การแปลและความหมายของ: 墓地 - hakachi

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศ คุณอาจจะเจอกับคำว่า 墓地 (はかち) บ่อยครั้ง แม้ว่าจะดูเรียบง่าย แต่กลับมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานเฉพาะที่สะท้อนถึงด้านต่างๆ ของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร แหล่งที่มาของมัน วิธีการเขียน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อทำความเข้าใจญี่ปุ่นให้ดีขึ้น คู่มือนี้จะช่วยคุณได้

ความหมายและการเขียนของ 墓地

คำว่า 墓地 (はかち) หมายถึง "สุสาน" หรือ "ที่ดินศักดิ์สิทธิ์" ในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มันประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 墓 (haka) ซึ่งหมายถึง "หลุมฝังศพ" และ 地 (chi) ซึ่งหมายถึง "ดิน" หรือ "สถานที่" รวมกันแล้วให้ความคิดเกี่ยวกับสถานที่ที่มีการบูชาผู้ตาย คำนี้เป็นที่นิยมในคำที่เกี่ยวข้องกับพื้นที่การฝังศพในภาษาญี่ปุ่น

值得注意的是,墓地不仅指西方的墓地,还包括传统日本的陵园,通常具有不同的布局,设有家庭墓碑和供品空间。它的使用比其他类似词汇更正式,出现在文件、牌匾和官方场合中。

การใช้ทางวัฒนธรรมและบริบททางสังคม

ในญี่ปุ่น สุสานไม่เพียงแต่เป็นสถานที่ฝังศพ แต่ยังเป็นพื้นที่เชื่อมต่อกับบรรพบุรุษ ในช่วงโอบง เทศกาลที่ระลึกถึงผู้ที่ล่วงลับ หลายครอบครัวไปเยี่ยม 墓地 เพื่อทำความสะอาดหลุมศพและสวดอ้อนวอน ขนบธรรมเนียมนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความเกี่ยวข้องกับพิธีกรรมที่สำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า ถึงแม้ว่า 墓地 จะเป็นคำที่เป็นกลาง แต่ชาวญี่ปุ่นมักหลีกเลี่ยงการใช้ในสนทนาทั่วไปเนื่องจากมีความเชื่อมโยงกับแท็บในเรื่องความตาย แทนที่จะใช้ คำนี้ พวกเขาชอบใช้วลีที่ละเอียดอ่อนมากขึ้นหรือบริบทเฉพาะ เช่น พิธีทางศาสนา หรือการอภิปรายทางการปกครอง

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 墓地 คือการเชื่อมโยงตัวอักษรคันจิกับภาพที่ชัดเจน: 墓 (หลุมฝังศพ) + 地 (พื้น) = "พื้นดินที่มีหลุมฝังศพ" วิธีการแยกเป็นส่วนช่วยให้จำความหมายและการเขียนได้ดีขึ้น อีกประการหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคเช่น "墓地に行く" (ไปยังสุสาน) ซึ่งพบได้บ่อยในเรื่องเล่าหรืข่าวสาร

อย่างน่าประหลาดใจ สุสานบางแห่งในญี่ปุ่น เช่น ซุ้มอาโอยาม่าในโตเกียว เป็นจุดดึงดูดนักท่องเที่ยวเพราะสถาปัตยกรรมและความสงบ นี่เผยให้เห็นมุมมองที่แตกต่างเกี่ยวกับพื้นที่เหล่านี้ ซึ่งในวัฒนธรรมอื่นอาจมองว่าเป็นเพียงสถานที่แห่งความโศกเศร้า

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 霊園 (Reien) - พื้นที่ที่กำหนดไว้สำหรับการฝังศพ โดยทั่วไปมีสภาพแวดล้อมที่สงบและเป็นธรรมชาติมากกว่า โดยเน้นที่เรื่องจิตวิญญาณ
  • 墓場 (Hakaba) - สถานที่ฝังศพผู้ตาย ซึ่งส่วนใหญ่มักใช้ในบริบททั่วไป
  • 墓苑 (Boei) - สวนแห่งหลุมศพ เน้นไปที่บริเวณสวน ซึ่งมักเป็นของวัด
  • 墓地区 (Hakachiku) - พื้นที่เฉพาะที่กำหนดให้หลุมศพ โดยเน้นการแบ่งเขตทางภูมิศาสตร์
  • 墓地帯 (Bachitai) - พื้นที่หรือภูมิภาคที่กว้างขึ้นซึ่งมีสุสานตั้งอยู่ โดยไม่มีข้อจำกัดเฉพาะสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
  • 墓地域 (Hakachiiki) - ภูมิภาคที่มีสถานที่ฝังศพหลายแห่ง
  • 墓地地区 (Bachichiku) - พื้นที่กำหนดอย่างเป็นทางการสำหรับการฝังศพ โดยเน้นที่โครงสร้างการบริหาร

คำที่เกี่ยวข้อง

haka

หลุมฝังศพ; สุสาน

sono

สวน; สวน; สวน

墓地

Romaji: hakachi
Kana: はかち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สุสาน; สนามศักดิ์สิทธิ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cemetery;graveyard

คำจำกัดความ: สถานที่ฝังศพ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (墓地) hakachi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (墓地) hakachi:

ประโยคตัวอย่าง - (墓地) hakachi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

墓地には静かな雰囲気が漂っている。

Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

ในสุสาน

สุสานมีบรรยากาศที่เงียบ

  • 墓地 - สุสาน
  • には - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 静かな - เงียบ
  • 雰囲気 - อากาศ, สภาพอากาศ
  • が漂っている - กำลังลอยอยู่ ลอยล่ะเลย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

墓地