번역 및 의미: 担ぐ - katsugu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 担ぐ (かつぐ, katsugu). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até expressões mais específicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática. Além disso, veremos algumas dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso no Japão. Tudo isso para que você entenda melhor essa palavra e como aplicá-la no seu aprendizado.
Significado e uso de 担ぐ (かつぐ)
O verbo 担ぐ (かつぐ) tem como principal significado "carregar nos ombros" ou "transportar algo pesado". Ele é frequentemente usado para descrever ações como carregar uma mala, uma caixa ou até mesmo uma pessoa, como no caso de uma criança sendo carregada nos ombros de um adulto. No entanto, seu uso vai além do sentido físico.
Em um contexto mais figurado, 担ぐ também pode significar "assumir responsabilidade" ou "tomar para si uma tarefa". Por exemplo, em um ambiente de trabalho, alguém pode dizer que vai "担ぐ" um projeto importante. Essa versatilidade faz com que a palavra seja útil em diferentes situações, tanto no dia a dia quanto em contextos mais formais.
Origem e escrita do kanji 担
O kanji 担 (たん, tan) é composto pelo radical da mão (扌) e pelo componente 旦 (たん, tan), que remete à ideia de "amanhecer" ou "início". Essa combinação sugere a ação de pegar algo com as mãos e levá-lo adiante, o que se conecta ao significado de "carregar" ou "assumir". A etimologia reforça a ideia de que 担ぐ está ligado a ações de transporte e responsabilidade.
Vale destacar que esse kanji também aparece em outras palavras, como 担当 (たんとう, tantou), que significa "encarregado" ou "responsável". Se você já estudou termos relacionados a trabalho ou deveres, é possível que tenha visto esse kanji antes. Reconhecê-lo em diferentes contextos ajuda a fixar seu significado e uso.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 担ぐ é associá-la a situações concretas. Imagine alguém carregando uma mochila pesada nos ombros ou um trabalhador transportando caixas. Essa imagem mental pode facilitar a memorização. Outra dica é praticar com frases simples, como "彼は荷物を担いだ" (kare wa nimotsu o katsuida – "Ele carregou a bagagem").
No Japão, 担ぐ não é uma palavra extremamente comum no cotidiano, mas aparece com frequência em contextos específicos, como logística, construção civil e até em expressões idiomáticas. Um exemplo interessante é o termo 担ぎ屋 (かつぎや, katsugiya), que se refere a pessoas que carregam objetos pesados profissionalmente, como em templos ou festivais. Esse tipo de curiosidade ajuda a entender como a palavra está enraizada na cultura japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 担ぐ
- 担ぐ - 동사의 사전적 형태
- 担いだ 과거 간단형
- 担いでいる 진행 중인 현재형
- 担がせる 잠재력
동의어 및 유사어
- 負う (ou) - 부담이나 책임을 져야 합니다.
- 抱える (kakaeru) - 무언가를 부드럽게 감싸거나 친밀하게 품다.
- 持つ (motsu) - 무엇인가를 소유하거나 잡고 있다.
- 背負う (seou) - 등에 짊어지는 것, 짐이나 책임처럼.
일본어로 쓰는 방법 - (担ぐ) katsugu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (担ぐ) katsugu:
예문 - (担ぐ) katsugu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.
무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.
- 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무거운
- 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, ar (verbo)
- こと (koto) - 것, 사실 (명사)
- が (ga) - 주어 부위 조각
- できる (dekiru) - 할 수 있는
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
