สำนวนภาษาญี่ปุ่นในห้องเรียน

เคยสงสัยไหมว่าญี่ปุ่นใช้วลีอะไรในห้องเรียนบ้าง? ในบทความนี้ เราจะมาดูบางคำทักทาย คำตอบ และวลีที่นักเรียนและครูใช้ในห้องเรียนในภาษาญี่ปุ่น

การแสดงออกในห้องเรียนอาจจำเป็นถ้าคุณอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นหรือสนใจในบทสนทนาในโรงเรียนหรือต้องการปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นของคุณ มาเริ่มต้นด้วยข้อมูลที่เรียบง่ายที่สุดเถอะ

บทความนี้ไม่ได้เกี่ยวกับการสอนภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังมีเรื่องราวของประเพณีและวัฒนธรรมในห้องเรียนของญี่ปุ่นด้วย ดังนั้นหากคุณไม่สนใจหรือไม่มีความรู้ในภาษานั้น บทความนี้ก็ยังน่าสนใจสำหรับคุณครับ

สำนวนในห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น

ที่จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของชั้นเรียนในญี่ปุ่น

เมื่อเริ่มชั้นเรียนในห้องโรงเรียนญี่ปุ่น (จนถึงมัธยมปลาย) นักเรียนแต่ละคนลุกขึ้นและเอนตัว (โค้ง) เพื่อแสดงความเคารพต่อครู เมื่อระฆังดังนักเรียนที่ได้รับมอบหมายจะดำเนินการตามคำแนะนำต่อไปนี้

かな โรมาจิ ความหมาย
1. 起立 行立 ยืนขึ้น
2. 気をつけ Ki o tsuke ความสนใจ
3. เรย์ เพื่อโค้งคำนับ
4. นั่งลง チャクセキ นั่งลง

ครูมักจะโค้งด้วยแล้วเริ่มชั้นเรียน เมื่อระฆังดังจบบทเรียนพิธีกรรมจะถูกทำซ้ำ รูปแบบการออกเสียงของคำแนะนำเหล่านี้อาจเปลี่ยนแปลงหรือแตกต่างกันไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาค

สำนวนในห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น

การแสดงออกของครูในภาษาญี่ปุ่น

รายการนี้แสดงบางส่วนของข้อความที่ครูมักจะพูดในห้องเรียนครับ

かな โรมาจิ ความหมาย
繰り返して下さい คุริคาเอชิเตคุดาไซ. โปรดทำซ้ำ (หลัง   ฉัน)
気を付けてください Ki o tsukete kudasai. โปรดใส่ใจ (ใน   บางอย่าง)
静かにして下さい Shizuka ni shite kudasai. กรุณาเงียบหน่อยครับ/ค่ะ
宿題を出してください Shukudai o dashite kudasai. กรุณาส่งการบ้านของคุณ
立ってください Tatte kudasai. กรุณาลุกขึ้น.
座ってください สุวัตเตคุดาสี. โปรดนั่งลง

ความหมายของบางสำนวน:

  • kurikaesu หมายถึงการทำซ้ำ
  • ki o tsukeru เป็นสำนวนที่แปลว่า "ใส่ใจ"
  • Shizuka ni suru หมายถึง "การทำอะไรเงียบๆ" (ถ้าเป็นกรณีนี้)
  • dasu หมายถึง "ใส่/ถอด"
สำนวนในห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น

สำนวนอื่นๆ ในภาษาญี่ปุ่น

ที่นี่มีบางวลีที่ใช้บ่อยที่คุณสามารถพูดเมื่อเป็นนักเรียน.

かな โรมาจิ ความหมาย
トイレに行ってもいいですか トイレに行ってもいいですか? ฉันขอไปห้องน้ำได้ไหม
水を飲んでもいいですか Mizu หรือ Nonde mo ii desu ka? ฉันสามารถดื่มน้ำได้หรือไม่? (รับเครื่องดื่ม)
はい、いいです Hai, ii desu. ใช่นี่เป็นสิ่งที่ดี
いいえ、ダメです Iie, dame desu. ไม่นี่ไม่ใช่สิ่งที่ดี
  • คำคุณศัพท์ ii [良い] แปลว่า "ดี" หรือ "ตกลง" และ DAME [ダメ] แปลว่า "ไม่ดี" O TTEMO [っても] แปลว่า "แม้ว่าฉันจะ..."
  • และ ii desu ka [良いですか] แปลว่า ทุกอย่างโอเคไหม? ดังนั้น คำขอเป็นภาษาญี่ปุ่นมักจะอยู่ในรูป "ไม่เป็นไรถ้าฉัน...";

และนี่คือสำเนาที่คุณจะได้ยินบ่อย:

かな โรมาจิ ความหมาย
よく出来ました Yoku dekimashita. ทำได้ดีมาก (แปลว่า "คุณทำได้ดี")

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้ ถ้าคุณชอบอย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ขอบคุณมากครับแล้วพบกันใหม่ตอนหน้า