เรารู้ว่าภาษาญี่ปุ่นชอบมี คำสั้น ที่มีแค่พยางค์เดียว แต่ก็มีคำยาวๆ ที่คุณอาจไม่เคยคิดว่าจะมีอยู่ ในบทความนี้เราจะมาดูกันถึงคำและอีดิโกแกรมที่ยาวที่สุดในภาษาญี่ปุ่น
อักขระภาษาญี่ปุ่นที่เรียกว่าคันจิมักจะมีหนึ่งถึงสามพยางค์ในการอ่าน มีข้อยกเว้นที่ ideogram สามารถอ่านภาษาญี่ปุ่นที่ยาวมากได้ นอกจากการอ่านแล้ว ยังมีบางสิ่งที่เรียกว่าคำจำกัดความ ซึ่งก็คือความหมายหรือการแปลของอุดมคติ ซึ่งบางครั้งอาจยาวเท่ากับประโยค
ตอนนี้เมื่อมันมาถึงคำประกอบด้วยหลาย ideograms พวกเขาสามารถเข้าถึงขนาดที่สูงเกินไป เนื่องจากคำภาษาญี่ปุ่นสื่อถึงความคิดที่มากกว่าคำภาษาต่างประเทศธรรมดา ๆ ไม่มีช่องว่างในภาษาญี่ปุ่นดังนั้นคำบางคำจึงปรากฏขึ้นพร้อมกับคำอื่น ๆ เช่นเดียวกับในภาษาเยอรมัน
มีการสะกดคำยาว ๆ ในภาษาญี่ปุ่น jogaku [長大語].
ดัชนีเนื้อหา
yojijukugo - คำพูดของ 4 ideograms
ไม่ใช่คำที่ยาวที่สุดในภาษาญี่ปุ่น แต่เราสามารถพูดถึงรายการคำญี่ปุ่นขนาดใหญ่ โดยเฉพาะคำออนโอมะโตเปียและคำซ้ำที่ถูกจัดประเภทในภาษาญี่ปุ่นว่า yojijukugo [四字熟語] ซึ่งแปลได้ว่าคำประกอบที่มีสี่อักษร
คำเหล่านี้มักจะถูกใช้เป็น hitorihitori หรือ mechakucha บางคำอาจมีความยาวถึง 8 พยางค์และ 16 ตัวอักษรโรมันเมื่อถูกแปลง ไม่ใช่คำที่ยาวมาก แต่ก็เป็นเรื่องน่าสนใจที่รู้ว่ามันถูกจัดอยู่ในหมวดหมู่
คุณแทบจะหาคำภาษาญี่ปุ่นและการแสดงออกที่มีมากกว่า 5 ideograms อื่น ๆ นอกเหนือจากการรวมกันของคำที่สามารถย่อยสลายได้ในรูปแบบคำอื่น ๆ แม้ว่ามันจะสามารถย่อยสลายได้ทั้งหมดก็ตามฮ่า ๆ
คันจิและอุดมคติที่ยาวกว่าในภาษาญี่ปุ่น
โดยปกติแล้วคันจิจะมีเพียงหนึ่งหรือสองพยางค์ ไม่ค่อยสัญลักษณ์แทนตัวอักษรคันจิภาษาญี่ปุ่นหรือจะมีมากกว่า 4 พยางค์ ตอนนี้เรากำลังจะเปลี่ยนแนวคิดนี้โดยนำเสนออุดมคติบางส่วนที่ออกเสียงเกิน 4 พยางค์
Ideograms สามารถอ่านได้หลายค่าดังนั้นชาวญี่ปุ่นบางคนอาจคิดค้นการอ่านที่ไม่สิ้นสุดสำหรับอุดมคติบางอย่าง ตอนนี้เราจะเห็นอุดมการณ์ที่มีคำอ่านยาว ๆ แต่เป็นเรื่องธรรมดาและใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้ว >>
漢字 | การอ่าน | ความหมาย |
詔 | mikotonori | คำสั่งของจักรพรรดิ |
志 | ความมุ่งมั่น | ความตั้งใจความเมตตาจะ |
政 | มัตสึริโกโตะ | กฎรัฐบาล |
粉 | deshimeetoru | เดซิเมตร |
忙 | ureerusama | ไม่ว่างกระสับกระส่าย |
奻 | iiaresou | การต่อสู้การอภิปราย |
Se trata de ideogramasที่มีความหมายยาว เรามี [孒] ที่สามารถอ่านได้ว่า hidarinoudeganai ที่หมายถึงไม่มีแขนซ้าย อีกหนึ่งอิโดแกรมคือ [砉] ที่สามารถกำหนดได้ว่า honetokawatogahanareruoto.
ฉันไม่สามารถหาหรือเขียนอิดีโอแกรมในคอมพิวเตอร์หรืออินเทอร์เน็ตได้ แต่ฉันรู้ว่าอิดีโอแกรมที่ใหญ่ที่สุดมีทั้งหมด 62 ตัวอักษรและ 33 พยางค์ และออกเสียงว่า monokagekarakyuunitobidashitehitowoodorokaserutokinihassurukoe.
อีกไอเดียโกราฟญี่ปุ่นสามารถอ่านได้ 37 ตัวอักษรและ 18 พยางค์และออกเสียงว่า: toragahitowokamoutosurutokinounarigoe คำทั้งสองนี้หมายถึงปฏิกิริยาของความประหลาดใจที่ทำให้กระโดดเมื่อได้ยินเสียงของสิงโตหรือเงา
หากใครสามารถเขียนอุดมคติเหล่านี้ได้โปรดแจ้งให้เราทราบ คำที่สองเขียนเป็นดังนี้: [⺮] ด้านบน [將] ฉันพยายามมี แต่ฉันไม่สามารถเขียนเขียนแสดงความคิดเห็นที่อาจจะล้าสมัย
คำที่ยาวที่สุดในภาษาญี่ปุ่น
ภูเขาที่มีชื่อยาวที่สุดในญี่ปุ่นคือ 牛奥ノ雁ケ腹摺山(うしおくのがんがはらすりやま)
วัดที่มีชื่อยาวที่สุดในญี่ปุ่นชื่อ 三図河頭極楽東門蓮華台上阿弥陀坊太平埜山本実成院長福寿寺
มีเนินใน นิวซีแลนด์ เรียกว่าタウマタファカタンギハンガコアウアウオタマテアポカイフェヌアキタナタ Ta Ta Ta ฮ่า Ta Ta Ta

นามพระเจ้าที่ยาวที่สุดในประเทศญี่ปุ่นคือ アメニキシクニニキシアマツヒコヒコホノニニギノミコト
สถานีรถไฟที่มีชื่อยาวที่สุดในประเทศญี่ปุ่นคือ 南阿蘇水の生まれる里白水高原駅 [minamiasomizunoumarerusatohakusuikōgen'eki]
มีตัวละครใน Rakugo ที่เรียกว่า じゅげむじゅげむごこうのすりきれかいじゃりすいぎょのすいぎょうまつうんらいまつふうらいまつくうねるところにすむところやぶらこうじのやぶこうじぱいぽぱいぽぱいぽのしゅーりんがんしゅーりんがんのぐーりんだいぐーりんだいのぽんぽこぴーのぽんぽこなーのちょうきゅうめいのちょうすけ.
คำภาษาญี่ปุ่นที่ใหญ่ที่สุดมาจากภาษาไทย
คุณรู้ไหมว่าหนึ่งในคำพูดที่ใหญ่ที่สุดในภาษาญี่ปุ่นจริงมาจากภาษาไทย? ใช่พวกเขาใช้คำศัพท์ทางเทคนิคเดียวกันสำหรับโรคปอดที่เกิดจากการหายใจเถ้าภูเขาไฟ 46 ตัวอักษรซึ่ง ได้แก่ :
- pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
ในภาษาญี่ปุ่นคำว่ามี 33 พยางค์หรือ Kanas ในจำนวน 60 ตัวอักษร romanized ดูคำด้านล่าง:
- ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス
- Nyuumonourutoramaikurosukoopikkushirikovuuorukeenokonioshisu
มันมีเหตุผลอยู่บ้าง เพราะญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มี ภูเขาไฟจำนวนมาก ซึ่งคำนี้อาจถูกใช้บ่อยกว่าภาษาโปรตุเกส คุณรู้จักคำนี้ไหม? หวังว่าทุกคนจะชอบบทความนี้! ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแชร์
ความยืดหยุ่นที่ไม่มีที่สิ้นสุดของภาษาญี่ปุ่น
ไม่ผิดที่จะยืดคำกริยาหรือวลีโดยการทำซ้ำการผันคำได้ ใครบางคนอาจเขียนได้เช่น: 食べられられられられられられられられ...られる หรือ おいしくなくなくなくなくなくなくなく...ない เพื่อผลลัพธ์บางอย่างในวลี
ภาษาญี่ปุ่นมีความยืดหยุ่นที่ดีเมื่อเทียบกับการสร้างคำ ไม่มีช่องว่างในภาษาญี่ปุน คำถูกจัดหมวดหมู่ในส่วนใหญ่ขณะที่อยู่ระหว่างคำเช่น ทางหลวงและกริยา
บ่อยครั้งที่พจนานุกรมจะจัดให้คำแสดงออกทั้งหมดเป็นคำเดียว คุณจำคำภาษาญี่ปุ่นที่ยาวอีกคำหนึ่งได้ไหมที่จะมาแบ่งปันกับเรา? ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแชร์ หวังว่าคุณจะชอบบทความนี้