การแปลและความหมายของ: 保証 - hoshou

คำว่า ญี่ปุ่น 「保証」 (hoshou) มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัย การรับประกัน และการปกป้อง ในภาษา ญี่ปุ่น 「保証」 ประกอบด้วย คันจิ สองตัว: 「保」 (ho) ซึ่งหมายถึง "ปกป้อง" หรือ "รักษา" และ 「証」 (shou) ซึ่งหมายถึง "หลักฐาน" หรือ "ข้อพิสูจน์" เมื่อรวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดในการเสนอความปลอดภัยหรือการรับประกันเกี่ยวกับบางสิ่ง ซึ่งแสดงถึงการมีพันธะหรือการรับรองว่าข้อผูกพันเฉพาะจะถูกปฏิบัติตาม

ความหมายของการใช้คันจิที่ใช้ใน 「保証」 มีความสำคัญต่อการเข้าใจในทางปฏิบัติ คันจิ 「保」 รวมถึงรากศัพท์ของ "เด็กเล็ก" หรือ "มนุษย์" สื่อถึงแนวคิดของการปกป้องหรือความรับผิดชอบต่อสิ่งที่มีค่า ด้านคันจิ 「証」 นั้นรวมถึงความหมายของ "พยาน" หรือ "การพิสูจน์" ซึ่งแสดงถึงความจริงจังที่หลักฐานหรือการพิสูจน์ได้รับการพิจารณา พูดได้ว่าความละเอียดเหล่านี้ทำให้ 「保証」 กลายเป็นคำที่มีน้ำหนักในบริบททางกฎหมายและการเงิน ซึ่งการรักษาสภาพที่ได้ตกลงกันไว้มีความสำคัญมาก

ในชีวิตประจำวัน, 「保証」 ปรากฏในหลากหลายสถานการณ์ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นคำว่า 「保証書」 (hoshousho) ซึ่งแปลว่า "ใบรับประกัน" มักจะออกหลังการซื้อผลิตภัณฑ์เพื่อรับรองการทำงานที่ดีในระยะเวลาที่กำหนด นอกจากนี้, นิพจน์เช่น 「保証人」 (hoshounin) หมายถึง "ผู้ค้ำประกัน" หรือ "ผู้รับประกัน" คนที่รับผิดชอบด้านการเงินแทนบุคคลอื่น ซึ่งเน้นความไว้วางใจที่เกี่ยวข้อง

คำนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น โดยการรับประกันการสนับสนุนหรือการช่วยเหลือทางอารมณ์ เมื่อศึกษาการใช้ 「保証」 ในบริบทที่แตกต่างกัน จะเห็นได้ชัดว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความไว้วางใจและความแน่นอน ทั้งในความสัมพันธ์ส่วนบุคคลและข้อตกลงทางธุรกิจ ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของค่านิยมเช่นความรับผิดชอบและความปลอดภัยในการติดต่อประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 保障 (Hoshou) - การรับประกันหรือการป้องกันโดยทั่วไป
  • 保証 (Hoshou) - การรับประกัน มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือผลิตภัณฑ์
  • 補償 (Hoshou) - การชดเชยหรือการชดใช้ความเสียหาย
  • 担保 (Tanpo) - การรับประกันหรือตราสารค้ำประกัน โดยเฉพาะในบริบททางการเงิน

คำที่เกี่ยวข้อง

保障

hoshou

รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

保険

hoken

ปลอดภัย; รับประกัน

続く

tsuduku

ต่อไป

正当

seitou

ยุติธรรม; สมเหตุสมผล; ขวา; เนื่องจาก; เพียงพอ; เท่าเทียมกัน; มีเหตุผล; ถูกต้องตามกฎหมาย; ถูกต้องตามกฎหมาย

十分

jippun

10 นาที

最低

saitei

น้อยกว่า; ต่ำกว่า; แย่ลง; ไม่น่าพึงพอใจ; น่าขยะแขยง; สกรูสิ่งนี้

確実

kakujitsu

ความมั่นใจ; ความน่าเชื่อถือ; ความเป็นน้ำ

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง

書留

kakitome

สังเกต; การลงทะเบียน; จดบันทึก; การลงทะเบียน (จดหมาย)

延長

enchou

ส่วนขยาย; ยืด; ส่วนขยาย; ความยาวเพิ่มขึ้น

保証

Romaji: hoshou
Kana: ほしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: guarantee;security;assurance;pledge;warranty

คำจำกัดความ: การให้ผู้ซื้อและผู้ใช้รู้สึกปลอดภัยว่าผลิตภัณฑ์และบริการตรงตามเงื่อนไขและกฎระเบียบที่กำหนด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (保証) hoshou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (保証) hoshou:

ประโยคตัวอย่าง - (保証) hoshou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

ธุรกรรมนี้รับประกันว่ายุติธรรม

  • この (kono) - นี้นี้
  • 取引 (torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาต่อรอง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 公正 (kousei) - ความยุติธรรม, ความยุติธรรม
  • である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
  • こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 保証 (hoshou) - ประกัน
  • されています (sareteimasu) - ถูกทำ, กำลังถูกทำอยู่
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

ผลิตภัณฑ์นี้มาพร้อมกับการรับประกัน

ผลิตภัณฑ์นี้มีการรับประกัน

  • この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
  • には - มี
  • 保証 - garantia
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • 付いています - รวมอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

การรับประกัน