번역 및 의미: 真っ暗 - makkura

A expressão 「真っ暗」 (makkura)은 "완전히 어두운" 또는 "완전히 검은"으로 널리 번역될 수 있는 일본어 용어입니다. 이 단어는 두 개의 요소로 구성됩니다: 「真っ」 (ma)는 "완전히" 또는 "전체적으로"로 번역될 수 있는 강조 접두사이고, 「暗」 (kura)는 "어두운" 또는 "어두운"을 의미합니다. 한자는 보통 진실한 것 또는 진정한 것을 나타내며, 「暗」은 빛이 없거나 불충분하게 비춰진 것을 나타내는 개념을 불러옵니다.

「真っ暗」의 어원은 풍부한 언어 역사을 드러냅니다. 접두사 「真っ」은 일본어에서 다음에 오는 형용사를 강화하는 데 자주 사용됩니다. 이는 "완전히 하얗다"의 「真っ白」(masshiro)나 "완전히 푸르다"의 「真っ青」(massao)와 같은 용어와 유사합니다. 이러한 강화 특성은 형용사의 질을 강화할 뿐만 아니라 극단적인 상태를 강조하여 「真っ暗」의 경우 빛이나 명료함의 완전한 결여를 암시합니다.

「真っ暗」라는 표현의 사용은 일본 일상에서 꽤 흔하며, 조명이 없는 물리적 장소, 예를 들어 방이나 동굴과 같은 곳뿐만 아니라 명확성이나 희망 부족을 의미하는 보다 비유적인 상황에도 적용될 수 있습니다. 폭넓은 일본 문화적 맥락에서 어둠은 평온함과 신비로움 모두에 대한 함의를 가질 수 있습니다. 이 용어는 일본어가 얼마나 뉘앙스가 풍부한지를 보여주는 완벽한 예로, 단순한 단어가 사용되는 맥락에 따라 여러 의미의 층을 담을 수 있음을 나타냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 漆黒 (Shikkoku) - 깊은 검은색, 완전한 어둠.
  • 闇黒 (Yamiko) - 어둠, 강렬한 형태의 어둠.
  • 暗黒 (Ankoku) - 어두운 땅, 종종 악과 연관되어 있다.
  • 暗闇 (Kurayami) - 어두움, 빛의 부재; 일반적으로 어두운 환경을 가리킵니다.
  • 暗黒色 (Ankoku-shiki) - 어두운 색상, 종종 예술적 또는 디자인 맥락에서 사용됨.
  • 暗色 (Anshoku) - 어두운 색상, 일반적으로 색상 설명에서 중요하다.
  • 暗然 (Anzen) - 어둠 속에 있는 상태, 빛이 없는.
  • 暗澹 (Anzan) - 어둠 속에서의 우울감 또는 슬픔.
  • 暗鬱 (An’utsu) - 어두움과 관련된 우울감이나 무기력감.
  • 暗淡 (Andan) - 어두운 그늘, 빛의 부족.
  • 暗沈 (Anchin) - 어둠 속으로 내려가는 것은 낙엽이나 슬픔을 상징합니다.
  • 暗転 (An-ten) - 어둠으로의 변화, 종종 극적인 사건의 맥락에서 사용됩니다.
  • 暗示 (Anji) - 불명확하거나 모호한 것에 대한 암시.
  • 暗中模索 (Anchuu Mosaku) - 그림자 속을 탐험하고, 불확실한 해결책을 찾다.
  • 暗雲 (An’un) - 어두운 구름은 불확실성이나 앞에 놓인 문제를 상징합니다.
  • 暗渠 (Ankyo) - 숨겨진 채널, 종종 시야에 보이지 않는 하수구 또는 배수와 연관되어 있습니다.
  • 暗殺 (Ansatsu) - 암살, 종종 음침한 의미를 지니고 있습니다.
  • 暗礁 (Anshou) - 잠긴 헤시피, 숨겨진 위험에 대한 은유.
  • 暗唱 (Anshou) - 낮은 목소리로 또는 중얼거림, 종종 어두운 톤으로.
  • 暗号 (Angou) - 숨겨진 코드, 의도적으로 비밀로 유지되는 정보.
  • 暗線 (An-sen) - 어두운 선이나 획, 종종 그래픽 또는 예술적 맥락에서.
  • 暗視 (Anshi) - 어둠 속에서의 시각, 빛이 부족한 상황에서 인지할 수 있는 능력.
  • 暗記 (Anki) - 암기하다, 종종 불확실한 상황에서 기억해야 할 것들에 사용된다.
  • 暗算 (Anzan) - 정신적 계산, 종종 불분명한 어려움을 포함하는 맥락에서.
  • 暗示する (Anji suru) - 모호하거나 명시적이지 않은 것을 암시하거나 제안하다.
  • 暗殺する (Ansatsu suru) - 살인을 은밀하게 수행하다.
  • 暗唱する (Anshou suru) - 낮은 목소리로 읽거나 소리내어 은밀하게 무언가를 말하는 것.
  • 暗記する (Anki suru) - 명백하지 않게 무언가를 기억하다.
  • 暗中模索する (Anchuu Mosaku suru) - 불확실성이나 불명료함 속에서 해결책을 찾다.

연관된 단어

迷う

mayou

흥미를 느끼십시오. 당황하게됩니다. 길을 잃습니다

清純

seijyun

청정; 무죄

真っ暗

Romaji: makkura
Kana: まっくら
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 총 어둠; Shorthestitia; 어두운 피치

영어로의 의미: total darkness;shortsightedness;pitch dark

정의: 완전한 어둠 상태, 광원이나 조명이 없는 상태입니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (真っ暗) makkura

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (真っ暗) makkura:

예문 - (真っ暗) makkura

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

部屋が真っ暗で怖かった。

Heya ga makkura de kowakatta

방은 완전히 어둡고 무서웠다.

방은 어둡고 무서웠다.

  • 部屋 (heya) - 사분기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 真っ暗 (makkura) - 완전히 어두운
  • で (de) - 상태 미립자 또는 매개체
  • 怖かった (kowakatta) - 무서웠어요.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

iki

우아한; 스타일; 청정; 본질

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

喧しい

yakamashii

시끄러운; 엄격한; 까다로운

軽率

keisotsu

발진; 유명한; 경솔한; 급한

すんなり

sunnari

이의 제기없이 통과; 더러운 것; 교활한

真っ暗