การแปลและความหมายของ: 交ぜる - mazeru
คำว่า 日本語 「交ぜる」 (mazeru) เป็นกริยาที่หมายถึง "ผสม" หรือ "รวมกัน" มีรากศัพท์มาจากอักษรคันจิ 「交」 และ 「ぜる」 อักษรคันจิแรกคือ 「交」 (kou) สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับ "การพบกัน" "การพันกัน" หรือ "การแลกเปลี่ยน" อักษรคันจินี้ประกอบด้วยสองส่วน โดยส่วนบนเป็นการแสดงสไตล์ที่เป็นรูปมือสองข้างที่จับมือกัน และส่วนล่างเป็นส่วนเสียง ในขณะที่ส่วนต่อท้าย 「ぜる」 (zeru) เป็นคำต่อท้ายทางไวยากรณ์ที่พบได้บ่อยในภาษา ญี่ปุ่น ใช้ในการเปลี่ยนคำให้เป็นกริยาที่ต้องการกรรม
ข้อความ「交ぜる」ใช้ในหลายบริบท ตั้งแต่การผสมที่เป็นรูปธรรมของส่วนประกอบในสูตรอาหาร ไปจนถึงการรวมความคิดหรือวัฒนธรรมในเชิงอุปมา ธรรมชาติที่หลากหลายทำให้มันเป็นเครื่องมือทางภาษา ที่สำคัญในการอธิบายการกระทำของการหลอมรวมและการรวมกัน เมื่อใช้ในรูปแบบที่มีการกระทำกับวัตถุ มักจะแสดงให้เห็นว่าประธานกำลังผสมผสานบางอย่าง ซึ่งมักจะประกอบด้วยคำนามเฉพาะ น่าสนใจที่มีความหลากหลายที่ไม่มีการกระทำกับวัตถุของคำนี้: 「交ざる」(mazaru) ซึ่งแสดงถึงการกระทำที่บางสิ่งผสมกันโดยตนเอง โดยไม่มีตัวแทนภายนอก
เรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับการใช้คำนี้มักเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น สามารถพูดถึงช่วงเวลาที่พยายามสร้างสูตรใหม่ โดยการผสมผสานส่วนผสมและรสชาติต่างๆ หรืออาจจะเป็นเมื่อเข้าร่วมงานหลายวัฒนธรรม ที่ซึ่งประเพณีที่แตกต่างกันมารวมกันเพื่อสร้างประสบการณ์ที่เป็นเอกลักษณ์ ประสบการณ์เหล่านี้เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนว่าแนวคิด "การผสม" เกินกว่าการกระทำทางกายภาพที่เรียบง่าย ยังครอบคลุมถึงปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและวัฒนธรรมอีกด้วย
ในบริบททางภาษาอย่างกว้างขวาง คำว่า 「交ぜる」 ยังสามารถสำรวจได้ในแง่ของการใช้เชิงอุปมาของมัน เมื่อพูดถึงแนวคิดเช่นการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม หรือการผสมผสานของแนวคิด คำนี้จับสาระสำคัญของการเป็นข้ามวัฒนธรรมและการรวมกันของความคิด ความสามารถนี้ในการปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์และการแสดงออกที่แตกต่างกันทำให้คำว่า 「交ぜる」 เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งอย่างไม่น่าเชื่อในภาษาญี่ปุ่น สะท้อนถึงความลึกซึ้งและความละเอียดอ่อนของภาษา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 交ぜる
- 交ぜる - รูปทรงโค้ง: โยกเข้าหากัน
- 交ぜる - แบบฟอร์มเชิงลบ: 交ぜない
- 交ぜる ive Form: ถูกผสม
- 交ぜる รูปประสาท เย่วぎさぜる
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 混ぜる (mazeru) - ผสมส่วนผสมหรือสาร.
- 組み合わせる (kumi awaseru) - รวมองค์ประกอบที่แตกต่างกันเพื่อสร้างชุด.
- ブレンドする (burendo suru) - ผสมผสานประเภทหรือต้นตำรับที่แตกต่างกันเพื่อสร้างรสชาติหรือลูกผสมใหม่
- 混合する (kongou suru) - ผสมสารอย่างเกลียวกลม
- 混ぜ合わせる (mazeawaseru) - ผสมให้ดีเพื่อให้แน่ใจว่าทุกส่วนผสมจะเข้ากันได้ดี
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (交ぜる) mazeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (交ぜる) mazeru:
ประโยคตัวอย่าง - (交ぜる) mazeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu
ฉันชอบผสมเครื่องเทศหลายอย่างในอาหารของฉัน
ฉันชอบผสมเครื่องเทศทำอาหารต่างๆ
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 料理 (ryouri) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การทำอาหาร" หรือ "การปรุงอาหาร"
- に (ni) - ภาคเรื่องของภาษาญี่ปุ่นที่บอกถึงการกระทำหรือชะลอวิถีการเดินทาง
- いろいろな (iroirona) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "หลากหลาย" หรือ "ต่าง ๆ"
- スパイス (supaisu) - คำนามญี่ปุ่นหมายถึง "เครื่องปรุง" หรือ "เครื่องปรุงรส"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 交ぜる (mazeru) - คาเอรุสุะ - kaeru-sa
- の (no) - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของหรือคำอธิบาย
- が (ga) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "ชื่นชอบ"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความเป็นทางการของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
