Tradução e Significado de: 遭う - au
A palavra japonesa 遭う [あう] é um daqueles termos que carrega uma nuance única, difícil de traduzir com exatidão. Se você já se deparou com situações inesperadas e desagradáveis, como um encontro indesejado ou uma chuva repentina no meio do caminho, então já viveu o que 遭う expressa. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você encontrará exemplos práticos para usar em frases e até curiosidades sobre como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia.
Se você está estudando japonês, provavelmente já se perguntou: "Qual a diferença entre 会う e 遭う?" ou "Como usar 遭う em contextos negativos?". Essas dúvidas são comuns, e é justamente por isso que o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, traz explicações detalhadas sobre escrita, exemplos e até frases prontas para você adicionar ao seu Anki. Quer dominar essa palavra de uma vez por todas? Vamos lá!
Origem e etimologia de 遭う
A palavra 遭う tem raízes profundas no chinês clássico, onde o kanji 遭 originalmente significava "encontrar" ou "topar com algo". No Japão, porém, ela ganhou uma conotação mais específica: encontros acidentais, geralmente com uma carga negativa. Imagine estar caminhando tranquilo e, de repente, trombar com alguém que você não queria ver — isso é 遭う em ação.
O pictograma em si é interessante. O radical 辶 (que indica movimento) combinado com 曹 (um caractere antigo relacionado a grupos ou encontros) sugere a ideia de "cruzamento de caminhos". Não é à toa que essa palavra aparece tanto em histórias de fantasmas japonesas, onde personagens "se encontram" com espíritos em becos escuros. Quer algo mais indesejável do que isso?
Uso no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 遭う para situações que fogem do controle. Um exemplo clássico é 事故に遭う (sofrer um acidente) ou ひどい目に遭う (ar por uma experiência terrível). Percebe como sempre há uma sensação de inevitabilidade? Diferente de 会う (encontrar alguém intencionalmente), aqui a ideia é de que as circunstâncias te levaram aquele momento, quer você quisesse ou não.
Uma dica valiosa: preste atenção aos verbos que acompanham 遭う. Ela frequentemente aparece com partículas como に ou と, reforçando a ividade de quem sofre a ação. Por exemplo, 痴漢に遭った (fui vítima de assédio no trem) mostra claramente que o falante não teve escolha na situação. Esse detalhe gramatical faz toda a diferença na compreensão do termo.
Dicas para memorizar e curiosidades
Para não esquecer o kanji 遭, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense no radical 辶 como um caminho sinuoso e em 曹 como um grupo de pessoas — juntos, formam a cena de alguém esbarrando em problemas no meio da rua. Essa técnica de visualização ajuda muito, especialmente se você é do tipo que aprende com histórias.
Sabia que 遭う aparece até em provérbios japoneses? Um famoso é 災い転じて福となす (transformar desgraça em sorte), que muitas vezes começa com alguém 災いに遭う (enfrentando uma calamidade). Isso mostra como a palavra está ligada à cultura de resiliência no Japão. E aí, já ou por alguma situação onde 遭う se encaixaria perfeitamente?
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 遭う
- 遭う forma base
- 遭っ ado informal
- 遭い te-forma
- 遭います polite forma presente
- 遭わ potencial
- 遭え imperativo
Sinônimos e semelhantes
- 遭遇する (sougū suru) - encontrar inesperadamente; ter um encontro ou incidente com algo ou alguém.
- 出くわす (dekuwasu) - encontrar-se por acaso; esbarrar em alguém ou algo de forma inesperada.
- 会う (au) - encontrar; ter um encontro ou reunião com alguém.
- 見舞われる (mi-mawaru) - sufrir uma visita de infortúnio; ser afetado por eventos indesejados.
- まいる (mairu) - ser atingido ou invadido (pode ter conotação de estar em apuros ou sob pressão).
- 襲われる (osowareru) - ser atacado; ser alvo de um ataque ou agressão.
Romaji: au
Kana: あう
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Tradução / Significado: encontrar; deparar-se (nuance indesejável)
Significado em Inglês: to meet;to encounter (undesirable nuance)
Definição: Eventos e desastres acontecem comigo.
o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (遭う) au
Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (遭う) au:
Frases de Exemplo - (遭う) au
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Eu encontrei uma situação infeliz.
Eu tenho um evento infeliz.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica o tema da frase
- 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" ou "desafortunado"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo que significa "evento" ou "ocorrência"
- に (ni) - partícula que indica ação ou destino
- 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "ar por", conjugado no ado educado