번역 및 의미: 気の毒 - kinodoku

일본어 단어 気の毒 (きのどく, kinodoku)는 깊고 문화적으로 풍부한 의미를 지니고 있으며, 다른 언어로 정확하게 번역하기 어려운 경우가 많습니다. 이 표현의 사용, 기원 또는 대화에서 적용하는 방법을 이해하고자 한다면, 이 기사는 이를 명확하고 실용적인 방식으로 탐구할 것입니다. 이 표현이 사용되는 맥락, 어원, 그리고 효과적으로 기억할 수 있는 팁까지 파고들어 보겠습니다.

일본어 일상에서 흔히 사용되는 단어인 気の毒은 공감과 존중과 같은 사회의 중요한 가치를 반영합니다. 공식적인 상황이든 비공식적인 상황이든, 이를 올바르게 사용하는 법을 아는 것은 일본어 소통을 풍부하게 할 수 있습니다. 여기에서 Suki Nihongo에서는 어휘뿐만 아니라 그 이면에 있는 문화적 뉘앙스까지 마스터할 수 있도록 도와드릴 것입니다.

気の毒의 의미와 사용법

気の毒는 누군가에 대한 동정, 연민 또는 슬픔의 감정을 전달하는 표현입니다. 이는 질병, 사고 또는 사소한 불행과 같은 어려운 상황을 겪고 있는 사람을 볼 때 사용될 수 있습니다. 포르투갈어에서는 "que pena" 또는 "sinto muito"와 유사하지만, 더욱 진실된 톤과 덜 캐주얼한 느낌을 갖고 있습니다.

흥미로운 점은 気の毒이 심각한 상황에 국한되지 않는다는 것입니다. 이 단어는 누군가가 비 오는 날 우산을 잊어버렸을 때와 같이 좀 더 가벼운 맥락에서도 나타납니다. 이 단어의 유연성 덕분에 상대방에 대한 진정한 걱정이 있을 때 다양한 경우에 유용하게 사용될 수 있습니다.

기노도쿠의 기원과 어원

気の毒의 구성은 그 의미에 대해 많은 것을 드러냅니다. 한자 気 (き, ki)는 "에너지" 또는 "정신"을 나타내고, 毒 (どく, doku)은 "독"을 의미합니다. 함께, 이 표현은 "정신에 대한 독"과 같은 의미를 암시하며, 상황이 고통스럽거나 정서적으로 해롭다는 개념을 반영합니다.

역사적으로, 気の毒는 진정으로 해로운 것을 설명하는 데 사용되었지만, 그 의미는 공감을 표현하는 것으로 발전하였습니다. 이러한 변화는 일본어가 사회적 가치를 반영하기 위해 용어를 어떻게 조정하는지를 보여줍니다. 오늘날 이 단어는 독성의 어떤 문자적 개념보다도 연민의 감정과 더 많이 연관되어 있습니다.

気の毒를 기억하고 사용하는 팁

気の毒를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 실제 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 늦게까지 일했던 동료가 프로젝트를 끝내지 못한 상황을 상상해 보세요. "きのどくですね" (kinodoku desu ne)라고 말하는 것은 자연스럽고 적절하게 들립니다. 진짜 맥락에서 연습할수록, 그것을 당신의 능동적인 어휘에 포함시키기가 쉬워질 것입니다.

또 다른 팁은 목소리 톤에 주의하는 것입니다. 단순한 "안타깝다"와는 달리, 気の毒는 더 큰 감정적 무게를 지닙니다. 진심으로 말하는 것이 중요하며, 일본인들은 이러한 표현에서 진정성을 중요시합니다. 드라마나 일상 대화를 시청하는 것이 이러한 뉘앙스를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 哀れ (aware) - 일조의 감정 또는 연민
  • 可哀想 (kawaisou) - 고통받는 사람에 대한 연민의 감정
  • 悲しい (kanashii) - 슬프다; 슬픔의 감정을 묘사한다.
  • 悲哀 (hiai) - 깊은 슬픔 또는 애도
  • 悲痛 (hitsuu) - 큰 고통이나 감정적 괴로움
  • 悲惨 (hisan) - 비극; 매우 슬프고 어려운 상황
  • 悲嘆 (hitantan) - 깊은 슬픔; 강렬한 슬픔의 표현
  • 憐れ (aware) - 연민의 감정, 슬픔보다 연민에 더 집중함
  • 憐憫 (renbin) - 고통; 타인을 걱정하는 보다 적극적인 형태로 드러나다.
  • 哀憐 (airen) - 타인의 어려움에 대한 깊은 동정과 연민
  • 哀切 (aisetsu) - 부드럽게 표현된 슬픔과 연민
  • 哀愁 (aishuu) - 아름다움에 의해 강조된 슬픔의 애틋한 감정
  • 哀痛 (aitou) - 슬픔과 관련된 고통과 괴로움의 감정
  • 哀れむ (awaremu) - 누군가에게 안타까움을 느끼다; 연민을 표현하다
  • 哀れみ (awaremi) - 다른 사람에 대한 연민이나 동정심
  • 哀れな (awaran) - 동정할 만한 사람이나 어떤 것을 묘사하시오; 안타까운
  • 哀れみ深い (awaremi fukai) - 깊은 연민 또는 동정
  • 哀れみを感じる (awaremi o kanjiru) - 연민이나 동정을 느끼다
  • 哀れみを催す (awaremi o moyosu) - 연민의 감정을 불러일으키다
  • 哀れみに堪えない (awaremi ni taenai) - 연민을 견딜 수 없는; 매우 감동한
  • 哀れみに沈む (awaremi ni shizumu) - 연민에 잠기다; 동정심에 사로잡히다
  • 哀れみに打たれる (awaremi ni utareru) - 연민의 감정에 감동받다
  • 哀れみに満ちた (awaremi ni michita) - 연민으로 가득 차 있다; 슬픔이 넘친다
  • 哀れみに暮れる (awaremi ni kureru) - 연민 속에 살며; 슬픔에 잠기다

연관된 단어

気の毒

Romaji: kinodoku
Kana: きのどく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 불행한 사람; 깃털

영어로의 의미: pitiful;a pity

정의: 다른 사람들의 불행과 고통에 대한 연민의 감정.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (気の毒) kinodoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気の毒) kinodoku:

예문 - (気の毒) kinodoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

그녀가 비탄에 시달린 것은 유감입니다.

당신의 상한 마음은 유감입니다.

  • 彼女 - 일본어로 "그녀"
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 失恋 - 사랑없는 슬픔
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 気の毒 - 일본어로 "유감스러운"
  • だ - 일본어로 "되다" 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

透明

toumei

투명도; 청소

巧み

takumi

능력; 지능

詰らない

tsumaranai

의미 없는; 지루한; 하찮은

汚い

kitanai

더러운; 더러운; 더러운

光る

hikaru

빛나는; 번득임; 훌륭합니다

気の毒