การแปลและความหมายของ: 基金 - kikin
คำญี่ปุ่น 基金 [ききん] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่เต็มไปด้วยความหมายและการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงซึ่งคุ้มค่าที่จะสำรวจ หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้อาจช่วยเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณและช่วยในบริบทที่เป็นทางการหรือต่ออาชีพได้ บทความนี้เราจะดำน้ำลงไปในความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของคำนี้ นอกจากนี้เรายังมีเคล็ดลับในการจดจำให้ได้ง่ายอีกด้วย
基金 เป็นคำที่มักพบในบริบททางการเงิน กฎหมาย และแม้กระทั่งการกุศลในญี่ปุ่น การใช้คำนี้สะท้อนถึงด้านสำคัญของวัฒนธรรมและการจัดระเบียบสังคมญี่ปุ่น ซึ่งทำให้มันเป็นคำที่มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาภาษานี้ให้ลึกซึ้งมากขึ้น ที่นี่คุณจะได้เรียนรู้วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน โครงสร้างในคันจิ และแม้กระทั่งความสนุกสนานบางประการที่อาจช่วยให้การเรียนรู้ของคุณง่ายขึ้น
ความหมายและการใช้ 基金
基金 [ききん] แปลเป็นภาษาไทยว่า "กองทุน" หรือ "กองทุนการเงิน" ขึ้นอยู่กับบริบท มันหมายถึงจำนวนเงินที่จัดสรรไว้เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ เช่น การลงทุน, การบริจาค หรือโครงการสังคม ในประเทศญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกที่พบคำนี้ในองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร, มหาวิทยาลัย และแม้แต่ในการรณรงค์ของรัฐบาล
ตัวอย่างที่ชัดเจนคือการใช้ 基金 ในมูลนิธิต่างๆ ที่สนับสนุนการวิจัยทางวิทยาศาสตร์หรือโครงการทางวัฒนธรรม แตกต่างจากคำอย่าง 貯金 (ออมเงิน) หรือ 投資 (การลงทุน) ที่มีลักษณะส่วนบุคคลมากกว่า 基金 มีลักษณะทางสถาบันและร่วมกันมากกว่า การใช้คำนี้ในเอกสารทางการและข่าวสารเศรษฐกิจทำให้เห็นความสำคัญของมันในศัพท์เฉพาะทางของภาษาญี่ปุ่น。
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
คำว่า 基金 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 基 (き) ซึ่งหมายถึง "พื้นฐาน" หรือ "รากฐาน" และ 金 (きん) ที่หมายถึง "เงิน" หรือ "ทอง" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับทรัพยากรทางการเงินที่ใช้เป็นรากฐานสำหรับสิ่งที่ใหญ่กว่า การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนให้เห็นถึงมุมมองของชาวญี่ปุ่นที่ว่ากองทุนต้องมีเป้าหมายที่ชัดเจนและมีโครงสร้าง.
ควรชี้ให้เห็นว่า 金 ปรากฏอยู่ในคำศัพท์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเงิน เช่น 税金 (ภาษี) และ 奨学金 (ทุนการศึกษา) การรับรู้ลวดลายเหล่านี้ช่วยในการจดจำไม่เพียงแต่ 基金 แต่ยังรวมถึงคำอื่นๆ ในขอบเขตความหมายเดียวกัน หากคุณเคยศึกษา kanji คุณจะสังเกตเห็นว่าหลักการเบื้องหลังการจัดองค์ประกอบนี้ค่อนข้างเข้าใจง่าย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 基金
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 基金 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง คิดถึงคำศัพท์ เช่น 教育基金 (กองทุนการศึกษา) หรือ 災害基金 (กองทุนช่วยเหลือภัยพิบัติ) ซึ่งแสดงถึงการใช้งานจริง การเชื่อมโยงทางจิตใจในลักษณะนี้ช่วยให้เข้าใจคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะหากคุณสนใจในด้านเศรษฐศาสตร์หรือการนโยบายสาธารณะ
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกอ่านข่าวหรือบทความที่พูดถึง 基金 เนื่องจากบริบทช่วยเสริมความเข้าใจการเรียนรู้ แพลตฟอร์มอย่าง Suki Nihongo เสนอรูปแบบที่แท้จริงและคำอธิบายที่ละเอียด ทำให้เข้าใจความละเอียดอ่อนที่พจนานุกรมทั่วไปไม่ครอบคลุมได้ง่ายขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะผนวกคำนี้เข้ากับศัพท์ที่ใช้งานอยู่ของคุณโดยธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 投資信託 (Tōshi Shintaku) - กองทุนรวมที่นักลงทุนใส่เงินในกองทุนที่บริหารโดยมืออาชีพ
- ファンド (Fando) - คำทั่วไปที่หมายถึงกองทุน ซึ่งอาจรวมถึงประเภทต่างๆ เช่น กองทุนรวมการลงทุนหรือกองทุนเฮดจ์
- 投信 (Tōshin) - การย่อของ 投資信託 หมายถึงโดยเฉพาะกองทุนการลงทุน ที่มักใช้ในบริบททางการเงินในญี่ปุ่น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (基金) kikin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (基金) kikin:
ประโยคตัวอย่าง - (基金) kikin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
ฉันใส่เงินเข้ากองทุนการลงทุนทุกเดือนค่ะ。
ฉันมีเงินอยู่เบื้องหลังทุกเดือน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎月 (maitsuki) - ทุกเดือน
- 基金 (kikin) - คำที่หมายถึง "พื้นฐาน" หรือ "การลงทุน"
- に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 入れています (ireteimasu) - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "วาง" หรือ "วางไว้" (ในปัจจุบันต่อเนื่อง)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
