Tradução e Significado de: 暮らす - kurasu

A palavra japonesa 暮らす[くらす] é um verbo essencial para quem deseja entender o cotidiano no Japão ou mergulhar na língua japonesa. Seu significado principal é "viver" ou "ar o tempo", mas carrega nuances que refletem hábitos, rotinas e até filosofias de vida. Neste artigo, exploraremos seu uso prático, contexto cultural e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser frequente em conversas do dia a dia, 暮らす aparece em expressões que revelam como os japoneses enxergam a vida. Se você já estudou japonês, sabe que pequenos detalhes fazem diferença — e este verbo é um ótimo exemplo disso. Vamos desvendar desde sua escrita até situações em que ele surge naturalmente.

Significado e uso de 暮らす no cotidiano

暮らす vai além do simples "viver". Ele descreve o ato de levar uma vida, com ênfase no ambiente e na rotina. Enquanto 住む[すむ] se refere a "morar" em um lugar, 暮らす engloba hábitos, sustento e até o clima emocional de quem vive ali. Por exemplo, dizer "田舎で暮らす" não é só "morar no campo", mas sim "levar uma vida no campo", com tudo o que isso implica.

Um detalhe interessante é que 暮らす muitas vezes aparece com advérbios ou expressões que definem a qualidade da vida. Frases como "幸せに暮らす" (viver feliz) ou "静かに暮らす" (viver tranquilamente) são comuns. Essa característica mostra como o verbo está ligado à percepção subjetiva do tempo e do espaço.

O kanji de 暮らす e sua relação com o tempo

O kanji 暮, presente em 暮らす, é uma pista visual sobre seu significado. Ele combina os radicais de "sol" (日) e "erva" (艸), sugerindo a ideia de "o sol se pondo entre as plantas" — ou seja, o fim do dia. Essa imagem remete à agem do tempo no cotidiano, reforçando o conceito de vida como uma série de dias que se encerram.

Estudiosos do japonês antigo apontam que 暮れる (kureru, "escurecer") e 暮らす compartilham a mesma raiz etimológica. Essa conexão explica por que 暮らす carrega a ideia de "gerir o dia a dia". O kanji não foi escolhido por acaso: ele reflete uma visão cultural onde vida e ritmo natural estão entrelaçados.

Dicas para memorizar e usar 暮らす corretamente

Uma forma prática de fixar 暮らす é associá-la a cenas da vida doméstica. Pense em atividades como cozinhar, cuidar da casa ou aproveitar momentos simples. Essas imagens combinam perfeitamente com o verbo, já que ele raramente é usado para grandes eventos, mas sim para o fluxo diário. Anote frases como "ここで十年暮らした" (vivi aqui por dez anos) para ver o verbo em contexto.

Evite confundir 暮らす com 生活する (seikatsu suru), que também significa "viver" mas tem um tom mais formal e istrativo. Enquanto 生活する aparece em documentos ou discussões sobre custo de vida, 暮らす é mais pessoal e cotidiano. Essa diferença sutil é crucial para soar natural ao falar japonês.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 暮らす

  • 暮らす Ichidan verb
  • 暮らします polite form
  • 暮らしています present continuous form
  • 暮らした past form
  • 暮らせる potential form

Sinônimos e semelhantes

  • 生活する (Seikatsu suru) - Viver, ter uma vida cotidiana.
  • 居住する (Kyoju suru) - Residir, habitar em um lugar específico.
  • 住む (Sumu) - Viver em um lugar, residir.
  • 住居する (Jukyo suru) - Ter uma residência, morar.
  • 暮す (Kurasu) - Viver, ar o dia; enfatiza o aspecto de viver a vida diária.
  • 暮らしをする (Kurashi wo suru) - Viver uma vida; refere-se ao ato de viver no sentido prático.
  • 暮らしを営む (Kurashi wo itonamu) - Gerir uma vida; enfatiza a manutenção da vida diária.
  • 暮らしを立てる (Kurashi wo tateru) - Estabelecer uma vida; sugere a construção de uma vida estável.
  • 日々を過ごす (Hibi wo sugosu) - ar os dias; viver dia a dia.
  • 日常生活を送る (Nichijo seikatsu wo okuru) - Conduzir a vida diária; enfatiza a rotina diária.
  • 家庭を持つ (Katei wo motsu) - Ter uma família; implica ter responsabilidades familiares.
  • 家庭生活をする (Katei seikatsu wo suru) - Viver a vida familiar; refere-se ao cotidiano familiar.
  • 家庭を営む (Katei wo itonamu) - Gerir uma família; enfatiza a istração e cuidado de um lar.
  • 家庭を築く (Katei wo kizuku) - Construir uma família; refere-se ao processo de formar um lar.
  • 家庭を守る (Katei wo mamoru) - Proteger a família; implica garantir o bem-estar familiar.
  • 家庭を支える (Katei wo sasaeru) - o à família; enfatiza o papel de apoiar os membros da família.
  • 家庭を維持する (Katei wo iji suru) - Manter uma família; refere-se à continuidade da vida familiar.

Palavras relacionadas

怠ける

namakeru

estar ocioso; negligenciar

inu

cão

一緒

isho

juntos; reunião; empresa

暮らす

Romaji: kurasu
Kana: くらす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: viver; para se dar bem

Significado em Inglês: to live;to get along

Definição: morar em um determinado lugar.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (暮らす) kurasu

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (暮らす) kurasu:

Frases de Exemplo - (暮らす) kurasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

暮らしは大切なものです。

Kurashi wa taisetsu na mono desu

A vida cotidiana é algo importante.

Viver é importante.

  • 暮らし (kurashi) - vida cotidiana
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - verbo ser/estar, forma educada

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

贈る

okuru

enviar; dar a; premiar com; conferir a

侵す

okasu

invadir; atacar; invadir ilegalmente; violar; intrometer-se em

惚ける

tobokeru

jogar idiota; tocar o tolo; estar em sua ponta

傾く

katabuku

inclinado para; inclinar; oscilar; inclinar-se; estar disposto a; tender para; propenso a; pôr-se (sol); diminuir; afundar; declinar.

誂える

atsuraeru

dar uma ordem; fazer um pedido

暮らす