การแปลและความหมายของ: 技 - waza

คำญี่ปุ่น「技」(waza) เป็นคำที่มักแปลว่า "เทคนิค" หรือ "ทักษะ" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันเกินกว่าการแปลง่ายๆ นี้ รวมถึงความหลายหลากที่ทำให้มันพิเศษในบริบททางวัฒนธรรมญี่ปุ่น 「技」สะท้อนถึงระดับความชำนาญและความเชี่ยวชาญทางเทคนิคในหลากหลายวินัย ไม่ว่าจะเป็นในศิลปะการต่อสู้อีกศิลปะการแสดงหรือแม้แต่ในงานฝีมือ คำนี้เผยให้เห็นถึงความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องต่อความเป็นเลิศและการพัฒนาอย่างสม่ำเสมอในทักษะเฉพาะด้าน

ตาม etymologically, 「技」ประกอบด้วยคันจิเดียวที่มักจะเกี่ยวข้องกับทักษะ ความชำนาญ และเทคนิค ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยรากศัพท์ 扌 (teshihen) ซึ่งหมายถึง "มือ" และ 支 (shi) ซึ่งสามารถตีความได้ว่า "แตกแขนง" หรือ "สนับสนุน" สื่อถึงทักษะที่ได้รับจากมือหรือเทคนิคที่ต้องการการสนับสนุนและการปรับปรุงเพื่อให้เชี่ยวชาญ การรวมกันของรากศัพท์เหล่านี้สะท้อนให้เห็นถึงภาพของเทคนิคที่ได้รับการสนับสนุนหรือฝึกฝนด้วยมือ

ประวัติศาสตร์แนวคิดของ「技」มีรากฐานที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในกิจกรรมศิลปะดั้งเดิม ในศิลปะการต่อสู้เช่นจิ๋วจิ๋วหรือไอคิโด คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออธิบายเทคนิคการเคลื่อนไหวและการโจมตีที่เฉพาะเจาะจง นอกจากนี้ ในศิลปะเช่นโรงละคร noh และพิธีชา แนวคิดของ waza ถูกนำมาใช้เพื่อกำหนดความคล่องตัวและความถูกต้องของการเคลื่อนไหว ทำให้เป็นรูปแบบศิลปะที่ได้รับการปลูกฝังตลอดหลายปีด้วยการฝึกฝนอย่างทุ่มเท ความเคารพแบบโบราณต่อ「技」เป็นการสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมที่ให้ค่ากับการควบคุมทางเทคนิคเป็นเส้นทางสู่ความสมบูรณ์แบบ

มีความหลากหลายและการใช้งานของคำว่า 「技」ในบริบทที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น ในกีฬา คำนี้มักหมายถึงการเคลื่อนไหวเฉพาะที่ต้องมีการฝึกฝนและทักษะ เช่นใน "motor sports" (motoresupōtsu no waza) หรือใน "ยิมนาสติก" (taisō no waza) ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าความหมายของเทคนิคที่เรียนรู้มาอย่างดีนั้นถูกนำไปใช้ในหลายด้าน ไม่จำกัดเพียงแค่ศิลปะดั้งเดิมเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • わざ (waza) - เทคนิค, ทักษะ
  • ぎ (gi) - ทักษะ, เทคนิค (มักจะอยู่ในบริบทเฉพาะ)
  • ぎじゅつ (gijutsu) - เทคโนโลยี, ทักษะทางเทคนิค
  • こうぎ (kougi) - การเรียนการสอนในทักษะทางเทคนิค
  • じゅつ (jutsu) - เทคนิค, ศิลปะ (มักเกี่ยวข้องกับกีฬาต่อสู้หรือเวทมนตร์)
  • ぎわざ (giwaza) - เทคนิคที่ใช้ในบริบทเฉพาะเจาะจง
  • ぎのわざ (ginowaza) - เทคนิคทักษะเฉพาะ (เน้นที่ทักษะ)
  • じゅつわざ (jutsuwaza) - เทคนิคศิลปะหรือเวทมนตร์
  • じゅつのわざ (jutsunowaza) - เทคนิคของศิลปะ (โดยเน้นที่ศิลปะเฉพาะเจาะจง)
  • じゅつのこうぎ (jutsunokougi) - คำแนะนำเกี่ยวกับศิลปะ (มุ่งเน้นไปที่เทคนิคของศิลปะเฉพาะ)
```

คำที่เกี่ยวข้อง

特技

tokugi

ความสามารถพิเศษ

技術

gijyutsu

ศิลปะ; เทคนิค; เทคโนโลยี; ความสามารถ

技能

ginou

ทักษะทางเทคนิค; ความจุ; ความจุ

技師

gishi

วิศวกร; ช่าง

競技

kyougi

เกม; การติดต่อ; ประกวด

演技

engi

ผลงาน; ผลงาน

ファイト

fwaito

สู้

テニス

tenisu

รองเท้าผ้าใบ

チャイム

tyaimu

กระดิ่ง

スポーツ

supo-tsu

กีฬา

Romaji: waza
Kana: わざ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ศิลปะ; เทคนิค

ความหมายในภาษาอังกฤษ: art;technique

คำจำกัดความ: Waza เป็นคำที่อ้างถึงเทคนิคหรือความสามารถที่เฉพาะเจาะจง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (技) waza

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (技) waza:

ประโยคตัวอย่าง - (技) waza

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญในการปรับปรุงเทคนิคการตัด

มันเป็นสิ่งสำคัญในการปรับปรุงเทคโนโลยีการตัด

  • 切りの技術 - ความสามารถในการตัด
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 磨く - ปรับปรุง
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼は私に新しい技を仕付けた。

Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa

เขาสอนฉันเทคนิคใหม่

เขามีเทคนิคใหม่สำหรับฉัน

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 私に - คาเระ (kare)
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 技 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เทคนิค" หรือ "ทักษะ"
  • を - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคนั้น เช่น "เทคนิค"
  • 仕付けた - คำกริยาญี่ปุ่นความหมาย "สอน" หรือ "ฝึก"
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

การแสดงของคุณยอดเยี่ยมมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - จาก
  • 演技 (engi) - การแสดง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい (subarashii) - ยอดเยี่ยม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女の演技は華々しいです。

Kanojo no engi wa hanabanasai desu

การแสดงของคุณยอดเยี่ยม

  • 彼女 (kanojo) - "彼女" em japonês.
  • の (no) - คำว่า "dela" หมายถึงเจ้าของ
  • 演技 (engi) - หมายถึง "การแสดง" หรือ "การตีความ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - ป้ายที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "การแสดงบทบาท"
  • 華々しい (hanabanashii) - คำกริยาที่หมายถึง "โอ่อ่า" หรือ "สว่าง"
  • です (desu) - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแสดงว่าประโยคอยู่ในรูปแบบปัจจุบันและเป็นทางการ
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

เธอแสดงได้อย่างยอดเยี่ยม

เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 演技 - การแสดง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演じた - แปลความหมาย
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม

เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 演技 - การแสดง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演ずる - ดำเนินการ
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน

เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน

  • 技術 - เทคโนโลยี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人々 - ผู้คน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 生活 - ชีวิต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • より良く - ดีที่สุด
  • する - ทำ
  • ために - ถึง
  • 役立ちます - เป็นประโยชน์
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะใช้เทคโนโลยีใหม่ในโครงการนี้

ฉันตั้งใจจะใช้เทคโนโลยีใหม่ในโครงการนี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • この - คำสรรพนามชี้ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นี้"
  • プロジェクト - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "โปรเจกต์"
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 技術 - เทคโนโลยี
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 用いる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใช้"
  • つもり - สมมติ (summuti)
  • です - คำกริยาเชื่อมที่บ่งบอกสถานะหรือเงื่อนไข

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

勧誘

kanyuu

การเชิญ; ขอ; การตรวจสอบ; แรงจูงใจ; การโน้มน้าวใจ; แรงจูงใจ

gen

ต้นฉบับ; ดั้งเดิม; หลัก; พื้นฐาน; ดิบ

企業

kigyou

องค์กร; ผู้ประกอบการ

銀行

ginkou

ธนาคาร

現金

genkin

เงิน; เงินพร้อม; ทหารรับจ้าง; ตัวคุณเอง

技