จำนวนคนที่ดูอนิเมะและละครหลายพันชั่วโมงทั่วโลกมีมากมายมหาศาล แต่คนเหล่านี้ไม่แม้แต่ 10% ที่เรียนรู้พื้นฐานภาษาญี่ปุ่น คนเหล่านี้ใช้เวลาหลายชั่วโมงอยู่บนหน้าจอ ดูรายการที่มีคำบรรยาย แต่ไม่รู้ภาษาเลย ยกเว้นเรื่องอย่างคาวาอิและรุ่นพี่
หากคุณต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นโดยการดูอะนิเมะและโดราม่า โปรดทราบว่ามันจะเป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่และมีโอกาสที่จะสำเร็จน้อย ในบทความนี้เราจะดูเคล็ดลับบางอย่างที่อาจช่วยคุณในการเรียนรู้และเพิ่มคำศัพท์ของคุณด้วยอะนิเมะ
เราขอแนะนำให้อ่าน:
- ความหมายของ Kawaii - วัฒนธรรมแห่งความน่ารักในญี่ปุ่น
- รุ่นพี่และโคไฮ – ความหมายและความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขาคืออะไร?
- จะหาชื่อแอนิเมะละครและซีรีส์ได้อย่างไร?
ดัชนีเนื้อหา
กำจัดคำบรรยาย
หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยอนิเมะและละครจริงๆ คำบรรยายไม่ช่วยอะไรคุณ ตราบใดที่คุณเห็นบางสิ่งเป็นภาษาโปรตุเกสบนหน้าจอ สมองของคุณจะจดจ่อกับคำบรรยาย เป็นตัวเลือกที่ง่ายที่สุดในการทำความเข้าใจ
แน่นอน ถ้าคุณจะดูอนิเมะเป็นครั้งแรกเพื่อความสนุก และคุณไม่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นมากนัก ก็ไม่จำเป็นต้องลบคำบรรยายออก ไม่เช่นนั้นคุณจะไม่เข้าใจอะไรเลย แต่เราพบว่าหลายคนชอบดูอนิเมะซ้ำๆ ทำไมไม่ลองใช้โอกาสนี้ดูแบบไม่มีคำบรรยายล่ะ?

วางคำบรรยาย
เราเพิ่งบอกให้คุณลบคำบรรยาย แต่ตอนนี้คุณต้อง ใช่คุณต้องใช้คำบรรยายภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นจงเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียน แน่นอนว่าคุณต้องรู้จักฮิรางานะคาตาคานะและคันจิบ้าง
นอกจากนี้ การปฏิบัติตามคำบรรยายภาษาญี่ปุ่นจะทำให้คุณเข้าใจความหมายและไวยากรณ์ของประโยค และรู้วิธีแยกแยะคำที่เหมือนกันหลายพันคำที่มีอยู่ในภาษานั้น
มีเว็บไซต์ที่ดีที่สุดที่คุณสามารถหาซับไตเติ้งภาษาญี่ปุ่นได้:
คุณยังสามารถสำรวจคำอธิบายโดยเปิดไฟล์ [.ass] หรือ [.srt] ด้วย Notepad ดังนั้นคุณจึงสามารถค้นหาบรรทัดและวลีของอนิเมะ แปล คัดลอก และศึกษาได้
อดทน
หากคุณคิดว่าจะเรียนภาษาญี่ปุ่นเพียงแค่ดูทีละตอน คุณคิดผิด คุณจะติดอยู่ในตอนจนกว่าคุณจะเข้าใจและเรียนรู้ทุกอย่าง
ไม่จำเป็นต้องเป็นอย่างนั้นเสมอไป แต่คุณต้องพร้อมที่จะตอบคำถามที่คุณพบขณะศึกษา หากคุณไม่เข้าใจวลีหรือคำ ให้กลับไปค้นหาและทำความเข้าใจ ส่วนใหญ่ คุณจะได้ยินคำเร็วเกินไป หรือคุณจะคิดว่ามันเป็นคำเดียว แต่จริงๆ แล้ว เป็นอีกคำหนึ่ง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้วิธีอ่านคำบรรยาย พยายามออกเสียงวลีที่ตัวละครพูด พยายามเข้าสู่บทสนทนา คุณสามารถหาวิธีการศึกษาบทสนทนาในอนิเมะ ทำตามที่คุณต้องการ เพียงแค่อดทนและทำสิ่งที่ถูกต้อง
อย่าลืมเพลง
การเปิดและตอนจบของอนิเมะก็ช่วยได้มากเช่นกัน หากคุณคุ้นเคยกับการร้องคาราโอเกะ เมื่อเราร้องเพลง เราใช้สมองส่วนอื่น และเราอาจพบว่าการร้องพร้อมกับเนื้อเพลงฮิระงะนะง่ายกว่าการอ่าน หากคุณมีเพลงอยู่ในหัวอยู่แล้ว ลองใช้โอกาสนี้สำรวจเนื้อร้องและความหมายของมัน หากคุณเพิ่งเริ่มต้น สิ่งที่ดีที่สุดที่ควรทำคือวิเคราะห์การเปิดและปิด
เราขอแนะนำให้อ่าน: KANA: คู่มือขั้นสุดท้ายเกี่ยวกับฮิรากะนาและคาตาคานะ – อักษรญี่ปุ่น
วิธีง่ายๆ
หากคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น ไม่ค่อยติดต่อกับคนญี่ปุ่น การดูอนิเมะและละครเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการสัมผัสบทสนทนาภาษาญี่ปุ่น ไม่มีวิธีใดที่จะดีไปกว่าการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นมากกว่าการได้เห็นและสร้างบทสนทนา แต่ก่อนหน้านั้น ให้ศึกษาฮิรางานะ คาตาคานะ และคันจิให้มาก และขยายคำศัพท์ของคุณเล็กน้อย เพื่อที่คุณจะได้เข้าใจบทสนทนาในอนิเมะและละคร
วิธีที่ง่ายกว่าในการศึกษาบทสนทนาคือการเล่นนิยายภาพ ซึ่งแตกต่างจาก animes คุณจะได้เห็นบทสนทนาที่สงบลงพร้อมกับคำบรรยายที่นำเสนอนอกเหนือจากการมีช่วงเวลาที่ดีในการค้นคว้าความหมาย แต่รู้ว่าไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการอ่านหนังสือภาษาญี่ปุ่นดีๆและฝึกบทสนทนากับเพื่อน ๆ และแน่นอนเราไม่สามารถลืมเกี่ยวกับมังงะได้