การแปลและความหมายของ: 生 - ki
คำภาษาญี่ปุ่น 生[き] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับคำนี้ การเข้าใจบริบทของมันสามารถเสริมความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะแนะนำตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและคำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำ
นอกจากจะเป็นคำที่พบบ่อยในชีวิตประจำวันแล้ว 生[き] ยังปรากฏในสำนวนและคำผสมหลายคำ ทำให้มันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติ เรามาสำรวจกันเกี่ยวกับต้นกำเนิด การใช้งาน และวิธีที่คำนี้ถูกมองในสังคมญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเพิ่มพูนการศึกษา Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม
ความหมายและต้นกำเนิดของ 生[き]
คำว่า 生[き] มีต้นกำเนิดมาจากคันจิ 生 ซึ่งหมายถึง "ชีวิต" หรือ "การเกิด" การอ่านในฮิรางานั้นคือ き (ki) และมักปรากฏในคำประกอบหรือเป็นส่วนหนึ่งของวลี โดยปกติแล้ว คันจินี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่มีชีวิต สด หรือดิบ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้
ในภาษาไทย, 生[き] สามารถพบได้ในหลายการรวมกัน เช่น 生きる (ikiru - "มีชีวิต") หรือ 生きた (ikita - "มีชีวิตอยู่") ที่มาของมันย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักขระนี้ยังมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับชีวิตและการดำรงอยู่ การเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญมาจนถึงทุกวันนี้.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
ในชีวิตประจำวัน, 生[き] ถูกใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับชีวิต, พลังงาน หรือความสดใหม่ ตัวอย่างเช่น คำว่า 生き物 (ikimono) หมายถึง "สิ่งมีชีวิต", ขณะที่ 生ビール (nama biiru) หมายถึงเบียร์ที่ไม่ผ่านการพาสเจอไรซ์ ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าเทอมนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทที่แตกต่างกันโดยไม่สูญเสียแก่นแท้ของมัน
อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจก็คือในสำนวนเช่น 生きがい (ikigai) ซึ่งหมายถึง "เหตุผลในการมีชีวิต" หรือ "จุดมุ่งหมาย" คำนี้ได้รับความนิยมในระดับโลกเนื่องจากเป็นตัวแทนของแนวคิดทางปรัชญาของญี่ปุ่นเกี่ยวกับความสุขและการบรรลุความสำเร็จในชีวิต เมื่อพิจารณาแล้ว มันก็เห็นได้ชัดว่า 生[き] มีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าความหมายโดยตรง และมีอิทธิพลต่อการอภิปรายทางวัฒนธรรมด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 生[き] คือการเชื่อมโยงกับคำที่คุณรู้จักแล้ว เช่น 生きる (ikiru) หรือ 生命 (seimei - "ชีวิต") การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริงก็ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ดีขึ้น อีกทางหนึ่งคือการใส่ใจในอนิเมะหรือซีรีส์ที่มีคำนี้ปรากฏอยู่ เนื่องจากบริบทช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ คันจิ 生 เป็นหนึ่งในคันจิที่หลากหลายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มีการอ่านและความหมายหลายอย่าง มันสามารถอ่านได้ว่า "sei", "nama" หรือ "ki" ขึ้นอยู่กับคำที่มันปรากฏ การหลากหลายนี้ทำให้การเรียนรู้ยากขึ้น แต่ก็น่าพอใจมากขึ้นเมื่อสามารถเชี่ยวชาญได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- いきる (ikiru) - มีชีวิต
- せい (sei) - ชีวิต; มีอยู่
- なま (nama) - ครู; สด
- うまれる (umareru) - เกิด
- しょう (shou) - ชีวิต (อ้างถึงความมีชีวิตชีวา)
- しょうじる (shoujiru) - เกิดขึ้น; ปรากฏ (ในบริบทของชีวิต)
- うぶ (ubu) - แหล่งกำเนิด; ทารกแรกเกิด
- なまいき (namaiki) - จองหอง; กล้าหาญ (อาจหมายถึงชีวิตที่ปราศจากความกังวลด้วย)
- なまごみ (namagomi) - ขยะอินทรีย์; ซากอินทรีย์
- なまぐさ (namagusa) - มีกลิ่นแรง (มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นสารอินทรีย์)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生) ki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生) ki:
ประโยคตัวอย่าง - (生) ki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต
การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต
- 結婚 - การแต่งงาน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 - ชีวิต
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 大きな - ใหญ่
- 節目 - มีนาคม
- です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)
Senshi wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
ไฟเบอร์นั้นขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา
- 繊維 - ใยอาหาร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - เรา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jizai ni ikiru
ใช้ชีวิตอย่างอิสระ。
ใช้ชีวิตอย่างอิสระ
- 自在に - อิสดั้ง
- 生きる - มีชีวิต
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
ความเป็นอิสระเป็นเป้าหมายสำคัญของชีวิต
- 自立 - ความเป็นอิสระหรือความเป็นอิสระทางด้านการดำเนินงาน
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 人生 - ชีวิตมนุษย์
- の - สิ่งที่สามารถระบุความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของข้อมูล.
- 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
- な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
- 目標 - เป็นหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย"
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
เวทีเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตนักแสดง
- 舞台 (butai) - เวที
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 役者 (yakusha) - นักแสดง/นักแสดงผู้หญิง
- たち (tachi) - คำต่อท้ายใช้เพื่อบ่งชี้ถึงความเป็นพหูวิธี
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一部 (ichibu) - ส่วน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ashi wa ike no mawari ni haete imasu
Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ
Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ
- 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
- 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
- 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
- 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ
- 解放された - libertado
- 国民 - พลเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自由に - อิสดั้ง
- 生きる - มีชีวิต
- ことが - คำนาม
- できる - สามารถ
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
การเขียนบทกวีคือความสุขในชีวิตของฉัน
- 詩 (shi) - บทกวี
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 書く (kaku) - เขียน
- こと (koto) - คำนามปรับปรุง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 喜び (yorokobi) - ความสุข
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Tanjoubi wa taisetsu na hi desu
วันเกิดเป็นวันสำคัญ
- 誕生日 (tanjoubi) - วันเกิด
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ, มีค่า
- な (na) - อนุทานที่แก้คำคุณลักษณะ
- 日 (hi) - วัน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
ชีวิตลึกลับเดินเล่น
- 謎謎 - หมายความว่า "ความลับ" หรือ "ปริศนา" ในภาษาญี่ปุ่น.
- な - คำวิเศษณ์
- 人生 - ชีวิต
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 歩む - หมายถึง "เดิน" หรือ "เดินทาง" ในภาษาญี่ปุ่น.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
