번역 및 의미: 謙る - herikudaru

단어 「謙る」는 "へりくだる" (herikudaru)로 읽히며, 겸손이나 복종의 의미를 지닌 일본어 표현입니다. 정의적으로, 이는 자신을 낮추거나 존경이나 예의의 형태로 사회적 상호작용에서 경의를 표하는 행동을 의미합니다. 이는 아시아 문화적 맥락에서 일반적인 관행으로, 계층과 존중이 대인 관계에서 중요한 역할을 하는 곳입니다.

「謙る」의 어원에 대해 말하자면, 첫 번째 부분인 「謙」(ken)은 겸손하거나 겸허하다는 의미입니다. 이 한자는 일본의 많은 사회적 상호작용에서 필수적인 겸손과 겸허의 태도와 자주 연결됩니다. 두 번째 부분인 「る」(ru)는 동사의 어근 형태를 나타내는 동사 활용입니다. 합쳐서 이 부분들은 겸손이나 겸허를 나타내는 행동을 형성합니다.

"へりくだる"의 문화적 기원은 일본의 고대 시절로 거슬러 올라가며, 그 시절에는 사회적 위계가 명확하게 정의되어 있었고, 자신을 낮추는 행위는 상사에 대한 존경을 나타내기 위한 것이었습니다. 일상적인 상호작용에서 겸손(「謙遜」, kenson)은 높은 가치를 지니며, "へりくだる"와 같은 표현의 사용은 이 문화적 규범을 강화합니다. 이 용어는 공식적인 맥락에서 자주 사용되며, 연설, 비즈니스 회의, 심지어 고전 일본 문학에서도 관찰할 수 있습니다.

현대 사용에서 "へりくだる"는 여전히 강한 존재감을 유지하고 있으며, 특히 공식적이거나 비즈니스 맥락에서 그렇습니다. 많은 이들은 이 관행이 그룹과 조직 내에서 조화(「和」, wa)를 유지하는 데 필수적이라고 여깁니다. 게다가, 겸손은 일본 사회에 깊이 뿌리내린 가치로, 그 사용과 이해는 단어를 넘어 제스처, 몸짓 언어, 심지어 말하거나 자신을 소개할 때의 예절로 나타납니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 謙遜する (kenson suru) - 겸손하고 겸허함을 보이다.
  • 謙虚になる (kenkyo ni naru) - 겸손해지다, 겸손한 자세를 취하다
  • 謙り入る (takaraiiru) - 겸손한 자세를 취하고, 겸손하게 자신을 소개하다.

연관된 단어

謙る

Romaji: herikudaru
Kana: へりくだる
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 청취자를 감가 상각하고 칭찬합니다

영어로의 의미: to deprecate oneself and praise the listener

정의: 납득시키다 그리드estar modestamente.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (謙る) herikudaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (謙る) herikudaru:

예문 - (謙る) herikudaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

謙ることは美徳です。

Kenjiru koto wa bitoku desu

겸손한 것은 미덕입니다.

  • 謙る (humble oneself) - 동사
  • こと (thing) - 명사
  • は (particle indicating the topic of the sentence) - 입자
  • 美徳 (virtue) - 명사
  • です (copula indicating politeness) - 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

謙る