번역 및 의미: 救援 - kyuuen
A palavra japonesa 救援 [きゅうえん] é um termo que desperta interesse tanto por seu significado prático quanto por sua relevância em situações críticas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre expressões ligadas a ajuda e socorro, entender o uso e a origem dessa palavra pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Encontrada em contextos como emergências, operações de resgate e até em discussões sobre apoio mútuo, 救援 carrega um peso significativo na comunicação cotidiana e institucional no Japão. Aqui no Suki Nihongo, priorizamos explicações claras e precisas, então prepare-se para descobrir como essa palavra é utilizada de forma autêntica pelos falantes nativos.
Significado e uso de 救援 no japonês
救援 é composto por dois kanjis: 救 (kyuu), que significa "salvar" ou "socorrer", e 援 (en), que traz a ideia de "auxílio" ou "e". Juntos, eles formam uma palavra que pode ser traduzida como "resgate", "socorro" ou "assistência em emergências". Diferente de termos mais genéricos como 助け (tasuke), 救援 é frequentemente empregado em situações formais ou de grande escala, como desastres naturais ou operações militares.
Um exemplo claro de seu uso aparece em noticiários japoneses, onde expressões como 救援隊 (kyuuentai – equipe de resgate) ou 救援物資 (kyuuenbusshi – suprimentos de emergência) são comuns após terremotos ou tufões. Essa especificidade faz com que a palavra seja menos frequente em conversas informais, mas essencial para quem deseja compreender notícias ou documentos oficiais.
Origem e componentes dos kanjis de 救援
A etimologia de 救援 remonta ao chinês clássico, onde ambos os kanjis já eram utilizados com significados similares aos atuais. 救, além de representar o ato de salvar, também carrega nuances de "preservar" ou "proteger de um mal". Já 援 aparece em termos como 支援 (shien – apoio), reforçando a ideia de um auxílio ativo e direcionado.
Uma curiosidade verificada é que o kanji 救 contém o radical 攵 (bokuzukuri), que está associado a ações realizadas com as mãos. Esse detalhe não só ajuda na memorização, como também reflete o aspecto prático da palavra – afinal, resgate muitas vezes exige ação física imediata. Fontes como o Kanjipedia e o Dicionário de Kanjis da Gakken confirmam essa relação entre forma e significado.
Contextos culturais e importância no Japão
Num país propenso a terremotos e desastres naturais como o Japão, termos relacionados a emergências possuem um peso social particular. 救援 não é apenas uma palavra do vocabulário, mas um conceito arraigado em políticas públicas e na mentalidade coletiva. Após o Grande Terremoto do Leste do Japão em 2011, por exemplo, a expressão 国際救援 (kokusai kyuuem – ajuda internacional) ganhou destaque na mídia.
Além disso, em séries e filmes que retratam catástrofes, como "Shin Godzilla", é comum ver personagens usando 救援 para se referir a operações coordenadas. Esse uso midiático reforça como o termo está vinculado a situações de alta tensão, diferindo de palavras mais corriqueiras para pedir ajuda. Para estudantes de japonês, perceber essas nuances pode ser crucial para evitar usos inadequados.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 援助 (Enjo) - 재정적 및 교육적 지원.
- 救助 (Kyūjo) - 비상 사태 또는 위험 상황에서의 구조.
- 支援 (Shien) - 특정 프로젝트나 활동에 대한 지원 또는 도움.
- 救援活動 (Kyūen Katsudō) - 재난 상황에서의 구조 및 지원 활동.
- 救援物資 (Kyūen Bussu) - 비상 상황에서 도움을 주기 위해 보내진 물자나 용품.
일본어로 쓰는 방법 - (救援) kyuuen
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (救援) kyuuen:
예문 - (救援) kyuuen
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyūen katsudō ga hitsuyō desu
구조가 필요합니다.
구조 활동이 필요합니다.
- 救援活動 - 구조 활동
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 必要 - 필요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
