การแปลและความหมายของ: 勝手に - katteni
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณก็คงเคยเจอคำว่า 勝手に (かってに) มาแล้ว คำนี้เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและมีนัยที่น่าสนใจซึ่งอาจถูกมองข้ามไปสำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษานี้ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ที่มา การใช้งานจริง และแม้กระทั่งความน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ผู้พูดเจ้าของภาษาเข้าใจคำนี้
นอกจากการเข้าใจการแปลแบบตัวอักษรแล้ว การรู้บริบทที่ 勝手に ถูกใช้งานก็สำคัญเช่นกัน เนื่องจากมันสามารถสื่อสารทั้งแนวคิดเกี่ยวกับอิสระภาพและความไม่พอใจ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ถ้าคุณต้องการหลีกเลี่ยงการทำผิดพลาดหรือแค่ต้องการเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ กรุณาอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกอย่างเกี่ยวกับคำที่มีความหลากหลายและเต็มไปด้วยบุคลิกนี้
ความหมายและการใช้ 勝手に
คำว่า 勝手に เป็นคำวิเศษณ์ที่สามารถแปลได้ว่า "ตามใจตัวเอง", "โดยไม่ขออนุญาต" หรือ "ตามอำเภอใจ" มันมีต้นกำเนิดจากคำ勝手 (かって) ซึ่งเดิมทีหมายถึงห้องครัวในบ้านแบบญี่ปุ่น แต่ยังมีความหมายเกี่ยวกับ "ความสะดวกสบาย" หรือ "วิธีการทำสิ่งต่างๆ" เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้มีน้ำเสียงที่แสดงถึงการกระทำที่ทำโดยไม่ปรึกษาผู้อื่น
สิ่งสำคัญที่ต้องระวังคือ 勝手に อาจมีความหมายเชิงลบหรือลักษณะเฉยๆ ขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น ถ้ามีใครพูดว่า "彼は勝手に決めた" (kare wa katte ni kimeta) หมายถึง "เขาตัดสินใจตามอำเภอใจ" ซึ่งอาจถูกตีความว่าเป็นการวิจารณ์ถึงการขาดการสนทนา ในทางตรงกันข้าม ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน คำนี้อาจจะฟังดูเบาขึ้น เช่นใน "勝手に使っていいよ" (katte ni tsukatte ii yo) หรือ "ใช้ได้ตามสบาย"
ต้นกำเนิดและพัฒนาการของคำ
勝手に 的词源与汉字 勝(胜利、克服)和 手(手)相关,合起来表达“按照自己的方式做某事”的意思。从历史上看,这个词与日本家庭的厨房区域有关,是一个人们可以独立行动的空间。随着时间的推移,它的含义扩展到任何没有外部干涉的行为。
值得注意的是,尽管勝手与厨房有关,但这种用法现在已经不那么常见。如今,这个词在日常上下文中更常用来描述个人行为,往往带有一丝批评的意味。这一变化反映了日语如何将古老的词汇适应以表达现代概念。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้จำ 勝手に คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ใครบางคนทำอะไรโดยไม่มีการขอความคิดเห็น ตัวอย่างเช่น ลองนึกภาพการเปลี่ยนเวลานัดหมายโดยเพื่อนร่วมงานโดยไม่บอกล่วงหน้า - นี่จะเป็นกรณีคลาสสิกของ "勝手に変えた" (katte ni kaeta) ภาพจิตช่วยให้จำความหมายและน้ำหนักเชิงลบที่เป็นไปได้ของคำนี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 勝手に อย่างไรในละครหรืออนิเมะ ตัวละครที่ตัดสินใจอย่างเอกขาดมักจะถูกตำหนิด้วยวลีนี้ ซึ่งช่วยเสริมให้เห็นถึงน้ำเสียงของความไม่เห็นด้วย การสังเกตตัวอย่างเหล่านี้ในบริบทจริงจะช่วยให้คุณทำความเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้นและหลีกเลี่ยงการใช้ที่ไม่เหมาะสม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 自分勝手に (jibun katte ni) - ด้วยความเห็นแก่ตัว; อย่างวู่วาม โดยไม่สนใจผู้อื่น。
- 勝手にして (katte ni shite) - ทำตามที่คุณต้องการ; กระทำตามที่คุณต้องการ.
- 勝手気ままに (katte kimama ni) - ตามสบาย ไม่มีข้อจำกัด; สนุกกับอิสระภาพ。
- 勝手な (katte na) - เห็นแก่ตัว; ที่ทำทุกอย่างตามใจตัวเองโดยไม่คำนึงถึงความรู้สึกของคนอื่น。
- 勝手好きに (katte suki ni) - ในแบบของคุณ; ตามความชอบของคุณ.
- 勝手放題に (katte houdai ni) - ไม่มีขีดจำกัด; ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับผลที่ตามมา。
- 勝手にやる (katte ni yaru) - ทำสิ่งนี้ในแบบของคุณเอง; ปฏิบัติตามความต้องการของคุณ.
- 勝手に決める (katte ni kimeru) - ตัดสินใจด้วยตนเอง; มีการตัดสินใจโดยไม่ปรึกษาผู้อื่น.
- 勝手に動く (katte ni ugoku) - เคลื่อนไหวตามลำพัง; กระทำโดยไม่มีการประสานงานกับผู้อื่น.
- 勝手に考える (katte ni kangaeru) - คิดด้วยเหตุผลของตนเอง; สร้างความเห็นตามลำพัง.
- 勝手に行動する (katte ni koudou suru) - ทำงานอย่างอิสระ; ลงมือทำโดยไม่ต้องขออนุญาตจากผู้อื่น.
- 勝手に振る舞う (katte ni furumau) - ทำตัวตามใจชอบ; ทำหน้าที่โดยไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น.
- 勝手に使う (katte ni tsukau) - ใช้ตามต้องการ; ใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่ต้องขออนุญาต.
- 勝手に進む (katte ni susumu) - เดินหน้าตามแบบของคุณ; ดำเนินการโดยไม่คำนึงถึงสิ่งอื่น.
- 勝手に変える (katte ni kaeru) - แก้ไขตามที่คุณต้องการ; เปลี่ยนแปลงบางสิ่งโดยไม่ต้องปรึกษา
- 勝手に話す (katte ni hanasu) - พูดด้วยตนเอง; แสดงออกโดยไม่ต้องมีข้อจำกัด.
- 勝手に書く (katte ni kaku) - เขียนในแบบของคุณ; สร้างเนื้อหาโดยไม่มีข้อจำกัด。
- 勝手に思う (katte ni omou) - คิดอย่างอิสระ; สร้างการตัดสินส่วนตัว。
- 勝手に起こる (katte ni okoru) - เกิดขึ้นโดยไม่แจ้งล่วงหน้า; เกิดขึ้นตามอำเภอใจ.
- 勝手に起きる (katte ni okiru) - ลุกขึ้นมาเอง; ไม่ต้องพึ่งพาความช่วยเหลือจากภายนอก。
- 勝手になる (katte ni naru) - แปลงตัวให้เป็นแบบของคุณ; การพัฒนาอย่างอิสระ.
- 勝手に生きる (katte ni ikiru) - ใช้ชีวิตอย่างมีความอิสระ; มีอยู่โดยไม่ต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบภายนอก。
Romaji: katteni
Kana: かってに
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: -
การแปล / ความหมาย: โดยพลการ; ด้วยตัวเอง; โดยไม่ได้ตั้งใจ; โดยสมัครใจ; ตามที่คุณต้องการ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: arbitrarily;of it's own accord;involuntarily;wilfully;as one pleases
คำจำกัดความ: การกระทำตามสะดวกสบายหรือจุดประสงค์ของตนเองโดยไม่ต้องปรึกษาผู้อื่น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (勝手に) katteni
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (勝手に) katteni:
ประโยคตัวอย่าง - (勝手に) katteni
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Katte ni yatte shimatta
ฉันทำด้วยตัวเอง
ฉันทำโดยไม่ได้รับอนุญาต
- 勝手に - ด้วยตนเอง
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
ทำในแบบของคุณ
กรุณาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับอนุญาต
- 勝手に - ด้วยตนเอง
- やって - "faça"
- ください - กรุณา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์
