การแปลและความหมายของ: 出現 - shutsugen

คำญี่ปุ่น 出現 [しゅつげん] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากความหมายและการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจนิพจน์นี้อาจเป็นประโยชน์ในชีวิตประจำวันหรือแม้แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานที่เป็นประโยชน์ของคำนี้ พร้อมกับเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 出現

คำว่า 出現 [しゅつげん] ประกอบด้วยคันจิ 出 (ออก, ปรากฏ) และ 現 (แสดง, ปัจจุบัน) รวมกันแล้วจะเป็นคำที่สามารถแปลได้ว่า "การปรากฏ", "การเกิดขึ้น" หรือ "การเกิด" คำนี้มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ปรากฏขึ้นหรือแสดงออกมาอย่างกะทันหัน ไม่ว่าจะเป็นปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ บุคคล หรือแม้กระทั่งวัตถุ

ในบริบทประจำวัน, 出現 สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นกลางและในกรณีที่เกี่ยวข้องกับความประหลาดใจหรือผลกระทบ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้คำนี้เพื่อพูดถึงการเกิดขึ้นของร้านอาหารใหม่ในย่านนั้นหรือแม้กระทั่งเกี่ยวกับการปรากฏตัวที่ไม่คาดคิดของสัตว์ระหว่างการเดินเล่น ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันค่อนข้างหลากหลายในภาษาาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

คำว่า 出現 มีต้นกำเนิดจากการรวมกันของคันจิสองตัวที่มีความหมายเสริมกัน ในขณะที่ 出 ถ่ายทอดแนวคิดของการออกหรือนำออกมา 現 เน้นย้ำแนวคิดของการปรากฏตัวหรือการมีอยู่ การตีความแบบคู่กันนี้ทำให้คำนี้มักถูกเชื่อมโยงกับเหตุการณ์ที่ดึงดูดความสนใจด้วยธรรมชาติที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือตรงจุดสำคัญ

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 出現 เป็นคำที่อาจปรากฏในนิทานพื้นบ้าน เช่น เรื่องราวของโยไค (สิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติ) ที่ปรากฏขึ้นอย่างไม่คาดคิด นอกจากนี้ ในอนิเมะและมังงะ จะเห็นคำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายการปรากฏตัวของตัวละครหรือวัตถุที่สำคัญ การใช้คำนี้ไม่จำกัดเพียงในชีวิตประจำวัน แต่ยังแพร่หลายในวงการบันเทิงและวรรณกรรมด้วย

คำแนะนำในการจดจำ 出現

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 出現 คือการเชื่อมโยงคันจิที่ประกอบกันเป็นภาพในใจ ตัวอย่างเช่น 出 สามารถจำได้ว่าเป็นสิ่งที่ "ออก" มาจากที่ใดที่หนึ่ง ขณะที่ 現 สามารถเชื่อมโยงกับแนวคิดของสิ่งที่กลายเป็น "มองเห็นได้" การรวมรวมแนวคิดเหล่านี้ช่วยให้จำความหมายโดยรวมของคำได้ดีขึ้น。

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกใช้ 出現 ในประโยคง่าย ๆ เช่น "新しい店が出現した" (ร้านอาหารใหม่ปรากฏขึ้น) การทบทวนคำในบริบทที่แตกต่างกันช่วยเสริมสร้างการจดจำและทำให้การเรียนรู้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ การจดบันทึกในสมุดหรือแอปพลิเคชันแฟลชการ์ดอาจมีประโยชน์สำหรับการทบทวนในภายหลัง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 現れる (arawareru) - ปรากฏ, แสดงตัว
  • 現われる (arawareru) - ปรากฏ, แสดงตัว
  • 現出する (gen shutsu suru) - แสดงออก, โผล่ขึ้น
  • 現れ出る (arawarederu) - เริ่มปรากฏตัว โผล่ออกมา
  • 出没する (shutsumotsu suru) - ปรากฏและหายไป, แสดงตัวเป็นระยะ ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

現われ

araware

การรวมตัวกัน; การทำให้เป็นรูปธรรม

現われる

arawareru

ปรากฏ; เข้ามาในสายตา; มองเห็นได้; ออกไปข้างนอก; จุติ; เป็นรูปธรรม; สื่อความเป็นตัวตนออกมา.

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

来場

raijyou

การเข้าร่วม

同時

douji

พร้อมกัน (ly); พร้อมกัน; ในเวลาเดียวกัน; ซิงโครนัส

登場

toujyou

ทางเข้า (บนเวที)

出る

deru

ปรากฏ; ออกไปข้างนอก; ออกไปข้างนอก

de

ทางออก; มา (ไป)

出演

shutsuen

ผลงาน; การปรากฏตัวบนเวที

現象

genshou

ปรากฏการณ์

出現

Romaji: shutsugen
Kana: しゅつげん
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: รูปร่าง; การมาถึง; สร้างภาพลักษณ์ของใครบางคน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: appearance;arrival;make one's appearance

คำจำกัดความ: ปรากฏ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出現) shutsugen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出現) shutsugen:

ประโยคตัวอย่าง - (出現) shutsugen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

สัตว์ประหลาดปรากฏตัวในสถานที่นี้

  • この場所で - ที่นี่
  • 怪物が - "มอนสเตรี"
  • 出現した - ปรากฏ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

出現