Traduzione e significato di: 間違う - machigau

La parola giapponese 「間違う」 (machigau) è comunemente utilizzata nel contesto di errori o inganni. La sua etimologia rimanda a due parti distinte, ma complementari: il primo carattere, 「間」 (ma), significa "spazio" o "tra", mentre il secondo carattere, 「違」 (chigau), significa "diverso" o "variare". Insieme, formano l'idea di qualcosa che è fuori posto o è incorretto rispetto a quanto previsto.

Il verbo 「間違う」 si riferisce all'atto di commettere un errore o di ingannarsi. Può essere applicato in diverse situazioni quotidiane, da piccoli lapsus di memoria a errori più significativi. Inoltre, la parola porta con sé importanti sfumature culturali, riflettendo il valore che la precisione e la correttezza hanno all'interno della società giapponese. Riconoscere un errore e correggere un "machigau" è un aspetto desiderabile che indica responsabilità e crescita personale.

Ci sono varie variazioni di questa espressione che vengono utilizzate a seconda del contesto. Alcune di esse includono:

  • 「間違い」 (machigai) - sostantivo che significa "errore" o "inganno".
  • 「間違える」 (machigaeru) - forma transitiva del verbo, che indica un'azione deliberata di sbagliare qualcosa.
  • 「間違わない」 (machigawanai) - forma negativa che indica l'assenza di errore.

Lo studio di questa parola non solo illumina aspetti linguistici del giapponese, ma offre anche una visione su come i giapponesi vedono il concetto di errore in sé—l'accettabilità di errori come parte naturale e inevitabile dell'esperienza umana. In molti contesti, ammettere un errore non è visto solo come una responsabilità personale, ma come una posizione dignitosa e coraggiosa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 間違う

  • 間違う - Forma base
  • 間違いました - Forma ada educada
  • 間違います - Forma presente educata
  • 間違わない - Forma negativa
  • 間違えて - Forma te-form

Sinonimi e simili

  • 誤る (ayamaru) - Sbagliare, commettere un errore.
  • 誤った (ayamatta) - Errato, hai commesso un errore.
  • 誤解する (gokai suru) - Interpretare erroneamente, avere un malinteso.
  • 誤解を招く (gokai o maneku) - Causare un malinteso, portare a un'interpretazione errata.
  • 誤りを犯す (ayamari o okasu) - Commettere un erro, fare un fallimento.
  • 誤解を生じる (gokai o shoujiru) - Causare confusione, generare un malinteso.
  • 誤解を与える (gokai o ataeru) - Causare errore di interpretazione, dare un'impressione sbagliata.
  • 誤りをする (ayamari o suru) - Fare un errore, commettere una falla.
  • 誤解を抱く (gokai o daku) - Avere un malinteso, nutrire un'idea sbagliata.
  • 誤りを認める (ayamari o mitomeru) - Riconoscere un errore, ammettere un fallimento.
  • 誤解を解く (gokai o toku) - Chiarire un malinteso, risolvere una confusione.
  • 誤解を招いた (gokai o manaita) - Ha causato un malinteso (nel ato).
  • 誤りを指摘する (ayamari o shiteki suru) - Indicare un errore, segnalare un difetto.
  • 誤解を招く原因となる (gokai o maneku gen'in to naru) - Essere la causa di un malinteso.
  • 誤解を招く表現をする (gokai o maneku hyougen o suru) - Usare un'espressione che porta a un malinteso.
  • 誤解を招くような言い方をする (gokai o maneku you na iikata o suru) - Fai una dichiarazione che potrebbe causare un malinteso.

Parole correlate

aida

spazio; intervallo

間違う

Romaji: machigau
Kana: まちがう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: commettere un errore; essere incorretto; essere in errore

Significato in Inglese: to make a mistake;to be incorrect;to be mistaken

Definizione: essere impreciso, commettere errori.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (間違う) machigau

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (間違う) machigau:

Frasi d'Esempio - (間違う) machigau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

禁じる

kinjiru

vietare

解剖

kaibou

dissezione; autopsia

了解

ryoukai

Comprensione; consenso; comprensione; Roger (alla radio)

加える

kuwaeru

allegare; riassumere; addizionare); includere; aumento; infliggere

抱く

idaku

abbracciare; coinvolgere; dare il benvenuto; intrattenere; dormire con.

間違う