ใน Artigo นี้เราจะมาดูคู่มือที่แน่นอนเกี่ยวกับฮิรางานะและคาตะกานะ คุณจะได้รู้จักพื้นฐานของตัวอักษรญี่ปุ่น และฉันยังจะแนะนำคู่มือแท้จริงของ Artigo นี้ในตอนต้น! ใช่นั่นเอง! Kana: คู่มือแน่นอนเกี่ยวกับฮิรางานะและคาตะกานะ!
ฮิรางานะและคาตาคานะคืออะไร?
คุณเคยสงสัยว่าอักษรญี่ปุ่นดูเหมือนอย่างไรหรือไม่? มันทำงานอย่างไร? ภาษาญี่ปุ่นมีการเขียนที่สะพานเสียง โดยตัวอักษรจริงๆ คือพยางค์ที่รวมกันเป็นคำ
พยัญชนะเหล่านี้เขียนโดยใช้ฮิระงะนะ เป็นชุดของอักขระ 46 อักขระที่ชัดเจนที่สร้างสรรค์ 109 พยางค์ที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่น.
ปัญหาคือ ญี่ปุ่นมีตัวอักษรฮิรางานะอย่างเดียวไม่ได้ ยังมีเซตอักษรอีกชุดหนึ่งที่ชื่อว่าคาตะคานะที่ประกอบด้วยมโน๊ะ 109 พยังค์
นอกจากนี้ยังมีสำนวนที่ซับซ้อนมากขึ้นอีกจำนวนมาก ซึ่งปกติแล้วจะมีตั้งแต่ 1 ถึง 3 พยางค์ และสร้างทั้งคำที่เรียกว่าคันจิ มาทำความรู้จักกับงานเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นเหล่านี้กันเถอะ
สิ่งที่ดีเกี่ยวกับอักษรญี่ปุ่นก็คือเนื่องจากประกอบด้วยพยางค์จึงช่วยเพิ่มความเร็วในการอ่านและพูด อีกอย่างที่ดีมากในภาษาญี่ปุ่นคือการออกเสียงพยางค์จะไม่เปลี่ยนไปเหมือนภาษาไทยที่ตัว S มีเสียง Z และอะไรทำนองนั้น
ไม่มีสำเนียงอื่นใดนอกจาก Dakuten ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นการดัดแปลงเนื้อเพลงทั้งหมด

ประเภทของการเขียนด้วยตัวอักษรญี่ปุ่น
ฮิรางานะ - 平仮名: มันจะใช้สำหรับทุกคำที่ไม่มี 漢字หรือมีอยู่แล้วแต่ไม่ค่อยได้ใช้ นอกจากนี้ยังใช้ทดแทน 漢字 และตอนจบของคำกริยาและคำคุณศัพท์ (あいうえおかきくけこ)
Katakana – 片仮名: คะตะคะนะใช้เพื่อเขียนชื่อสามัญและชื่อที่เหมาะสมของแหล่งกำเนิดจากต่างประเทศ ส่วนใหญ่เป็นภาษาตะวันตก สร้างคำสร้างคำ ศัพท์เทคนิค คำแสลง และชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชและสัตว์ (アイウエオカキクケコ)
Kanji – 漢字: พวกเขาเป็น ideograms ของจีนซึ่งจะใช้ในคำภาษาญี่ปุ่นที่นับไม่ถ้วน เราจะไม่ลงรายละเอียดเกี่ยวกับคันจิในบทความนี้
โรมาจิ – เราเรียกภาษาญี่ปุ่นที่เขียนด้วยตัวอักษรโรมันว่าอย่างไร นี่คือการถอดเสียงจากอักษรญี่ปุ่นมาเป็นของเรา。

ดูซิ! Hiragana = あいうえお
Katakana = アイウエオ
Kanji = 水火地風空!
46 ตัวอักษรเห็น 109 เสียงได้อย่างไร?
ความจริงคือมี 46 อักษรที่เป็นพยางค์ แต่ยังมีองค์ประกอบบางอย่างที่ใช้เป็นเครื่องมือสำหรับการเปลี่ยนเสียงของตัวอักษรในภาษาญี่ปุ่น อย่าต้องกังวล เพราะมีไม่มาก:
- Handakuten ou maru – ゜ – วงกลมเล็กเล็ก คล้ายกับสัญลักษณ์องศา (は = ぱ);
- Dakuten ou ten-ten – ゛ – ดูเหมือนเป็นการยกเลิก (か = が);
- Sokuon (っ) - เล็ก つ. มีไว้สำหรับเชื่อมคำเสียงระหว่าง 2 ฮิรางานะ. (だって);
- Ya Yu Yo เล็ก, ใช้สร้างเสียงเช่น: Kya Nya, เป็นต้น (ぴゅ/ニャ);
แต่ละคนสามารถปรับเปลี่ยนเสียงฮิรางานะในลักษณะที่แตกต่างกัน ในรายการอักขระด้านล่าง คุณจะพบการใช้ Handakuten และ Dakuten คุณจะเห็นชุดค่าผสมของฮิระงะนะด้วย
เราขอแนะนำให้อ่าน: Dakuten และ handakuten - เครื่องหมายคำพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น

คำถามเกี่ยวกับฮิรางานะและคาตาคานะ
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา Suki Desu ได้เขียนบทความมากมายเพื่อตอบคำถามเกี่ยวกับตัวอักษรฮิรางานะและคาตาคานะ ฉันตัดสินใจสรุปข้อสงสัยเหล่านี้สั้น ๆ และเพิ่มบทความที่กล่าวถึงพวกเขาโดยละเอียด
ฮิรางานะและคาตาคานะขนาดเล็กมีไว้ทำอะไร?
ตัวอักษรฮิรางานาขนาดเล็กมักถูกใช้ในพยางค์เช่น wi (うぃ), we (ウェ), vi (ヴィ), ve (ヴェ), je (じぇ), fa (ファ) และอื่น ๆ ในวันนี้พยางค์เหล่านี้มักถูกใช้น้อยลง โดยใช้เพียง TSU ขนาดเล็ก [っ] ใช้เพื่อการยืดผ่อนพยางค์เท่านั้นครับ.
tsu ขนาดเล็กเรียกว่า Sokuon [促音] ซึ่งบ่งบอกถึงเสียงพยัญชนะที่เพิ่มขึ้นสองเท่าหรือหยุดหรือตัดการออกเสียง น่าเสียดายที่มีเพียงคานะアイウエオあいうえどうつやゆよเท่านั้นที่สามารถกลายเป็นขนาดเล็กได้
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดอ่านบทความ: 如何使用和输入小平假名和片假名
สามารถใช้ฮิรากานะและคาตาคานะในคำเดียวกันได้หรือไม่?
เรารู้ว่าตัวอักษรเขียนด้วยกัน แต่ใช้คำต่างกันยกเว้นอุดมคติที่มีฮิรางานะ แล้วคาตาคานะล่ะ? สามารถผสมเป็นคำฮิรางานะหรือกลับกันได้หรือไม่? ใช่ แต่หายากและเป็นไปไม่ได้และมักจะทำลายกฎของญี่ปุ่น
มีคำกริยาบางคำที่ถูกสร้างขึ้นโดยผสม Katakana กับตัวสะกดสระ Hiragana ไว้ด้วย เช่นเมื่อไปที่ร้าน Starbucks ที่ญี่ปุ่นจะพูด "Sutabaru" [スタバる] นอกจากนี้คำศัพท์หนึ่งอาจถูกเขียนทั้งด้วย Hiragana และ Katakana ได้ในที่เดียว
ข้อมูลเพิ่มเติม โปรดอ่านบทความ: สามารถใช้ฮิรากานะและคาตาคานะในคำเดียวกันได้หรือไม่?
คันจิหรือฮิรางานะ">
ไม่มีทางรู้ว่าจะใช้วิธีไหนหรือใช้คำไหน เมื่อคำศัพท์มักถูกเขียนด้วยคันจิและฮิระงะนะ การเลือกใช้ก็อยู่ในความตัดสินของท่านเอง คำทุกคำสามารถถูกเขียนด้วยฮิระงะหรือคันจิได้ นอกจากคำที่มาจากต่างประเทศหรือคำกริยาและคำคุณศัพท์ที่ใช้ทั้งแบบหนึ่งในการประกอบคำทั้งสอง
ยังคงสามารถเขียนคำกริยาหรือคำลักษณนาด้วยฮิระกะนะ โดยไม่ใช้คันจิอย่างเต็มที่ แต่ไม่สามารถเขียนด้วยคันจิเต็มที่ได้ นักจากบอกความขึ้นอยู่กับบริบท คำในข้อความ และข้อความที่คุณต้องการสื่อให้เพื่อคน ไม่มีคำตอบที่ถูกหรือผิด
วัตถุประสงค์ของคันจิคือการป้องกันให้คนไม่สับสนเมื่ออ่านคำ เนื่องจากมีคำมากมายที่ใช้ตัวอักษรฮิรางานะเหมือนกัน โดยการศึกษาภาษาญี่ปุ่นคุณจะเข้าใจว่าคำไหนบางครั้งถูกเขียนด้วยตัวอักษรฮิรางานะแม้ว่ามีคันจิอยู่ จากการอ่านและมีปฏิสัมพันธ์กับภาษา คุณจะเข้าใจว่าคำเขียนได้อย่างธรรมชาติโดยคนญี่ปุ่น
จะแยกคาตาคานะที่คล้ายกันได้อย่างไร">
หลายคนที่เริ่มเรียนรู้คาตะคานะมักสับสนกับ [シンツソ] ความจริงคือเวลาและการฝึกทำให้คุณสามารถแยกแยะความเหมือนกันที่น่าเข้าใจนี้ได้ บางคนใช้ทิปต่อไปนี้เพื่อช่วยจำ:
- シ – Shi เป็นเด็กผู้หญิงที่มองไปที่ดวงตาของ tsu
- ツ – Tsu เป็นเด็กที่หันสายตาลงต่ำ
- ソ – กระพริบ “so“
- ン – A คิดถึงสิ่งนี้ “NNNNN… ฉันไม่คิดแบบนั้น.”
- ノ – ตาปิด “noooooooooooooo!”
เราขอแนะนำให้คุณอ่านบทความของเรา: Distinguir Katakana Semelhantes
ฮิรางานะโต๊ะ - ひらがな
あ a |
い i |
う u |
え e |
お o |
か ka |
き ki |
く ku |
け ke |
こ ko |
が ga |
ぎ gi |
ぐ gu |
げ ge |
ご go |
さ sa |
し shi |
す su |
せ se |
そ so |
ざ za |
じ ji |
ず zu |
ぜ ze |
ぞ zo |
た ta |
ち chi |
つ tsu |
て te |
と to |
だ da |
ぢ ji |
づ zu |
で de |
ど do |
な na |
に ni |
ぬ nu |
ね ne |
の no |
は ha |
ひ hi |
ふ fu |
へ he |
ほ ho |
ば ba |
び bi |
ぶ bu |
べ be |
ぼ bo |
ぱ pa |
ぴ pi |
ぷ pu |
ぺ pe |
ぽ po |
ま ma |
み mi |
む mu |
め me |
も mo |
や ya |
ゆ yu |
よ yo |
||
ら ra |
り ri |
る ru |
れ re |
ろ ro |
わ wa |
を wo |
ん n/m |
การผสมตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นฮิรางานะ
きゃ kya |
きゅ kyu |
きょ kyo |
ぎゃ gya |
ぎゅ gyu |
ぎょ gyo |
しゃ sha |
しゅ shu |
しょ sho |
じゃ ja |
じゅ ju |
じょ jo |
ちゃ cha |
ちゅ chu |
ちょ cho |
にゃ nya |
にゅ nyu |
にょ nyo |
ひゃ hya |
ひゅ hyu |
ひょ hyo |
びゃ bya |
びゅ byu |
びょ byo |
ぴゃ pya |
ぴゅ pyu |
ぴょ pyo |
みゃ mya |
みゅ myu |
みょ myo |
りゃ rya |
りゅ ryu |
りょ ryo |
ตารางคาตาคานะ - カタカナ
ア a |
イ i |
ウ u |
エ e |
オ o |
カ ka |
キ ki |
ク ku |
ケ ke |
コ ko |
ガ ga |
ギ gi |
グ gu |
ゲ ge |
ゴ go |
サ sa |
シ shi |
ス su |
セ se |
ソ so |
ザ za |
ジ ji |
ズ zu |
ゼ ze |
ゾ zo |
タ ta |
チ chi |
ツ tsu |
テ te |
ト to |
ダ da |
ヂ ji |
ヅ zu |
デ de |
ド do |
ナ na |
ニ ni |
ヌ nu |
ネ ne |
ノ no |
ハ ha |
ヒ hi |
フ fu |
ヘ he |
ホ ho |
バ ba |
ビ bi |
ブ bu |
ベ be |
ボ bo |
パ pa |
ピ pi |
プ pu |
ペ pe |
ポ po |
マ ma |
ミ mi |
ム mu |
メ me |
モ mo |
ヤ ya |
ユ yu |
ヨ yo |
||
ラ ra |
リ ri |
ル ru |
レ re |
ロ ro |
ワ wa |
ヲ wo |
ン n/m |
การผสมตัวอักษรญี่ปุ่นคาตาคานะ
キャ kya |
キュ kyu |
キョ kyo |
ギャ gya |
ギュ gyu |
ギョ gyo |
シャ sha |
シュ shu |
ショ sho |
ジャ ja |
ジュ ju |
ジョ jo |
チャ cha |
チュ chu |
チョ cho |
ニャ nya |
ニュ nyu |
ニョ nyo |
ヒャ hya |
ヒュ hyu |
ヒョ hyo |
ビャ bya |
ビュ byu |
ビョ byo |
ピャ pya |
ピュ pyu |
ピョ pyo |
ミャ mya |
ミュ myu |
ミョ myo |
リャ rya |
リュ ryu |
リョ ryo |
วิดีโอสำหรับตกแต่งฮิรางานะและคาตาคานะ
วิธีและรูปแบบที่ถูกต้องในการเขียนอักษรญี่ปุ่นคือ? จะจดจำทั้งหมดนี้อย่างไร? เราขอให้คุณเน้นการจดจำความหมายของตัวอักษรเหล่านี้ก่อนเป็นที่แรก เราได้เตรียมวิดีโอบางตัวเพื่อช่วยเหล่านี้บ้าง;
วิดีโอด้านล่างสอนการออกเสียงฮิรางานะและช่วยให้จำได้ด้วย
วิดีโอด้านล่างช่อง   เราจะสอนวิธีการเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นฮิรางานะ:
คุณคิดยังไงกับตัวอักษรญี่ปุ่นบ้างคะ? ได้เรียนรู้ไหมคะ? เราขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปันที่มีประโยชน์มาก ค่ะ