การแปลและความหมายของ: どっと - doto
คำญี่ปุ่น どっと (dotto) อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานทั่วไป และวิธีการที่มันปรากฏในชีวิตประจำวันของผู้พูดภาษาญี่ปุ่น หากคุณเคยพบกับวลีนี้ในอนิเมะ เพลง หรือการสนทนา การเข้าใจบริบทของมันสามารถทำให้คุณมีคำศัพท์ที่หลากหลายมากขึ้น
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ どっと แล้ว เราจะมาวิเคราะห์การใช้งานในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่การบรรยายลักษณะทางกายภาพไปจนถึงการแสดงอารมณ์ Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด นำเสนอตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ซึ่งช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้ เรามาเข้าสู่จักรวาลนี้อย่างง่ายดายด้วยคำอธิบายที่ตรงไปตรงมาและมีประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจ
ความหมายและการใช้ どっと
どっと เป็นคำออนาโตเปียที่ใช้บรรยายสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและในปริมาณมาก สามารถใช้ได้กับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น ฝนที่เริ่มตกอย่างหนัก หรือแม้แต่ความรู้สึกที่ผุดขึ้นอย่างท่วมท้น ลองจินตนาการถึงผู้ชมที่หัวเราะเสียงดังและพร้อมเพรียงกัน – นี่คือสถานการณ์ที่เหมาะสมในการใช้ どっと。
ในภาษาญี่ปุ่น คำศัพท์เช่นนี้มีความถี่มากและทำให้การสื่อสารมีชีวิตชีวา แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่มักใช้คำวิเศษณ์ ภาษาญี่ปุ่นใช้เสียงเลียนแบบเพื่อแสดงความเข้มข้นและจังหวะ ดังนั้นการเข้าใจ どっと จึงมากไปกว่าการแปลตรงตัว; จำเป็นต้องจับความรู้สึกที่มันสื่อสารออกมา
บริบททางวัฒนธรรมและตัวอย่างจริง
ในญี่ปุ่น どっと ปรากฏในสถานการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ในละครหรืออนิเมะ ตัวอย่างเช่น เป็นเรื่องปกติที่ได้ยินตัวละครใช้คำนี้เพื่ออธิบายฝูงชนที่เคลื่อนไหวหรือความรู้สึกที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นการแสดงออกที่มีค่าในการพูดภาษาญี่ปุ่นให้ดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
นอกจากนี้ どっと สามารถรวมกับคำอื่นเพื่อสร้างนニュแนนซ์ที่เฉพาะเจาะจงได้ ประโยคเช่น どっと疲れが出る (dotto tsukare ga deru) แสดงถึงความเหนื่อยที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน มักจะเกิดขึ้นหลังจากช่วงเวลาของความพยายาม วิธีการสร้างประเภทนี้มีประโยชน์โดยเฉพาะในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและการเล่าเรื่อง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ どっと คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีผลกระทบหรือปริมาณมาก นึกถึงตัวอย่างเช่นก๊อกน้ำที่เปิดน้ำไหลออกมา หรือเสียงหัวเราะของกลุ่มคนหลังจากที่มีมุขตลก ภาพในใจเหล่านี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงพลังที่คำนี้มีอยู่ด้วย
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้นๆ ในชีวิตประจำวัน การฟังเพลงหรือดูเนื้อหาที่มี どっと ก็จะช่วยเสริมการเรียนรู้ด้วยเช่นกัน เมื่อเวลาผ่านไป การใช้สำนวนนี้จะกลายเป็นเรื่องที่ตรงไปตรงมามากขึ้น ทำให้คุณสามารถแสดงออกเป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างมีเอกลักษณ์มากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大量 (Tairyou) - ปริมาณมาก
- 一挙に (Ikkyoni) - De uma só vez
- 一気に (Ikki ni) - De um só fôlego
- 一斉に (Issai ni) - พร้อมกัน
- 一度に (Ichido ni) - De uma vez só
- 一度にして (Ichido ni shite) - เมื่อทำทีเดียว
- 一度にしてしまう (Ichido ni shite shimau) - ทำให้เสร็จในครั้งเดียว (อย่างสมบูรณ์)
- 一度にする (Ichido ni suru) - ทำเพียงครั้งเดียว
- 一度に行う (Ichido ni okonau) - ทำทีเดียว
- 一度に集める (Ichido ni atsumeru) - รวมกันในครั้งเดียว
- 一度に積む (Ichido ni tsumu) - เปิดสต็อกทั้งหมดในครั้งเดียว
- 一度に運ぶ (Ichido ni hakobu) - ขนส่งในครั้งเดียว
- 一度に飲む (Ichido ni nomu) - ดื่มทีเดียวเลย
- 一度に食べる (Ichido ni taberu) - กินครั้งเดียวทั้งหมด
- 一挙にして (Ikkyoni shite) - ทำทั้งหมดในครั้งเดียว
- 一挙にする (Ikkyoni suru) - ทำให้เสร็จในครั้งเดียว
- 一挙に集める (Ikkyoni atsumeru) - รวมกันในครั้งเดียว
- 一挙に積む (Ikkyoni tsumu) - เปิดสต็อกทั้งหมดในครั้งเดียว
- 一挙に運ぶ (Ikkyoni hakobu) - ขนส่งในครั้งเดียว
- 一挙に飲む (Ikkyoni nomu) - ดื่มทีเดียวเลย
- 一挙に食べる (Ikkyoni taberu) - กินทีเดียว
- 一気にして (Ikki ni shite) - เมื่อทำให้หมดความคิด
- 一気にする (Ikki ni suru) - ทำให้เสร็จในครั้งเดียว
- 一気に集める (Ikki ni atsumeru) - รวมกันในลมหายใจเดียว
- 一気に積む (Ikki ni tsumu) - เปิดสต็อกในครั้งเดียว
- 一気に運ぶ (Ikki ni hakobu) - การขนส่งในครั้งเดียว
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (どっと) doto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (どっと) doto:
ประโยคตัวอย่าง - (どっと) doto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
