การแปลและความหมายของ: 国籍 - kokuseki
คำศัพท์ญี่ปุ่น 国籍[こくせき] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "สัญชาติ" แต่มีเฉดความหมายที่สำคัญในบริบททางกฎหมายและสังคม ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับการจำและเรื่องน่าสนใจทางวัฒนธรรม หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองปัญหาเกี่ยวกับอัตลักษณ์ของชาติอย่างไร นี่คือสถานที่ที่เหมาะสมสำหรับคุณ
นอกจากที่เป็นคำที่พบได้บ่อยในเอกสารทางการแล้ว, 国籍 ยังปรากฏอยู่ในการสนทนาเกี่ยวกับการอพยพ, สัญชาติสองเท่า และแม้แต่ในอนิเมะที่พูดถึงหัวข้อทางสังคม ที่นี่ที่ Suki Nihongo, เราให้ความสำคัญกับคำอธิบายที่ชัดเจนและอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้, ดังนั้นคุณสามารถไว้วางใจได้ว่าทุกข้อมูลได้รับการตรวจสอบแล้ว มาลองเริ่มต้นด้วยการทำความเข้าใจคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นคำที่มีความสำคัญนี้กันเถอะ
Os kanjis de 国籍 e seu significado literal
คำว่า 国籍 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 国 (kuni, "ประเทศ") และ 籍 (seki, "ทะเบียน") เมื่อรวมกันแล้วจะสื่อความหมายของ "ทะเบียนประเทศ" ซึ่งเป็นแนวคิดเบื้องหลังสัญชาติ ขณะที่ 国 เป็นอักษรที่พบได้บ่อยและง่ายต่อการรับรู้ 籍 ปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 戸籍 (koseki, "ทะเบียนครอบครัว") แสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับเอกสารทางการ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงคันจิตัวที่สองกับคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเอกสาร เช่น 在留資格 (zairyū shikaku, "สถานะการพำนัก") ที่ใช้ 籍 ในบริบททางกฎหมาย การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้อย่างมีเหตุผล โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องจัดการกับกระบวนการขอวีซ่าหรือสัญชาติในญี่ปุ่น
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นจะใช้ 国籍 เป็นหลักในสถานการณ์ทางการ เช่น การกรอกแบบฟอร์มหรือการสนทนาเกี่ยวกับกฎหมายการเข้าเมือง วลีเช่น 「国籍はどこですか?」(Kokuseki wa doko desu ka?, "คุณมีสัญชาติอะไร?") เป็นเรื่องธรรมดาในสัมภาษณ์และการลงทะเบียน แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่ "nacionalidade" อาจมีน้ำเสียงที่เชื่อมโยงกับตัวตนมากกว่า ในภาษาญี่ปุ่นคำนี้มักจะมีลักษณะทางเทคนิคมากกว่า。
ทางวัฒนธรรม คำนี้มีความโดดเด่นในอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายการถือสัญชาติสองชิ้นที่เข้มงวดของญี่ปุ่น ซึ่งห้ามไม่ให้ผู้ใหญ่รักษาสัญชาติสองเชื้อชาติ หัวข้อนี้มักปรากฏในข่าวสารและแม้แต่ในละครโทรทัศน์ แสดงให้เห็นว่า 国籍 มีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าความหมายผิวเผิน สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความละเอียดอ่อนเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงการเข้าใจผิดในการสนทนาที่จริงจัง
Dicas para usar 国籍 corretamente
Se você precisa escrever essa palavra, atenção à ordem dos traços no kanji 籍 – comece pelo radical 竹 (take, "bambu") na parte superior. Erros comuns incluem trocar 籍 por 績 (seki, "desempenho"), que tem pronúncia idêntica mas significado totalmente diferente. Em documentos, sempre prefira a forma kanji em vez do hiragana para evitar ambiguidades.
Para praticar, tente criar frases simples como 「私の国籍はブラジルです」(Watashi no kokuseki wa Burajiru desu, "Minha nacionalidade é brasileira"). Esse tipo de construção é útil em viagens ou quando se registra em serviços no Japão. Lembre-se de que, embora 国籍 seja tecnicamente um substantivo, ele raramente é usado sozinho – quase sempre aparece com partículas como の ou は para indicar posse ou tema.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 国家 (Kokka) - Estado, nação
- 国家性 (Kokkasei) - Características do Estado
- 国民性 (Kokuminsei) - ลักษณะของผู้คน ลักษณะทางวัฒนธรรมทั่วไป
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - บุคลิกภาพของประชาชน ลักษณะนิสัยของพลเมือง
- 国民性質 (Kokumin shitsu) - ธรรมชาติของคน คุณลักษณะโดยธรรมชาติ
- 国民的性格 (Kokumin-teki seikaku) - Personalidade típica do povo
- 国民的特性 (Kokumin-teki tokusei) - Características distintivas do povo
- 国民的特徴 (Kokumin-teki tokuchō) - Particularidades reconhecíveis do povo
- 国民的特質 (Kokumin-teki tokushitsu) - Atributos típicos do povo
- 国民の性格 (Kokumin no seikaku) - บุคลิกภาพของพลเมือง ลักษณะทั่วไป
- 国民の性質 (Kokumin no shitsu) - ธรรมชาติของพลเมือง คุณสมบัติทั่วไป
- 国民の特性 (Kokumin no tokusei) - Características dos cidadãos
- 国民の特徴 (Kokumin no tokuchō) - Particularidades dos cidadãos
- 国民の特質 (Kokumin no tokushitsu) - Atributos dos cidadãos
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国籍) kokuseki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国籍) kokuseki:
ประโยคตัวอย่าง - (国籍) kokuseki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
สัญชาติของฉันคือญี่ปุ่น
สัญชาติของฉันคือญี่ปุ่น
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 国籍 (kokuseki) - สัญชาติ
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 (Nihon) - ประเทศญี่ปุ่น
- です (desu) - กริงเวอร์ เซอ/เอสทาร์ เม็ท อู ปรีเซงที, อินดีกันโด คู เอ นาซีออนาลิดาเด จาปอเนซ่า.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
