日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

今日は、日本語で食べ物の発音と果物、野菜、肉、飲み物、お菓子の書き方を学びます。この整理されたリストでいくつかの単語を学び、語彙を増やします。

日本語は非常に複雑で、他の言語からいくつかの単語を借用し、カタカナ(外来語に使用される文字)を使用して表記します。ある程度の言語知識を持っておくことをお勧めします。

くだもの [果物] - 日本語の果物

日本語 ローマ字化 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
りんご リンゴ リンゴ
ぶどう budou ぶどう
なし なし
ようなし younashi 梨 (Pêra)
かき カキ
オレンジ orenji オレンジ
レモン Remon レモン
ライム ライム リマ
グレープフルーツ gureepufuruutsu toranja
バナナ バナナ バナナ
いちご いちご いちご
ブルーベリー buruuberii mirtilo
さくらんぼ sakuranbo さくらんぼ
メロン meron グリーンメロン(ハニーデュー)
すいか Suika スイカ

興味深い事実: 日本のリンゴは西洋のリンゴよりもはるかに大きいですが、スイカは非常に小さいです。

日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

やさい日本語の野菜

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
にんじん ninjin にんじん
セロリ serori aipo
レタス Retasu alface
キャベツ kyabetsu キャベツ
トマト tomato tomate
ねぎ negi ねぎ(チャイブ)
たまねぎ Tamanegi (丸)玉ねぎ
ポテト Poteto
ブロッコリー burokkorii ブロッコリー
ピーマン piiman ピーマン、ピーマン
まめ 豆(一般的に)
ピース piisu エンドウ豆
コーン koon トウモロコシ

日本料理には野菜がたくさん使われており、その中には西洋では知られていないものもたくさんあります。日本の野菜の例としては、 daikon、巨大な大根です。

日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

肉と魚を日本語に

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
牛肉 gyuuniku
豚肉 butaniku 豚肉
ハム hamu presunto
鶏肉 toriniku チキン (frango)
たまご
sakana
エビ ebi エビ、エビ、ロブスター
カニ カニ カニ
たこ tako ほこり

トリ 七面鳥や他の鳥は日本ではめったに見られないため、「鳥」は食品の文脈で鶏肉を指すために使用されます。 他の指定のない「牛肉」は通常牛肉を指しますが、 butaniku (豚肉)は安価で、より多く消費されます。

日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

乳清品 [乳製品] - 日本語の乳製品

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
牛乳 牛乳 牛乳
ミルク miruku 牛乳
チーズ チーズ チーズ
ヨーグルト yooguruto iogurte
アイスクリーム aisukuriimu アイスクリーム

乳製品は伝統的な日本料理には使用されていませんが、日本のスーパーマーケットや西洋食品では今でも見つけることができます。 「ぎゅうにゅう」と「みるく」はどちらも牛乳を表す一般的な単語です。

乳清品 [乳製品] - 日本語の乳製品

穀物とパスタを日本語で

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
ご飯(生)
ご飯 ごはん 米飯)
玄米 genmai 玄米
うどん うどん 小麦パスタ
そうめん soumen 細麺(マカロニ)
そば そば そば(蕎麦)
ラーメン Raamen ラーメン(中華麺)
パン Pan パン、ロールパン、パイ
菓子パン kashipan 甘いパン、ケーキ
ピザ piza pizza
日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

その他の観察:

日本米 西洋で一般的に使用される長粒米とは異なり、短粒米です。短粒米は少し粘りがあり、固まって箸で食べやすいですが、ゴロゴロしているわけではありません。

日本の麺類 - 特に somen e そば、温かいスープでも、ソースを添えた冷たいスープでもお召し上がりいただけます。麺類は日本料理の中でも人気の高い料理です。

リアルラーメンは中華麺のスープの一種で、その絶大な知名度により日本でも人気になりました。日本語の「パン」は、あらゆる種類のパンや生地を指します。

飲みもの [飲み物] - 日本語の飲み物

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
お茶 ocha 緑茶、お茶全般
日本茶 日本茶 日本茶
麦茶 mugicha 日本のアイス麦茶
紅茶 紅茶 紅茶 (直訳すると「深紅の紅茶」)
コーヒー koohii カフェ
ジュース juusu ジュース
オレンジジュース orenjijuusu オレンジジュース
レモネード remoneedo レモネード
ソーダ sooda ソーダ、ポップ
お酒 Osake 日本酒(米)およびアルコール全般
日本酒 nihonshu 日本酒
ワイン Wain vinho
ビール biiru ビール
酒

日本語の調味料・調味料

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
醤油 しょうゆ 醤油
あぶら オイル
ビネガー
味醂 mirin 料理酒
コショウ 交渉 ペッパー
砂糖 佐藤 砂糖
わさび wasabi わさび
ごま Goma ゴマ
バター bataa バター
ケチャップ ケチャップ ketchup

本物のわさびは粉砕された根です。日本以外で見られる緑のペーストは、ラディッシュとマスタードという2つのスパイシーな植物から作られた安価な代用品です。また、私たちの記事日本の調味料もご覧ください。

日本語の調味料・調味料

和食日本語で日本食

以下では、日本発祥の伝統的な食べ物の書き方を見ていきます。それぞれの日本食が何であるかについてもすぐに理解できます。

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
寿司 sushi 海苔巻きご飯
刺身 刺身 生魚の切り身
天ぷら tenpura パン粉をまぶして揚げた野菜と魚介類
焼き鳥 yakitori 棒付きチキン
焼肉 yakiniku 日本のバーベキュー
焼き魚 焼き魚 焼き魚
焼きそば yakisoba 野菜と肉の焼きそば
すき焼き sukiyaki 伝統的な日本のシチュー
お好み焼き okonomiyaki パンケーキ
とんかつ tonkatsu 揚げポークチョップ
カレー karee カレーは通常ご飯と一緒に提供されます
コロッケ kurokke 揚げたコロッケ、通常はマッシュポテトから作られます
餃子 Gyouza 中華菓子
味噌汁 misoshiru 味噌汁(醤油ベース)
漬物 tsukemono ピクルスサラダ

Yaki [焼き] は、揚げる、グリルする、ローストするなどの意味があります。この言葉は、揚げる、焼く、ローストすることを意味する動詞「焼く」から来ています。厳密には日本発祥ではありませんが、日本のカレーはインドのカレーとは全く異なります。

日本語の食べ物 - 単語リストと語彙

洋食 [養殖] - 日本語で西洋料理

カナ Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
スープ suupu スープ(何でも)
サラダ サラダ サラダ
サンドイッチ サンドイッチ サンドイッチ
ハンバーガー hanbaagaa hamburger
ホットドッグ hottodoggu ホットドッグ
フライドポテト furaidopoteto フライドポテト
フライドチキン フライドチキン フライドチキン
ステーキ suteeki bife
スパゲッティー supgettii スパゲッティ

名前は似ていますが、西洋料理の日本版は通常、日本人の好みに合わせて作られていることに注意してください。

こちらもお読みください: 日本で最も人気のある日本料理100

洋食 [養殖] - 日本語で西洋料理

日本語のおやつとスイーツ

日本語 Romaji 申し訳ありませんが、翻訳する内容を提供してください。
チップ チップ フライドポテト
ポップコーン poppukoon ポップコーン
クッキー kukkii おやつ
ケーキ keeki おはようございます
パ イ torta
アイスクリーム aisukuriimu アイスクリーム
チョコレート チョコレート チョコレート
ゼリー zerii ゼリー(ゼラチンおよび類似のデザート)
わがし 和菓子 伝統的な和菓子(多くはクッキー)

日本では伝統的に食後にデザートが出されることはありませんが(生の果物を除く)、甘い食べ物はおやつとして、または常に食べられます(笑)。

この記事が気に入っていただければ幸いです。記事の情報を共有してくれた「japaneseprofessor」に感謝します。この記事が気に入っていただければ幸いです。気に入ったら、共有してコメントを残してください。