일본어 경어 - san, kun, chan 및 기타의 의미

일본어 이름 끝에있는 산, 찬, 군의 의미를 알고 있습니까? 이 기사에서는 일본의 명예 타이틀에 대해 이야기 할 것입니다.

일본어는 더 존경하는 사람을 지칭하기 위해 다양한 경어 접미사를 사용합니다. 이 명예 칭호는 성 중립적이며 이름은 물론 성, 심지어 물건에도 붙일 수 있습니다.

타사을 참조 할 때 또는;   명예 제목은 일반적으로 당신이 얘기하는 사람,   참조하는 데 사용됩니다. 극적인 효과를 제외하고, 또는 일부 예외적 인 경우에, 자신을 참조하는 데 사용되지 않습니다. 대부분의 경어는 히라가나로 작성 될 수 있지만, 우리는 단지 문서에서 로마자와 한자를 넣어 것입니다.

그들은 항상 일본어로 사람의 이름 뒤에 사용 특히 접미사를 사용하기 때문에 모든에게 명예 제목과 접미사를 배울 매우 중요합니다. 우리는이 문서에서 대부분을 볼 수 있습니다 :

일본 경의-산, 찬 등의 의미

산은 일본어로 무엇을 의미합니까?

(さん) 유래 , 가장 일반적인 경칭이며, 일반적으로 같은 나이대의 사람들 사이에서 사용되는 존칭입니다. 포르투갈어에서 가장 가까운 유사어는 "Sr.", "Senhorita" 또는 "senhora"와 같은 존칭입니다. 그것은 공식적 및 비공식적 맥락에서 거의 보편적으로 사람의 이름에 추가됩니다.

-san의 중요성은 매우 크며, 지금 말할 것은 개인적인 의견입니다. 예를 들어, Ichigo라고 부르는 사람과 대화하고 있다고 가정해 보겠습니다. Ichigo는 또한 딸기를 의미하는 이름입니다. 제가 존칭 접미사를 사용하지 않으면, 누군가 그 사람의 이름을 딸기와 혼동할 수 있습니다.

  • 사람 이름 외에도 산 접미사는 다양한 방식으로 사용됩니다;
  • 가끔 그것은 간사이 방언에서 han (はん)으로 발음됩니다;
  • 일부 MMORPG 온라인 플레이어들은 이름 뒤에 3 (산)을 붙여서 접미사 san를 나타내곤 합니다;

또한 직장에서 명사와 함께 사용되므로 서점에 접근하거나 다음과 같이 언급 할 수 있습니다 혼야상 ("서점" + ), 정육점 니쿠야-san ("정육점" + ).

때때로 회사 이름과 함께 사용됩니다. 예를 들어, Kojima Denki라는 회사의 사무실이나 상점은 근처의 다른 회사에서 "Kojima Denki-san"이라고 할 수 있습니다. 이것은 일본의 전화 번호부와 명함에서 자주 사용되는 작은지도에서 볼 수 있습니다.

동물이나 무생물의 이름에도 붙일 수 있습니다. 예를 들어 애완용 토끼는 Usagi-san이라고 할 수 있습니다. (유치한 것으로 간주 될 수 있습니다. 마치   당신이 말하는 것처럼 : Mr rabbit.)

일본 경의-산, 찬 등의 의미

짱군과 탄은 일본어로 무엇을 의미합니까?

Chan   (ちゃん) 다른 사람과의 형식 성, 신뢰, 친 화성 또는 보안을 표현하는 작은 접미사입니다. 그러나 사용 채널 를 사용하는 것은 추하고 무례한 행동입니다. 일반적으로요, 채널 그것은 아기, 어린이, 조부모 및 청소년에게 사용됩니다.

Chan은 대부분의 경우 젊은 여성을 지칭하는 데 사용되며 남성은 거의 -chan을 사용하지 않으며 일반적으로 -kun을 사용합니다. Chan  는   귀여운 동물, 연인 &  &친한 친구에게도 사용할 수 있습니다.

비공식 성을 강조하기 위해 다른 사람의 이니셜에 접미사를 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 모모코라는 이름의 여성은 가까운 사람에 의해 모짱이라고 불릴 수 있습니다.

쿤 (君) - 이것은 낮은 교육의 입자입니다. 또한 그 한자는 "君"로 "너/당신"을 의미합니다. 접미사 -군은 친구들 사이에서, 동료 사이에서 사용됩니다. 남동생 또는 소년. "상급자가 하급자에게"라고 지칭하는 데 자주 사용됩니다.

탄 (たん) - 같은 의미입니다. 채널, 단지 그가 자주 아이들이 단어를 잘못 발음할 때 사용된다는 것뿐입니다. 이름에 추가될 때 사물을 더 아름답게 보이게 만들기 위해 사용할 수 있습니다.

일본 경의-산, 찬 등의 의미

dono와 sama는 일본어로 무엇을 의미합니까?

samasan보다 훨씬 더 공손하고 격식 있는 버전입니다. 주로 위계에서 훨씬 더 높은 사람을 지칭하는 데 사용되며, 때때로 당신이 매우 존경하거나 우상화하는 사람을 지칭하는 데도 사용됩니다. 자신을 지칭할 때 sama를 사용하면 극도의 오만함(또는 아이러니)을 표현합니다.

: 접미사 'sama'는 왕, 공주, 신, 우두머리, 그리고 상점의 고객에게 사용하는 경칭입니다.

타마 / 화염 - 타마 죄송하지만, 제공된 문자열이 번역할 내용을 포함하고 있지 않습니다. 번역할 텍스트를 제공해 주시면 기꺼이 도와드리겠습니다. 차마 어린이 버전   님, 아이들이 단어를 놓쳐서 인기 있고 귀엽다.

소유자 (殿) -)이 접미사는 요즘 매우 드문 더욱 "-sama"보다 (존경의 매우 높은 정도를 표시하는 데 사용됩니다. 그것은 그 이후 "-owner"단지 전사의 말을 사용하고있다.에도의 시간에, 무사의 말을 사용하지만, 그들이 매우 중요 경우, 보통 사람들에 사용할 수 있도록 완벽하게 가능하다되었다.

일본 경의-산, 찬 등의 의미

선생님, 선배, 코 하이는 일본어로 무엇을 의미합니까?

선배 (先輩) 학교, 회사, 스포츠 클럽 또는 기타 그룹에서 나이든 급우를 치료하거나 언급하는 데 사용됩니다. 따라서 학교에서 귀하보다 높은 학년의 학생들은   선배로 간주됩니다. 동일하거나 낮은 학년의 학생은   senpai 또는   교사가 될 수 없습니다. 비즈니스 환경에서 더 많은 경험을 동료의 senpai하지만 상사가 없습니다. senpai에 단독으로 사용하거나 접미사로 할 수있다.

코 하이 (後輩) - 이는 주니어를 가리키며, 센파이의 반대이지만 일반적으로는 존칭으로 사용되지 않습니다. 때때로는 kouhai-kun을 사용하여 kouhai를 지칭하기도 합니다.

Sensei (先生) - 일반적으로 "교사"로 번역됩니다. 그러나 이것은 이 접미사의 진정한 의미가 아닙니다. Sensei는 "우리가 태어나기 이전에 태어난" 사람들을 언급하는 데 사용되며, 이로 인해 특정 분야에서 더 많은 지식과 경험을 가지고 있습니다. 예를 들어, "-sensei"는 미술, 무술 또는 문학의 대가를 언급할 때 사용됩니다. 의사를 sensei라고 부르는 것도 일반적입니다. 예를 들어, "미자키 선생님"은 즉, Dr. Mizaki를 의미합니다.

시 (氏) - Shi는 공식적인 글쓰기에서 사용되며, 화자와 친숙하지 않은 사람을 지칭하는 데 사용됩니다. 일반적으로 화자가 실제로 알지 못하는 출판물을 통해 알고 있는 사람을 가리킵니다. 예를 들어, 번역할 내용이 없습니다. 다른 내용을 제공해 주시면 번역해드리겠습니다. 화자의 연설, 법률 문서, 학술 출판물 및 기타 공식적인 글쓰기 및 말하기 스타일에서 일반적입니다. 사람의 이름이 함께 사용되었으므로 번역할 내용이 없습니다. 다른 내용을 제공해 주시면 번역해드리겠습니다., 사람은 다음과 같이 언급될 수 있습니다 번역할 내용이 없습니다. 다른 내용을 제공해 주시면 번역해드리겠습니다. 혼자, 이름없이, 한 한 사람 만이라고합니다.

일본 경의-산, 찬 등의 의미

기타 일본 영예

센슈 (選手) - 이 접미사는 "스포츠인" 또는 "스포츠를 하는 사람"을 의미합니다. 축구, 야구 및 포뮬러 1 레이스와 같은 스포츠를 하는 사람들에 대해 이야기할 때 사용됩니다.

Zeki (関) - 스포츠 선수에게도 사용되지만, 주로 고급 카테고리의 스모 선수들에게만 해당됩니다.

Ue (上) - 예전 귀족 가문에서 매우 많이 사용되었으며, 큰 존경심을 느끼는 사람, 즉 아버지, 어머니 및 가족의 다른 구성원들을 지칭하는 데 사용됩니다. 예: chichi-ue (아버지), haha-ue (어머니), ani-ue (형), ane-ue (누나).

이에 모토 (家元)-이것은 일본 서예 나 다도와 같은 위대한 전통 예술 거장들이 사용하는“선생님”의 좀 더 공식적인 버전입니다.

Hikoku (被告) - 유죄 판결을 받은 범죄자를 지칭하는 데 사용됩니다. 아직 재판을 기다리고 있는 용의자는 “yogisha”로 언급됩니다.

히메 (姫) - 일반적으로 “공주”로 번역되지만, 접미사 -hime는 귀족 출신의 여인을 지칭할 수 있습니다.

헤이 카 (陛下) - 이것은 “전하”로 번역되는 실제 제목입니다. 예를 들어, Tennō heika (天皇 陛下)는 “전하, 황제”를 의미하며, Joo heika (女王 陛下)는 “전하, 여왕”을 의미합니다. 또 다른 유사한 제목은 Denka (殿下)로 "왕족"으로 번역됩니다.

카파 (閣下) - 카파는 "귀하의 탁월함"을 의미하는 honorífico 제목으로, 일반적으로 대사와 일부 국가 수반에게 사용됩니다.

보찬 (坊ちゃん) - 부유한 아이들을 위해 사용되며, 일반적으로 집사들에 의해 사용됩니다.

덴카 (殿下) - Denka는 주권이 없는 왕족을 지칭하는 데 사용되며, "왕족 폐하"와 유사합니다. Denka는 혼자서도 사용될 수 있으며, "당신의 왕족 폐하"와 같은 형태로 쓰일 수 있습니다.

Hidenka (妃殿下)-히 덴카는 왕자의 배우자에게 말하며 다른 왕실 칭호와 같은 방식으로 사용됩니다.

일본 경의-산, 찬 등의 의미

일본 영예 Daitouryou [大統領]

Daitouryou는 "대통령"을 의미하며 모든 국가의 대통령에게 사용됩니다. 주로 이름과 연결되어 가장 많이 사용되며, 예를 들어 미국의 제44대 대통령인 Obama-Daitōryō (オバマ大統領)와 같습니다.

  • 호시 (法師) 불교 승려;
  • 신부 (神父) 가톨릭 사제;
  • Bokushi (牧師) 개신교 성직자;
  • 센시 (戦士) 전사들을 위한;

일본 경의 쇼고 [称号]

대일본부토쿠회와 국제유럽무술연맹이 공동으로 만든 칭호입니다. 무술의 어느 정도 수준에 있는 사람을 일컫는 말.

  • 렌시 (錬士): 강사. (전문가 또는 전문 교수) 4단 이상에서 부여됨;
  • Kyoshi (教士) 고급 교수자를 의미합니다. (상급 교수 / 전문가). 6단 이상에서 수여됩니다;
  • Hanshi (範士) 는 "교수를 교사로 하는" 고도 전문인으로 여겨지는 고위 전문가를 지칭합니다;
  • Meijin (名人): 특별 심사 위원회에 의해 수여됨;
  • Oyakata (親方) 스승, 특히 스모의 코치. 야쿠자에 의해 사용되며, 예전에는 사무라이가 다이묘에게 사용하던 표현이기도 합니다.
  • Shihan (師範)는 수석 강사를 의미합니다;
  • Shidoin (指導員) 중급 강사;
  • Shisho (師匠) 무술 교사를 가리키는 또 다른 제목;
  • Zeki (関) 문자 그대로 "장벽"으로, 두 개의 하위 디비전(세키토리)에서 스모 선수들에게 사용됩니다;