번역 및 의미: 戦う - tatakau
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 戦う (たたかう). Ela é comum em diálogos, animes e até em contextos mais formais. Mas o que exatamente significa? Como e quando usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu papel na cultura japonesa.
Significado e tradução de 戦う
戦う (たたかう) é um verbo japonês que significa "lutar", "combater" ou "batalhar". Ele pode ser usado tanto em contextos literais, como guerras e competições, quanto em situações mais metafóricas, como enfrentar dificuldades ou desafios pessoais. A tradução mais direta para o português seria "lutar", mas o sentido pode variar dependendo do contexto.
Vale destacar que 戦う não se limita a conflitos físicos. No Japão, é comum ouvir expressões como "病気と戦う" (byouki to tatakau), que significa "lutar contra uma doença". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil no cotidiano.
Origem e escrita do kanji 戦
O kanji 戦 (sen) é composto por dois radicais: 戈 (hoko), que representa uma arma ou lança, e 単 (tan), que originalmente significava "simples" ou "único". Juntos, eles formam o ideograma que carrega a ideia de conflito ou batalha. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que 戦う está diretamente ligada à noção de enfrentamento.
É interessante notar que 戦う também aparece em palavras compostas, como 戦争 (sensou - guerra) e 戦略 (senryaku - estratégia). Seu uso remonta a textos antigos, mostrando que o conceito de luta sempre foi relevante na cultura japonesa, seja em batalhas reais ou em contextos simbólicos.
일본어의 문화적 사용과 빈도
No Japão, 戦う é uma palavra que vai além do sentido bélico. Ela está presente em expressões motivacionais, como "自分と戦う" (jibun to tatakau - lutar contra si mesmo), frequentemente usada em discursos de autoaperfeiçoamento. Essa abordagem reflete valores como perseverança e resiliência, muito valorizados na sociedade japonesa.
Além disso, a palavra é comum em animes e mangás, especialmente em histórias de ação e superação. Personagens que "lutam por seus ideais" (理想のために戦う - risou no tame ni tatakau) são um arquétipo frequente, reforçando a conexão entre 戦う e temas como coragem e determinação.
Dicas para memorizar 戦う
Uma maneira eficaz de fixar 戦う é associá-la a cenas de luta em animes ou filmes. Por exemplo, em "Naruto", os personagens frequentemente dizem "戦おう!" (tatakaou! - vamos lutar!). Esse tipo de contexto ajuda a gravar não apenas o significado, mas também a entonação correta.
Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "毎日、忙しさと戦っている" (mainichi, isogashisa to tatakatte iru - estou lutando contra a correria todos os dias). Usar a palavra em situações reais facilita a internalização do vocabulário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 戦う
- 戦う - 남성 선물
- 戦う 여성 선물
- 戦おう 남성명령형
- 戦え - 필수
동의어 및 유사어
- 闘う (tatakau) - 싸우다, 전투하다
- 戦闘する (sentou suru) - 전투에 참여하고 전투를 수행하다
- 争う (arau) - 다투다, 싸우다
- 競う (kisou) - 경쟁하다, 대항하다
- 紛争する (funsou suru) - 갈등, 분쟁을 유발하다
- 闘争する (tousou suru) - 원인, 폭력적 갈등을 위해 싸우거나 저항하다.
- 抗う (arawaru) - 저항하다, 반대하다
- 反抗する (hankou suru) - 권위에 저항하다, 반란하다
- 争奪する (soudatsu suru) - 귀중한 것을 놓고 다투다, 소유권을 위해 싸우다
- 戦 (ikusa) - 전쟁, 전투 (옛 형태)
- 闘争 (tousou) - 갈등, 지속적인 투쟁
- 抗争 (kousou) - 그룹 간의 갈등, 폭력적인 경쟁
- 反抗 (hankou) - 반항의 태도, 저항
- 対抗する (taikou suru) - 저항하다, 경쟁하다
- 競争する (kyousou suru) - 경쟁, 경쟁의
- 競い合う (kiesiau) - 상호 경쟁, 대결하다
일본어로 쓰는 방법 - (戦う) tatakau
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (戦う) tatakau:
예문 - (戦う) tatakau
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
우리는 용기로 싸워야합니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 勇気を持って - 용기 있게
- 戦う - 싸우다
- 必要があります - "필요합니다"
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
전투가 반드시 나쁘지는 않습니다.
전투가 항상 나쁘지는 않습니다.
- 戦い - 전투, 싸움
- は - 주제 파티클
- 必ずしも - 필요하지 않거나 강제적으로 아닙니다.
- 悪 - 나쁜, 나쁜
- ではない - 아니야
Heitai wa yuukan ni tatakaimashita
군인들은 용감하게 싸웠다.
- 兵隊 (heitai) - 군인
- は (wa) - 주제 파티클
- 勇敢に (yuukan ni) - 용감하게
- 戦いました (tatakaimashita) - 싸웠다
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
그는 적을 막기 위해 필사적으로 싸웠다.
그는 적을 거부하기 위해 필사적으로 싸웠다.
- 彼 (kare) - 그는
- は (wa) - 주제 파티클
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 退ける (shirizokeru) - 반발하다
- ために (tameni) - 수신자
- 必死に (hisshi ni) - 절박하게
- 戦った (tatakatta) - 전투
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
그녀는 적을 파괴하기 위해 싸웠다.
- 彼女 - 그녀
- は - 주제 파티클
- 敵 - 적敌
- を - 직접 목적격 조사
- 滅ぼす - 파괴하다, 모조리 파괴하다
- ために - ~을 위해, ~을 위해
- 戦った - 싸웠다(동사 戦う의 과거형 - -) tatakau)
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
나는 정의를 보호하기 위해 싸울 것입니다.
정의를 보호하기 위해 싸우십시오.
- 正義 - 의미는 "정의"입니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 守る - 보호하다 (defender)
- ために - 행동의 목적이나 의도를 나타내는 표현으로, 이 경우 "정의를 지키기 위해".
- 戦います - "싸우다" 또는 "싸우다"를 의미하는 동사입니다.
Tate wo motte tatakaimashou
방패로 싸우자.
- 盾 (tate) - escudo
- を (wo) - 객체의 특성
- 持って (motte) - segurando
- 戦いましょう (tatakaimashou) - 싸우자
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
