การแปลและความหมายของ: 素晴らしい - subarashii

คำว่า 素晴らしい[すばらしい] เป็นคำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์และวัฒนธรรมที่มีความหมายสำคัญ หากคุณเคยดูอนิเมะ ฟังเพลงญี่ปุ่น หรือพูดคุยกับคนญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยพบกับวลีนี้มาก่อน แต่มันหมายความว่าอย่างไร? ทำไมคนญี่ปุ่นถึงใช้มันบ่อยขนาดนี้? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้คำที่น่าสนใจนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

素晴らしい เป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายมากกว่าการแปลแบบตัวต่อตัว มันแสดงถึงความชื่นชม ความประหลาดใจ และแม้แต่ความเคารพต่อสิ่งที่ยอดเยี่ยม ไม่ว่าจะเป็นการชื่นชมทัศนียภาพที่งดงาม การแสดงที่น่าทึ่ง หรือความสำเร็จส่วนบุคคล คำนี้เป็นเครื่องมือทางภาษาอันทรงพลัง ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเปิดเผยความลับที่อยู่เบื้องหลังคำอย่างนี้ ทำให้การเรียนรู้ของคุณมีความหลากหลายและมีบริบทมากขึ้น

ความหมายและการแปลของ 素晴らしい

素晴らしい に対するポルトガル語の翻訳は単純な作業ではありません。一般的な翻訳は「素晴らしい」、「信じられない」、「素敵」といったニュアンスを持っていますが、文脈によっては「特別な」「立派な」または「壮大な」とも解釈されることがあります。この言葉を他の類似の言葉と区別するのは、その感情の強さです。日本人が素晴らしいと言うとき、彼らは真摯な感謝の気持ちを表現しています。

ควรจะเน้นว่าว่า 素晴らしい ไม่ได้ใช้กับสิ่งที่เป็นเรื่องธรรมดาหรือเฉลี่ย มันจะถูกใช้เฉพาะในช่วงเวลาหรือประสบการณ์ที่โดดเด่นจริงๆ สำหรับตัวอย่าง ถ้าใครพูดว่า "今日の天気は素晴らしい" (อากาศวันนี้ยอดเยี่ยม) มันหมายความว่าวันนี้สวยงามเป็นพิเศษ ไม่ใช่เพียงแค่ดี นี่คือความเฉพาะเจาะจงที่ทำให้การใช้คำนี้มีอิทธิพลและน่าจดจำมากขึ้น

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 素晴らしい ประกอบด้วยตัวคันจิสามตัว: 素 (su), 晴 (ha) และ らしい (rashii) ตัวคันจิแรก, 素, หมายถึง "องค์ประกอบพื้นฐาน" หรือ "ความเรียบง่าย" ตัวที่สอง, 晴, เชื่อมโยงกับ "ความชัดเจน" หรือ "สภาพอากาศดี" ขณะที่ส่วนต่อท้าย らしい เพิ่มความหมายของ "ดูเหมือน" หรือ "เป็นลักษณะของ" การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้บ่งบอกถึงสิ่งที่บริสุทธิ์ ชัดเจน และสมควรได้รับการชื่นชม — รากศัพท์ที่สะท้อนถึงความหมายในปัจจุบันของคำนี้ได้อย่างสมบูรณ์.

อย่างน่าสนใจ ต้นกำเนิดของ 素晴らしい ย้อนไปถึงสมัยเฮอัน (794-1185) เมื่อเริ่มถูกใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่โดดเด่นด้วยความงามหรือคุณภาพ ตลอดหลายศตวรรษ การใช้คำนี้ได้มีการสถาปนาในภาษาพูดทั่วไป โดยรักษานัยของความเป็นเลิศไว้เสมอ ประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ยังคงมีค่าในศัพท์ญี่ปุ่นในปัจจุบัน

วิธีการใช้ 素晴らしい ในชีวิตประจำวัน

素晴らしいเป็นคำที่หลากหลาย แต่การใช้ต้องอาศัยการ discernimento บางอย่าง มันมักจะปรากฏในคำชมที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ ตั้งแต่ความคิดเห็นเกี่ยวกับมื้ออาหารที่อร่อยไปจนถึงสุนทรพจน์สร้างแรงบันดาลใจ ตัวอย่างเช่น หัวหน้าสามารถพูดกับพนักงานว่า "君の仕事は本当に素晴らしい" (งานของคุณยอดเยี่ยมจริงๆ) การเน้นถึงผลงานที่โดดเด่น ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เพื่อนๆ อาจใช้มันเพื่อแสดงความตื่นเต้น เช่น "素晴らしいコンサートだったね!" (มันเป็นคอนเสิร์ตที่ยอดเยี่ยมใช่ไหม?).

อย่างไรก็ตาม มันสำคัญที่จะหลีกเลี่ยงการใช้คำนี้มากเกินไป เช่นเดียวกับในทุกภาษา การใช้คำเดียวกันบ่อยๆ อาจทำให้มันสูญเสียพลัง เขาชาวญี่ปุ่นมักจะเก็บคำว่า 素晴らしい ไว้สำหรับสถานการณ์ที่จริงๆ สมควรได้รับการเน้นย้ำ สลับกับคำว่า すごい (น่าทึ่ง) หรือ いい (ดี) ในบริบทที่ไม่เข้มข้นนัก ความพยายามนี้ช่วยรักษาแรงส่งของคำนี้ให้อยู่ในระดับสูง

เคล็ดลับในการจดจำ 素晴らしい

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 素晴らしい คือการเชื่อมโยงกับประสบการณ์ที่น่าประทับใจ ตัวอย่างเช่น ให้นึกถึงสัมผัสที่ทำให้คุณประทับใจจริงๆ — การเดินทาง, หนัง, หรือความสำเร็จ — แล้วพูดออกมาดังๆ ว่า "これは素晴らしい!" (นี่ช่างวิเศษ!). การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ช่วยให้การจดจำคำนี้ทำได้ง่ายขึ้น อีกกลยุทธ์คือการฟังคำนี้ในบริบทจริง เช่น ในอนิเมะ, ละคร หรือพอดแคสต์ เพื่อซึมซับการออกเสียงและการใช้ในแบบธรรมชาติ.

นอกจากนี้ การแยกคันจิออกเป็นส่วนประกอบที่รู้จักก็สามารถช่วยได้ อย่าลืมว่า 素 หมายถึงสิ่งที่บริสุทธิ์, 晴 หมายถึงความชัดเจน, และ らしい หมายถึงลักษณะ การมองเห็นการแยกนี้ไม่เพียงช่วยในการจำ แต่ยังช่วยเพิ่มความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับคำด้วย ด้วยการฝึกฝนและการสัมผัสอย่างสม่ำเสมอ, 素晴らしい จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 素敵 (suteki) - มหัศจรรย์ น่าหลงใหล
  • 素晴らしい (subarashii) - น่าทึ่ง ยอดเยี่ยม
  • 絶妙 (zeppyou) - ยอดเยี่ยม, อัจฉริยะ
  • 絶品 (zeppin) - ผลงานชิ้นเอก ผลิตภัณฑ์คุณภาพสูง
  • 絶好 (zekkou) - ยอดเยี่ยม, ดีมาก, ในสภาพที่สมบูรณ์แบบ
  • 絶好調 (zekkoucho) - อยู่ในสภาพดีเยี่ยม สภาพเยี่ยม
  • 絶賛 (zessan) - การชื่นชมสูงสุด, การชมเชยอย่างกระตือรือร้น
  • 抜群 (batsugun) - น่าทึ่ง, พิเศษ
  • 驚異的 (kyouiteki) - น่าทึ่ง, อัศจรรย์
  • 驚くべき (odorokubeki) - น่าทึ่ง, อ extraordinary
  • 驚嘆 (kyoutan) - การชื่นชม, ความตะลึง
  • 驚嘆的 (kyoutanteki) - น่าทึ่ง, น่าประทับใจ
  • 奇跡的 (kiseki-teki) - มหัศจรรย์ น่าทึ่ง
  • 奇妙 (kimyou) - แปลก ประหลาด
  • 奇妙な (kimyou na) - มหัศจรรย์, แปลกประหลาด
  • 奇想天外 (kisouten-gai) - มหัศจรรย์ นอกเหนือจากนั้น
  • 奇想天外な (kisouten-gai na) - แปลกประหลาด, ไม่ธรรมดา
  • 奇抜 (kibatsu) - ดั้งเดิม, ฟุ่มเฟือย
  • 奇抜な (kibatsu na) - แปลกและไม่ธรรมดา
  • 希有 (keu) - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
  • 希有な (keu na) - ไม่ธรรมดา ยอดเยี่ยม
  • 珍しい (mezurashii) - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
  • 珍しいもの (mezurashii mono) - สิ่งที่หายาก, วัตถุที่ไม่ธรรมดา
  • 珍品 (chinpin) - บทความที่แปลกประหลาด, ความแปลกประหลาด
  • 珍品な (chinpin na) - ไม่ธรรมดา, น่าทึ่ง
  • 貴重 (kichou) - มีค่า, มีราคา
  • 貴重な (kichou na) - มีค่ามาก, สำคัญอย่างมีนัยสำคัญ
  • 価値ある (kachiaru) - มีค่า, สมควรได้รับการชื่นชม
  • 価値あるもの (kachiaru mono) - วัตถุมีค่า, สิ่งมีค่า
  • 価値のある (kachi no aru) - มีค่า, มีคุณค่า

คำที่เกี่ยวข้อง

スマート

suma-to

ฉลาด; เรียบหรู; ผอมเรียว

良い

ii

ดี

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

宜しい

yoroshii

ดี; ตกลง; ทั้งหมดดี; ทั้งหมดดี; ดีมาก; จะทำ; เขาสามารถ; เขาสามารถ

見事

migoto

ยอดเยี่ยม; งดงาม; สวย; น่าชื่นชม

nou

ความสามารถพิเศษ; ของขวัญ; การทำงาน; Noh เล่น

素質

soshitsu

อักขระ; คุณภาพ; อัจฉริยะ

素敵

suteki

น่ารัก; Dreamer; สวย; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; ยอดเยี่ยม; เย็น; เมืองหลวง

すばしこい

subashikoi

ว่องไว; ฉลาด; เร็ว

凄い

sugoi

ย่ำแย่; น่ากลัว; เหลือเชื่อ; น่าแปลกใจ; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; อย่างใหญ่หลวง

素晴らしい

Romaji: subarashii
Kana: すばらしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: วิเศษ; ยอดเยี่ยม; อลังการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wonderful;splendid;magnificent

คำจำกัดความ: ดีมาก, น่าอัศจรรย์.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (素晴らしい) subarashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (素晴らしい) subarashii:

ประโยคตัวอย่าง - (素晴らしい) subarashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この品質は素晴らしいです。

Kono hinshitsu wa subarashii desu

คุณภาพนี้ยอดเยี่ยม

คุณภาพนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 品質 - substantivo que significa "qualidade"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 素晴らしい - ความสง่างาม
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この演出は素晴らしいですね。

Kono enshutsu wa subarashii desu ne

การผลิตนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 演出 - คำนามที่หมายถึง "การกำหนดทิศทาง" หรือ "การผลิต" (ในบริบทของการละคร, ภาพยนตร์, ฯลคา)
  • は - ตัวบ่งชี้หัวเรื่องที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่มาถัดไปคือหัวเรื่องของประโยค
  • 素晴らしい - ความน่าตื่นเต้น
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
  • ね - คำสุดท้ายที่บ่งชี้ถึงความคาดหวังในการยืนยันหรือเห็นด้วย
ジャンボな飛行機は大きくて素晴らしいです。

Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu

เครื่องบินจัมโบ้มีขนาดใหญ่และยอดเยี่ยม

  • ジャンボな飛行機 - เครื่องบินจัมโบ้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大きくて - ใหญ่และ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

รูปลักษณ์ประจำปีของปีนี้วิเศษมาก

  • 今年の - ปีนี้
  • 年鑑 - ไดเรกทอรี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
何て素晴らしい世界だろう!

Nante subarashii sekai darou!

ช่างเป็นโลกที่ยอดเยี่ยม!

  • 何て - คำกริยากรรมหรือกริยาที่แสดงความประหลาดใจหรือประหลอความล้มเหลว
  • 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึงสุดยอดหรือยอดเยี่ยม
  • 世界 - โลก หรือ จักรวาล
  • だろう - อันที่คำนำหน้าที่แสดงสมมติหรือความน่าจะเป็น
  • ! - เครื่องหมายชี้!
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

ไฮกุเป็นรูปแบบกวีที่น่าทึ่งที่แสดงอารมณ์ของฤดูกาล

ไฮกูเป็นฉากภาพที่น่าทึ่งที่แสดงออกมาถึงความรู้สึกตามฤดูกาล

  • 俳句 - บันดาลศิลอีกข้อว่าด้วยกลอนสามบรรทัด
  • 季節感 - ความรู้สึกของฤดูกาล
  • 表現 - การแสดงออก
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 詩形 - รูปประพรริกัน
優しい人は素晴らしいです。

Yasashii hito wa subarashii desu

คนต่างชาตินั้นยอดเยี่ยม

  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - คน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - มหัศจรรย์, สุดยอด
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
実に素晴らしいですね。

Jitsu ni subarashii desu ne

วิเศษจริงๆ

นี่วิเศษจริงๆ

  • 実に - จริงๆ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • です - เป็น
  • ね - มันไม่ใช่?
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

การแสดงของคุณยอดเยี่ยมมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - จาก
  • 演技 (engi) - การแสดง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい (subarashii) - ยอดเยี่ยม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

ทักษะของคุณยอดเยี่ยมมาก

  • 彼女 - เธอ
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 腕前 - ความสามารถ, ความชำนาญ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - มหัศจรรย์, สุดยอด
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

実に

jitsuni

ในความเป็นจริง; อย่างแท้จริง; แน่นอน

易い

yasui

ง่าย

乱暴

ranbou

หยาบคาย; รุนแรง; ขรุขระ; ไม่มีกฎหมาย ไม่มีเหตุผล; สะเพร่า

細かい

komakai

เล็ก; ดี; นาที

難しい

muzukashii

ยาก

素晴らしい