Tradução e Significado de: 極 - goku

Você já se deparou com a palavra japonesa 極[ごく] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão, aparentemente simples, carrega nuances interessantes na língua japonesa, tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de maneira eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender 極[ごく] pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.

Significado e uso de 極[ごく]

極[ごく] é um advérbio que significa "extremamente" ou "muito", frequentemente usado para enfatizar adjetivos ou situações. Ele transmite a ideia de algo levado ao limite, seja positivo ou negativo. Por exemplo, em frases como 極めて重要な問題 (um problema extremamente importante), a palavra intensifica a gravidade do assunto.

Diferente de outros advérbios como とても ou 非常に, 極[ごく] tem um tom mais formal e é menos comum em conversas casuais. Seu uso é mais frequente em textos escritos, discursos ou situações que demandam precisão linguística. Essa distinção é crucial para quem quer soar natural ao falar ou escrever em japonês.

Origem e composição do kanji

O kanji 極 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 亟, que sugere a ideia de "limite" ou "extremidade". Originalmente, esse caractere representava a viga mestra de um telhado — o ponto mais alto e essencial de uma estrutura. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger conceitos abstratos de extremo ou culminação.

Vale ressaltar que 極 também pode ser lido como きょく (kyoku) em palavras como 極秘 (ultrassecreto) ou 極楽 (paraíso budista). Essa leitura alternativa aparece em compostos específicos, mas a forma ごく permanece a mais útil para o dia a dia, especialmente quando funciona como advérbio.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 極[ごく] é associá-la a situações que demandam ênfase absoluta. Pense em frases como 極めて稀なケース (um caso extremamente raro) ou 極少量 (quantidade mínima). Esse contraste entre "máximo" e "mínimo" ajuda a gravar a versatilidade da palavra.

Outra estratégia é observar seu uso em notícias ou documentos oficiais, onde 極[ごく] aparece com frequência para transmitir urgência ou importância. Ao ouvir discursos políticos ou reportagens, preste atenção nesse detalhe — o contexto reforçará seu significado de maneira natural.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 極点 (gokuten) - Ponto extremo; ponto culminante.
  • 極限 (gokugen) - Limite extremo; fronteira máxima.
  • 極端 (gotan) - Extremidade; algo que é muito extremo ou radical.
  • 極度 (gokudo) - Máximo; grau extremo.
  • 極めて (kiwamete) - Extremamente; de maneira muito intensa.

Palavras relacionadas

両極

ryoukyoku

ambas as extremidades; postes norte e sul; postes positivos e negativos

北極

hokyoku

Polo Norte

南極

nankyoku

Polo Sul; Antártico

積極的

sekyokkuteki

positivo; ativo; proativo

消極的

shoukyokuteki

iva

極楽

gokuraku

paraíso

極めて

kiwamete

excessivamente; extremamente

極端

kyokutan

extremo; extremidade

究極

kyuukyoku

definitivo; último; eventual

ネガ

nega

(fotográfico) negativo

Romaji: goku
Kana: ごく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: bastante; muito

Significado em Inglês: quite;very

Definição: que as coisas estão em seu estado mais básico. Ou muito forte.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (極) goku

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (極) goku:

Frases de Exemplo - (極) goku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Ele está adotando uma atitude iva.

Ele tem uma atitude relutante.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 消極的な - ivo, negativo
  • 態度 - Atitude
  • を - Partícula de objeto direto
  • とっている - Está tendo
両極に振り切れる人生を送りたい。

Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai

Eu quero viver uma vida que possa ser abalada dos dois postes.

  • 両極 (ryoukyoku) - significa "dois extremos" ou "opostos"
  • に (ni) - uma partícula que indica a direção ou o alvo da ação
  • 振り切れる (furikireru) - um verbo que significa "ir além dos limites" ou "ultraar os limites"
  • 人生 (jinsei) - significa "vida"
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação
  • 送りたい (okuritai) - um verbo que significa "querer enviar" ou "querer viver"
北極は氷の世界です。

Hokkyoku wa kōri no sekai desu

O Ártico é um mundo de gelo.

O Ártico é o mundo do gelo.

  • 北極 - Nome próprio que se refere ao Polo Norte.
  • は - Partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 氷 - Substantivo que significa "gelo".
  • の - Partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação entre substantivos.
  • 世界 - Substantivo que significa "mundo".
  • です - Verbo ser/estar na forma educada e formal do japonês.
専制主義は民主主義とは対極にある。

Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru

O despotismo é oposto à democracia.

O tubo é o oposto da democracia.

  • 専制主義 - sistema político em que o poder é exercido de forma absoluta por uma única pessoa ou grupo
  • 民主主義 - sistema político em que o poder é exercido pelo povo, através de eleições e participação popular
  • 対極 - oposto, contrário
  • にある - estar em, estar presente em
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

É importante discernir a essência das coisas.

É importante determinar a essência.

  • 本質 - significa "essência" em japonês.
  • を - partícula que indica o objeto da ação.
  • 見極める - verbo que significa "discernir" ou "distinguir" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です - verbo que indica o estado atual da frase, equivalente ao verbo "ser" em português.
極限まで頑張ります。

Kyokugen made ganbarimasu

Vou me esforçar ao máximo.

Farei o meu melhor no limite.

  • 極限 (Kyokugen) - significa "limite" ou "extremo".
  • まで (made) - significa "até".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - significa "vou me esforçar" ou "vou fazer o meu melhor".
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

Extreme opinions should be avoided.

Opiniões extremas devem ser evitadas.

  • 極端な意見 - "opiniões extremas"
  • は - partícula de tópico
  • 避ける - "evitar"
  • べき - "deve"
  • だ - forma afirmativa do verbo "ser"
極めて美しい景色です。

Kyokumete utsukushii keshiki desu

É uma paisagem extremamente bonita.

É uma vista muito bonita.

  • 極めて - extremamente
  • 美しい - bonito
  • 景色 - paisagem
  • です - é (verbo ser)
究極の目標は自己超越です。

Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu

O objetivo final é auto -transcendental.

  • 究極の - "o último" ou "o máximo"
  • 目標 - "objetivo"
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 自己 - "si mesmo"
  • 超越 - "transcender" ou "ultraar"
  • です - verbo "ser" no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

極