번역 및 의미: 濡れる - nureru

A palavra japonesa 濡れる (ぬれる, nureru) é um verbo que descreve algo ou alguém que está molhado, encharcado ou úmido. Seja pela chuva, suor ou qualquer outro líquido, esse termo aparece com frequência no cotidiano e em diálogos do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e como ele se relaciona com a cultura japonesa, além de dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Entender 濡れる vai além da tradução literal. Seu kanji, sua pronúncia e até mesmo as situações em que é utilizado revelam nuances interessantes da língua japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre ficar molhado ou como essa palavra aparece em animes e dramas, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 濡れる no dia a dia

濡れる é um verbo que significa "ficar molhado" ou "umedecer". Diferente de 湿る (しめる, shimeru), que indica umidade leve, 濡れる sugere um estado mais encharcado, como roupas após uma chuva forte ou cabelo depois de um banho. Essa distinção é importante para evitar confusões ao descrever situações cotidianas.

No Japão, onde a estação chuvosa (梅雨, tsuyu) é um fenômeno marcante, 濡れる aparece com frequência em conversas. Frases como "傘を忘れて濡れた" (Esqueci o guarda-chuva e fiquei molhado) são comuns. Além disso, o verbo também pode ser usado metaforicamente, como em expressões que descrevem suor intenso durante o verão japonês.

O kanji de 濡れる e sua origem

O kanji 濡 é composto pelo radical 氵(さんずい), que está relacionado à água, e pela parte 需, que antigamente representava a ideia de "absorver". Juntos, eles formam um caractere que transmite perfeitamente o conceito de algo que foi penetrado por líquido. Essa combinação não é aleatória – reflete a lógica por trás da escrita chinesa adaptada ao japonês.

Embora 濡れる não seja um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, seu radical aquoso ajuda a identificá-lo em outros vocábulos. Por exemplo, 濡れ衣 (ぬれぎぬ, nureginu) significa literalmente "roupa molhada", mas também pode indicar uma falsa acusação – uma metáfora que remete a algo que gruda e não sai facilmente, como uma peça encharcada.

Dicas para memorizar 濡れる

Uma forma eficaz de fixar 濡れる é associá-lo a situações vívidas. Imagine-se saindo de um onsen (温泉) – as gotas que escorrem pelo corpo são o perfect exemplo de ぬれる. Outra técnica é criar flashcards com imagens de objetos molhados, como um guarda-chuva pingando ou uma toalha úmida após o banho.

Estudiosos de linguagem apontam que palavras ligadas a sensações físicas, como "molhar-se", são mais fáceis de memorizar quando vinculadas a experiências reais. Por isso, ao estudar 濡れる, tente lembrar de momentos em que você realmente ficou encharcado – isso ativa a memória episódica e facilita o aprendizado.

濡れる na cultura e mídia japonesa

Em animes e dramas, 濡れる frequentemente aparece em cenas emocionais – seja um personagem correndo na chuva, seja alguém saindo de um rio após um momento dramático. Essa representação vai além do físico; a água muitas vezes simboliza purificação ou renovação na cultura japonesa, dando um peso extra ao uso do termo.

Vale notar que, em situações formais, os japoneses podem optar por expressões mais polidas como 濡れてしまいました (nurete shimaimashita) – "acabei me molhando". Já entre amigos, a forma casual 濡れた (nureta) é perfeitamente aceitável. Essa variação no registro mostra como a língua se adapta a diferentes contextos sociais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 濡れる

  • 濡れます - 사전 형식
  • 濡れた 과거
  • 濡れています 진행 중인 현재형
  • 濡れるだろう - 조건부 양식
  • 濡れよう 의지적인 형태

동의어 및 유사어

  • 濡らす (nurasu) - 젖히다, 어떤 것을 촉촉하게 만들다.
  • 湿る (shimaru) - 젖다, 젖어지다.
  • 涙する (namida suru) - 울다, 눈물이 흐르다.
  • 涙を流す (namida o nagasu) - 눈물을 흘리게 하다.
  • 涙を零す (namida o kobosu) - 눈물을 흘리게 하다.
  • 泣く (naku) - 우는 것, 울음 소리를 내다.
  • 哽咽する (goen suru) - 절제된 방식으로 울고, 울면서 목이 메다.
  • 泣きじゃくる (nakijakuru) - 통곡하며 울고, 제어할 수 없이 우는 것.
  • 泣き崩れる (nakikuzureru) - 눈물로 무너지다, 더 이상 울 수 없을 때까지 울다.
  • 泣き叫ぶ (nakisakebu) - 울면서 소리치다, 강하게 울다.
  • 泣き声を上げる (nakigoe o ageru) - 울음소리를 내다, 울 때 소음을 내다.

연관된 단어

浴びる

abiru

목욕하다; 일광욕을하다; 샤워를하다

びっしょり

bishori

젖은; 흠뻑

濡らす

nurasu

젖다; 잠수하다; 잠수하다

ずぶ濡れ

zubunure

흠뻑; 뚝뚝 떨어지는

湿る

shimeru

젖은 상태; 젖다; 축축하다

濡れる

Romaji: nureru
Kana: ぬれる
유형: 동사
L: jlpt-n4, jlpt-n3

번역 / 의미: 젖다

영어로의 의미: to get wet

정의: 물이나 액체가 뭔가에 뿌리거나 적신 것을 적실하게 만드는 것.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (濡れる) nureru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (濡れる) nureru:

예문 - (濡れる) nureru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

雨で服が濡れた。

Ame de fuku ga nureta

내 옷은 비가 젖었다.

비가 젖어있는 옷.

  • 雨 -
  • で - 무엇의 수단 또는 원인을 나타내는 접사
  • 服 - Roupa
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 濡れた - 젖었어, 젖은 것 같아

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

濡れる