การแปลและความหมายของ: 垣根 - kakine
คำว่า ญี่ปุ่น 垣根[かきね] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย รากศัพท์ หรือวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านี้อย่างตรงไปตรงมและเป็นประโยชน์ ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานในชีวิตประจำวัน ทุกอย่างอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เช่น พจนานุกรม Suki Nihongo และเอกสารอ้างอิงทางภาษาอื่น ๆ ที่เป็นที่ยอมรับ
ความหมายและการเขียนของ 垣根
คำว่า 垣根[かきね] หมายถึงรั้วหรือการแบ่ง ส่วนใหญ่ทำจากไม้ ไผ่ หรือวัสดุธรรมชาติอื่นๆ มันเป็นที่นิยมในสวนแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ซึ่งทำหน้าที่ทั้งในด้านปฏิบัติและด้านความงาม คันจิที่ประกอบเป็นคำนี้คือ 垣 (กำแพง รั้ว) และ 根 (ราก ฐาน) ซึ่งบ่งบอกถึงโครงสร้างที่มั่นคงและมีรากฐานในดิน.
ควรสังเกตว่า ถึงแม้ว่า 垣根 จะถูกแปลว่า "รั้ว" แต่มันแตกต่างจากคำแบบ フェンス (fence ในภาษาอังกฤษ) ซึ่งหมายถึงรั้วสมัยใหม่ที่ทำจากโลหะหรือพลาสติก การเลือกใช้ระหว่างคำนี้ขึ้นอยู่กับบริบทและประเภทของโครงสร้างที่ต้องการอธิบาย
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
ต้นกำเนิดของ 垣根 เกี่ยวข้องกับสถาปัตยกรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม ซึ่งรั้วธรรมชาติถูกใช้เพื่อกำหนดที่ดินโดยไม่ขวางการมองเห็นโดยสมบูรณ์ แตกต่างจากกำแพงสูง โครงสร้างเหล่านี้อนุญาตให้มีการซึมผ่านบางอย่าง สะท้อนให้เห็นถึงคุณค่าทางวัฒนธรรม เช่น ความกลมกลืนและความละเอียดอ่อน
ในย่านประวัติศาสตร์อย่างเกียวโต ยังสามารถเห็น 垣根 ที่ได้รับการอนุรักษ์เป็นอย่างดีในบ้านชาชั้นและวัดต่าง ๆ พวกเขาไม่เพียงแต่กำหนดขอบเขตพื้นที่เท่านั้น แต่ยังช่วยเสริมบรรยากาศที่เงียบสงบของสถานที่เหล่านี้ด้วย การเชื่อมต่อกับวัฒนธรรมดั้งเดิมทำให้คำนี้ปรากฏอยู่บ่อย ๆ ในการบรรยายภูมิทัศน์และงานวรรณกรรมคลาสสิก
วิธีการจดจำและใช้ 垣根
คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำคำคือการเชื่อมโยงคันจิกับหน้าที่ที่ใช้ได้จริง: 垣 (รั้ว) + 根 (ฐาน) สร้างโครงสร้างที่มั่นคงและมีรากฐาน นอกจากนี้ การดูภาพของสวนญี่ปุ่นยังช่วยในการมองเห็นวัตถุที่คำนี้อธิบายอีกด้วย
ในชีวิตประจำวัน, 垣根 ถูกใช้ในประโยคเช่น "庭の垣根を修理する" (ซ่อมแซมรั้วในสวน). แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนัก, แต่มันมีการใช้ที่เป็นธรรมชาติในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการจัดสวน, การก่อสร้าง หรือการบรรยายถึงสภาพแวดล้อมที่เป็นชนบท. สำหรับนักเรียน, ควรค่าแก่การจดบันทึกไว้พร้อมกับคำศัพท์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับบ้านและธรรมชาติ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 塀 (Hei) - กำแพงหรือรั้วที่กำหนดเขตที่ดิน
- 仕切り (Shikiri) - การแบ่งพื้นที่หรือการแยกในสภาพแวดล้อม.
- 間仕切り (Manshikiri) - ผนังภายในที่สร้างพื้นที่แยกออกจากกัน
- 境界線 (Kyoukaisai) - เส้นที่กำหนดขอบเขตของที่ดิน।
- 築垣 (Tsukigaki) - รั้วที่สร้างขึ้นจากวัสดุหลากหลายชนิด
- 囲い (Kakoi) - รั้วหรือกำแพงที่ปกป้องพื้นที่
- 囲い壁 (Kakoiheki) - กำแพงที่ล้อมรอบหรือกำหนดพื้นที่หนึ่ง ๆ
- 防壁 (Bouheki) - กำแพงป้องกัน โดยทั่วไปจะใช้ป้องกันภัยคุกคามจากภายนอก.
- 隔て ( Hedate) - การแยกที่สร้างระยะห่างระหว่างวัตถุหรือพื้นที่
- 隔壁 (Kakubeki) - กำแพงที่แยกพื้นที่หรือสเปซที่แตกต่างกัน
- 隔離壁 (Kakuriheki) - กำแพงที่แยกพื้นที่เพื่อความปลอดภัยหรือความเป็นส่วนตัว
- 障壁 (Shouheki) - อุปสรรคที่ขัดขวางการเดินผ่านหรือการมองเห็น
- 障子 (Shouji) - ประตูเลื่อนจากกระดาษหรือไม้ ซึ่งพบเห็นได้ทั่วไปในภายในแบบญี่ปุ่น。
- 障子壁 (Shoujiheki) - ผนังทำจากการแบ่งพื้นที่ด้วยโชจิ
- 障子戸 (Shoujidon) - ประตูเลื่อนทำจากโซจิ
- 障子戸壁 (Shoujidowaki) - ผนังที่มีประตูโชจิซึ่งรวมอยู่ด้วย
- 障子戸枠 (Shoujidowaku) - เรกาที่มีประตูเลื่อน
- 障子枠 (Shoujiwaku) - โครงสร้างที่รองรับโชวจิ
- 障子窓 (Shoujimado) - หน้าต่างที่ทำจากโชจิ
- 障子窓枠 (Shoujimadowaku) - กรอบหน้าต่างโชจิ
- 障子縁 (Shoujien) - ขอบหรือกรอบของโชจิ
- 障子縁取り (Shoujientori) - รายละเอียดของขอบโครงสร้างของโชจิ
- 障子縁飾り (Shoujienkazari) - การตกแต่งที่ขอบของโชจิ
- 障子縁飾り板 (Shoujienkazariita) - แผ่นป้ายตกแต่งที่ขอบของโชจิ
- 障子縁飾り枠 (Shoujienkazariwaku) - กรอบตกแต่งของขอบชูจิ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (垣根) kakine
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (垣根) kakine:
ประโยคตัวอย่าง - (垣根) kakine
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
