การแปลและความหมายของ: 其れで - sorede

คำว่า 其れで [それで] เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสงสัยให้กับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานที่เป็นประโยชน์ รวมถึงข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ผู้พูดเจ้าของภาษารับรู้ถึงคำนี้ หากคุณเคยสงสัยว่าควรใช้วลีนี้เมื่อใดและอย่างไร โปรดติดตามอ่านเพื่อค้นหาทุกอย่างเกี่ยวกับมัน

ความหมายและการใช้ 其れで [それで]

ในการแปลตรง 其れで [それで] สามารถเข้าใจได้ว่า "ด้วยเหตุนี้", "ดังนั้น" หรือ "แล้วก็" เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยเพื่อเชื่อมโยงแนวคิดในบทสนทนา โดยบ่งบอกถึงความต่อเนื่องหรือผลกระทบ ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนเล่าเรื่องและเปลี่ยนหัวข้อ ก็สามารถใช้ それで เพื่อกลับมาสู่ประเด็นหลักได้

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในคำถาม เช่น それで? ("แล้วไง?" หรือ "แล้วก็?") ซึ่งแสดงถึงความสนใจในการรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นต่อไป ควรสังเกตว่าความหมายของมันสามารถเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับบริบท อาจฟังดูเป็นกลางหรือแม้กระทั่งมีความไม่อดทนเล็กน้อย หากการเน้นเสียงแข็งแรงกว่าเดิม

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

ถึงแม้ว่าจะพบเห็น それで เขียนด้วย hiragana กันมากกว่า แต่รูปแบบใน kanji คือ 其れで ตัวอักษร 其 (ออกเสียงว่า "so" ในบริบทอื่น) เป็นคำสรรพนามโบราณที่หมายถึง "นั้น" หรือ "นี่" ตัว kanji นี้ไม่ค่อยถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่มักปรากฏอยู่ในสำนวนบางตัวและข้อความทางการ

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าจะมีอักษรคันจิ แต่คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่เลือกใช้ฮิรางานะในชีวิตประจำวัน นี่เกิดขึ้นเพราะการเขียนด้วยคันจิอาจดูเก่าแก่หรือเป็นทางการเกินไปสำหรับสถานการณ์ทั่วไป หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ให้มุ่งเน้นไปที่ฮิรางานะก่อน เพราะนี่คือรูปแบบที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ それで คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์การเปลี่ยนผ่าน คิดว่ามันเป็นสะพานเชื่อมระหว่างสองส่วนของเรื่องราวหรือคำอธิบาย เมื่อคุณได้ยินในอนิเมะหรือดราม่า โปรดสังเกตวิธีที่ตัวละครใช้มันเพื่อเชื่อมโยงแนวคิดหนึ่งไปสู่อีกแนวคิดหนึ่ง

อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับประโยคง่ายๆ เช่น "昨日は疲れていた。それで、早く寝た" (เมื่อวานฉันรู้สึกเหนื่อย ดังนั้นฉันจึงนอนเร็ว) การทำซ้ำโครงสร้างเช่นนี้ช่วยให้คุณซึมซับการใช้งานของคำได้อย่างเป็นธรรมชาติ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มรู้จักเมื่อมันปรากฏและวิธีใช้มันในบทสนทนาของคุณเอง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • それで (sore de) - ดังนั้น; ด้วยเหตุนี้.
  • それでは (sore de wa) - ดังนั้น; ในกรณีนี้。
  • そうすると (sou suruto) - ถ้าเป็นเช่นนั้น; รูปแบบนี้.
  • そういうわけで (sou iu wake de) - เพราะเหตุนี้; ดังนั้น
  • そのため (sono tame) - เพื่อสิ่งนี้; ด้วยเหตุผลนี้.
  • その結果 (sono kekka) - ผลลัพธ์; ผลที่ตามมา。
  • それによって (sore ni yotte) - ขอบคุณสิ่งนี้; ผ่านสิ่งนี้.
  • それに伴って (sore ni tomonatte) - พร้อมกันกับสิ่งนี้; พร้อมกัน.
  • それに対して (sore ni taishite) - ในเรื่องนี้; ตรงข้ามกับสิ่งนี้
  • それに反して (sore ni hanshite) - ตรงกันข้ามกับสิ่งนี้; ตรงข้าม.
  • それに関して (sore ni kanshite) - เกี่ยวกับเรื่องนี้
  • それに比べて (sore ni kurabete) - ในการเปรียบเทียบกับสิ่งนี้; หากเปรียบเทียบกับสิ่งนี้.
  • それに加えて (sore ni kuwaete) - นอกจากนี้; รวมถึงสิ่งนี้ด้วย
  • それに引き換え (sore ni hikikae) - ในทางกลับกัน; ในทางตรงกันข้าม.
  • それに対する (sore ni taiseru) - เกี่ยวกับเรื่องนี้
  • それに関する (sore ni kansuru) - เกี่ยวกับสิ่งนี้; ที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนี้.
  • それについて (sore ni tsuite) - เกี่ยวกับเรื่องนี้
  • それにつき (sore ni tsuki) - เกี่ยวกับเรื่องนี้; ในเรื่องนี้
  • それにつけても (sore ni tsukete mo) - ถึงกระนั้น; ถึงจะมีเรื่องนี้ก็ตาม。
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - แม้จะเป็นเช่นนั้น; อย่างไรก็ตาม

คำที่เกี่ยวข้อง

其れでは

soredeha

ในสถานการณ์นี้; ดีละถ้าอย่างนั้น ...

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

其れで

Romaji: sorede
Kana: それで
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: และ (conj); หลังจาก; ด้วยเหตุนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: and (conj);thereupon;because of that

คำจำกัดความ: "Sore" เป็นคำเชื่อม, คำญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุสาเหตุหรือเหตุผล.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (其れで) sorede

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (其れで) sorede:

ประโยคตัวอย่าง - (其れで) sorede

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

其れで