Tradução e Significado de: 指 - yubi
A palavra japonesa 「指」 (yubi) significa "dedo". É um termo do dia a dia no Japão e representa uma parte essencial do corpo humano usada em diversas atividades, desde a comunicação até tarefas manuais. A etimologia de 「指」 se relaciona diretamente ao seu significado, referindo-se à capacidade única dos dedos humanos de apontar, indicar ou manipular objetos com precisão.
A origem do kanji 「指」 provém de uma combinação de radicais que expressam a ideia de "mão" e "indicar". O radical 「扌」(tehen) está associado à mão, enquanto a parte 「旨」 sugere a ideia de apontar ou indicar, refletindo a função primária dos dedos em nossa capacidade de direcionar ou manipular. Isso é ilustrativo da maneira como os caracteres japoneses frequentemente associam forma e função em sua construção.
Além de seu uso como um substantivo, 「指」 também aparece em várias palavras compostas, ampliando seu significado. Por exemplo, 「指輪」 (yubiwa) significa "anel", literalmente "dedo" e "anel". Também é encontrado em 「指示」 (shiji), que significa "instrução" ou "direção", implicando a ideia de indicar ou orientar. Assim, o uso de 「指」 nesta e em outras combinações ilustra a flexibilidade e a abrangência dessa expressão na língua japonesa.
Culturalmente, os dedos são de significativa importância no Japão, aparecendo em várias tradições e práticas. Por exemplo, a contagem nos dedos e a etiqueta de apontar são considerações importantes dentro da cultura visual e comportamental japonesa. Portanto, entender a palavra 「指」 é também entender um pouco mais sobre as nuances culturais que enriquecem a língua e a vida no Japão.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 指示 (shiji) - Indicação, instrução
- 手指 (tesushi) - Dedos das mãos
- 指先 (yubisaki) - Ponta dos dedos
- 指摘 (shiteki) - Indicação, apontamento (de um erro)
- 指導 (shidō) - Orientação, instrução (em um contexto educacional)
- 指図 (sashiizu) - Instrução, orientação (geral)
- 指揮 (shiki) - Comando, direção (geralmente usado em contextos musicais ou militares)
- 指名 (shimei) - Nomeação, designação
- 指定 (shitei) - Designação, especificação
- 指輪 (yubiwa) - Anel
- 指令 (shirei) - Ordem, comando
- 指南 (shinan) - Orientação, guia
- 指針 (shishin) - Direção, linha de orientação
- 指標 (shihyō) - Indicador, sinal
- 指示器 (shijiki) - Indicador, dispositivo de sinalização
- 指紋 (shimon) - Digital (impressão digital)
- 指先立てる (yubisaki tateru) - Levantar a ponta dos dedos (indicando algo)
- 指差す (yubisasu) - Aponte com os dedos
- 指摘する (shiteki suru) - Apontar, indicar (um erro)
- 指導する (shidō suru) - Orientar, instruir
- 指図する (sashiizu suru) - Dar instruções, orientar
- 指揮する (shiki suru) - Comandar, dirigir (uma orquestra ou grupo)
- 指名する (shimei suru) - Nomear, designar
- 指定する (shitei suru) - Designar, especificar
- 指輪する (yubiwa suru) - Colocar um anel
- 指令する (shirei suru) - Dar ordem, comandar
- 指南する (shinan suru) - Orientar, guiar
- 指針する (shishin suru) - Direcionar, fornecer diretrizes
- 指標する (shihyō suru) - Indicar, sinalizar
- 指示器する (shijiki suru) - Indicar, sinalizar (em um sentido técnico)
- 指紋する (shimon suru) - Fazer uma impressão digital
Palavras relacionadas
Romaji: yubi
Kana: ゆび
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: dedo
Significado em Inglês: finger
Definição: A parte que está na ponta da sua mão.
o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (指) yubi
Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (指) yubi:
Frases de Exemplo - (指) yubi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Um treinador é alguém que orienta atletas.
O treinador é uma pessoa que ensina jogadores atléticos.
- コーチ - treinador
- は - partícula de tópico
- 運動選手 - atleta
- を - partícula de objeto direto
- 指導する - instruir
- 人 - pessoa
- です - é (verbo ser)
Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu
Este anel é a prova do meu amor.
Este anel é uma prova do meu amor.
- この - esta
- 指輪 - anel
- は - é
- 私の - meu
- 愛 - amor
- の - de
- 証 - prova
- です - é (formal)
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.
A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - Partícula de objeto direto
- 採用する - Contratar
- こと - Substantivo abstrato
- を - Partícula de objeto direto
- 目指しています - Está visando
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.
- ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
- 夜 - noite
- 野球 - beisebol
- 試合 - jogo
- 指します - refere-se a
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
- 公平な - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- 社会 - substantivo que significa "sociedade"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 目指しましょう - verbo que significa "buscar" ou "almejar", conjugado no imperativo educado
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Vamos buscar juntos um futuro para caminhar.
Aponte para o futuro em que você caminha juntos.
- 共に - juntos, em conjunto
- 歩む - caminhar, seguir em frente
- 未来 - futuro
- を - partícula de objeto
- 目指そう - vamos nos esforçar para alcançar
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
Distribuído é um indicador importante para a variação de dados.
- 分散 (bunsan) - variância
- は (wa) - partícula de tópico
- データ (deeta) - dados
- の (no) - partícula possessiva
- ばらつき (baratsuki) - dispersão
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 表す (arawasu) - representar
- 重要な (juuyou na) - importante
- 指標 (shihyou) - indicador
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Koyubi wo kossetsu shimashita
Eu quebrei meu dedo mindinho.
- 小指 - dedo mindinho
- を - partícula de objeto
- 骨折 - fratura
- しました - ado do verbo "suru" (fazer)
Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu
Ele é reverenciado como um grande líder.
Ele é um grande líder.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - partícula de tópico
- 偉大な (idai na) - grande, magnífico
- 指導者 (shidousha) - líder, guia
- として (toshite) - como, na qualidade de
- 仰っしゃる (ossharu) - expressão de respeito ao falar de alguém, neste caso, "é considerado"
Kare wa jōshi ni shizu sareta
Ele foi ordenado por seu chefe.
Ele foi instruído por seu chefe.
- 彼 - pronome pessoal "ele"
- は - partícula de tópico
- 上司 - substantivo "chefe"
- に - partícula de destino
- 指図 - substantivo "ordem, instrução"
- された - forma iva do verbo "fazer, mandar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
