การแปลและความหมายของ: 一度に - ichidoni

หากคุณได้พยายามทำหลายสิ่งหลายอย่างในเวลาเดียวกันและสังเกตว่าผลลัพธ์ไม่ดีนัก บางทีคุณอาจต้องเรียนรู้ความสำคัญของการทำสิ่งต่างๆ 一度に (いちどに) — ทีละอย่าง การใช้ภาษาญี่ปุ่นนี้มีความหมายที่ทรงพลังและมักจะถูกใช้ในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเพื่อการจัดระเบียบงานหรือแม้แต่เพื่อเน้นย้ำการกระทำที่เด็ดขาด ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบรากศัพท์ วิธีการใช้งานจริง และข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำให้ได้ นอกจากนี้ หากคุณกำลังมองหาประโยคสำหรับศึกษาใน Anki หรือระบบการเรียนซ้ำแบบห่างกันอื่นๆ เราก็มีตัวอย่างที่จะช่วยเพิ่มพูนการเรียนรู้ของคุณด้วยเช่นกัน

อักษรคันจิ 一 (いち) หมายถึง "หนึ่ง" ในขณะที่ 度 (ど) สามารถหมายถึง "ครั้ง" หรือ "โอกาส" ทั้งคู่รวมกันเป็นวลีที่มีความหมายลึกซึ้งมากกว่าแค่การแปลแบบตัวอักษร ถ่ายทอดแนวคิดเกี่ยวกับความสมบูรณ์และประสิทธิภาพ จะเป็นไปได้ไหมว่าชาวญี่ปุ่นจะใช้คำนี้เพียงแค่สำหรับงานประจำวันที่ทำอยู่ หรือมันจะแสดงให้เห็นในบริบทที่ลึกซึ้งกว่านั้น? มาสำรวจทุกอย่างนี้กันต่อไป

ต้นกำเนิดและอีทิโมโลยีของ 一度に

การประกอบของ 一度に นั้นเรียบง่ายแต่มีประสิทธิภาพ ตัวคันจิตัวแรก, 一 (いち), เป็นหนึ่งในตัวอักษรพื้นฐานที่สุดของภาษาญี่ปุ่น แทนค่าหมายเลข “หนึ่ง” ขณะที่ 度 (ど) มีความหมายหลากหลาย รวมถึง “ระดับ”, “โอกาส” และ “ครั้ง” เมื่อลงตัวกัน ตัวอักษรเหล่านี้สร้างสรรค์เป็นวลี “ทีเดียว” ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ทำในคราวเดียว ไม่มีการหยุดชะงักหรือขั้นตอนเพิ่มเติม.

おにの最後は、文の意味を指し示す助詞のように機能し、行為が独特かつ集中して行われることを示します。興味深いことに、この構造は他の時間的表現にも見られます、例えば、一時に (いちじに)。もしあなたが日本語を勉強したことがあるなら、これらの小さな助詞が意味にどれほどの違いをもたらすかご存知でしょう。

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นมักใช้ 一度に ในสถานการณ์ที่จำเป็นต้องแก้ปัญหาอย่างรวดเร็วหรือไม่มีสิ่งรบกวน ลองนึกภาพคนคนหนึ่งทำความสะอาดบ้านและพูดว่า: 「一度に全部片付けよう」 ("เรามาจัดการทุกอย่างในครั้งเดียว"). คำนี้นำมาซึ่งความรู้สึกที่มีประโยชน์ เกือบจะเหมือนเป็นชวนให้ไม่ปล่อยให้การทำงานค้างอยู่ครึ่งหนึ่ง

แต่เธอยังปรากฏในบริบทที่จริงจังมากขึ้น เช่นในการตัดสินใจที่สำคัญ ตัวอย่างเช่น หัวหน้าอาจพูดว่า: 「この問題は一度に解決しましょう」 ("เรามาแก้ปัญหานี้ให้เสร็จสิ้นในครั้งเดียว") ในกรณีนี้ วลีจะมีน้ำเสียงที่เน้นย้ำมากขึ้น แทบจะเหมือนการปิดฉากอย่างเด็ดขาด คุณพอจะเห็นไหมว่าความหมายมันข้ามพ้นจากความหมายดั้งเดิมไป?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีสนุกในการจำคำว่า 一度に คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่คุณจำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่เลื่อนเวลาหรือผัดวันประกันพรุ่ง ลองคิดดูว่ามีกี่ครั้งที่เราผัดงานที่สามารถทำได้อย่างรวดเร็ว? ใช้ความหงุดหงิดนี้เป็นประโยชน์และจินตนาการถึงคำนี้เสมอเมื่อคุณต้องการแรงผลักดันเล็กน้อยในการลงมือทำ。

อีกหนึ่งความน่าสนใจก็คือ 一度に มักจะปรากฏในคู่มือและแนวทางด้านการผลิตภัณฑ์ในญี่ปุ่น เพราะมันสื่อถึงแนวคิดในการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณชอบเทคนิคต่างๆ เช่น วิธี Pomodoro หรือกฎสองนาที คำนี้อาจเป็นพันธมิตรที่ดีในการเรียนภาษาญี่ปุ่นของคุณ มาลองสร้างประโยคด้วยคำนี้กันเถอะวันนี้!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一括して (Ikku shite) - พร้อมกันทั้งหมด
  • 一挙に (Ikkyō ni) - จากการกระทำครั้งเดียวพร้อมกัน
  • 一斉に (Issai ni) - ทุกคนพร้อมกัน ในเวลาเดียวกัน
  • 一気に (Ikki ni) - หายใจเข้าอย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุดพัก
  • 一度にして (Ichido ni shite) - ในครั้งเดียว, ในครั้งเดียว

คำที่เกี่ยวข้อง

どっと

doto

โดยทันที

一挙に

ikyoni

ในครั้งเดียว; ด้วยการระเบิดครั้งเดียว

一度に

Romaji: ichidoni
Kana: いちどに
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: de uma só vez

ความหมายในภาษาอังกฤษ: all at once

คำจำกัดความ: เพียงครั้งเดียว

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一度に) ichidoni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一度に) ichidoni:

ประโยคตัวอย่าง - (一度に) ichidoni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一度に何をするのが好きですか?

Ichido ni nani wo suru no ga suki desu ka?

คุณชอบอะไรในครั้งเดียว?

  • 一度に - ทีเดียว
  • 何 - "อะไร"
  • する - "fazer"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • 好き - "ชอบ"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
  • か - คำสรรพนีบที่ใช้แสดงคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

愈々

iyoiyo

ทุกครั้งที่มากขึ้น; แม้แต่มากขึ้น; ทุกครั้งที่มากขึ้น; ในที่สุด; ไม่มีข้อสงสัย.

にっこり

nikkori

ยิ้มหวาน; เขาเคยยิ้ม ยิ้ม

無論

muron

ชัดเจน; ตามธรรมชาติ

余程

yoppodo

มาก; อย่างมาก; ส่วนใหญ่; อย่างมาก

何時の間にか

itsunomanika

ก่อนที่คุณจะรู้ ไม่มีใครสังเกตเห็น; โดยไม่ต้องสังเกต