การแปลและความหมายของ: 大きい - ookii

คำว่า 大きい[おおきい] ในภาษาญี่ปุ่นถือเป็นหนึ่งในคุณศัพท์ที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "ใหญ่" แต่มีนัยยะที่ลึกซึ้งเกินกว่าขนาดทางกายภาพ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันของวลีที่พบบ่อยนี้ในญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าจำมันได้อย่างไรหรือในบริบทไหนที่มันปรากฏอยู่ โปรดอ่านต่อไปเพื่อค้นหา.

ความหมายและการใช้คำว่า 大きい

大きい เป็นคำคุณศัพท์ที่อธิบายสิ่งต่าง ๆ ที่มีขนาดใหญ่ ไม่ว่าจะเป็นขนาด ปริมาณ หรือแม้แต่ความสำคัญ ขณะที่ในภาษาโปรตุเกสเราใช้ "grande" สำหรับวัตถุและ "alto" สำหรับความสูง ในภาษาญี่ปุ่น 大きい สามารถใช้ครอบคลุมทั้งสองกรณีได้ ตัวอย่างเช่น บ้านที่กว้างขวางหรือภูเขาที่โดดเด่นสามารถเรียกว่า 大きい ได้

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว คำนี้ยังปรากฏในวลีประจำวันอีกด้วย วลีเช่น 大きい声で話す (พูดด้วยเสียงดัง) หรือ 大きい夢 (ความฝันใหญ่) แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทนามธรรมได้อย่างไร ควรสังเกตว่าแตกต่างจาก 大きな (รูปแบบอื่นของ "ใหญ่") 大きい มีความยืดหยุ่นทางไวยากรณ์มากกว่า

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 大きい

อักษรคันจิ 大 ซึ่งประกอบเป็น 大きい เป็นหนึ่งในอักษรแรก ๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ มันแสดงถึงแนวคิดของ "ใหญ่" และปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 大人 (ผู้ใหญ่) และ 大学 (มหาวิทยาลัย) การอ่าน おおきい เป็นหนึ่งในการอ่านที่พบบ่อยที่สุดสำหรับอักขระนี้ แต่ก็สามารถอ่านได้ว่า だい หรือ たい ในคำประกอบ

น่าสนใจที่รูปแบบในฮิระกานะ おおきい มักถูกใช้โดยเด็กๆ หรือในบริบทที่ไม่เป็นทางการ ในขณะที่เวอร์ชั่นที่มีคันจิจะพบมากกว่าในการเขียนของผู้ใหญ่ ความหลากหลายนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นรักษาสมดุลระหว่างประเพณีกับความสะดวกสบายในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 大きい

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 大きい คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุที่น่าประทับใจ คิดถึงสิ่งต่าง ๆ เช่น 大きい木 (ต้นไม้ใหญ่) หรือ 大きい建物 (อาคารใหญ่) การสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพขององค์ประกอบในขนาดใหญ่สามารถช่วยในการจดจำคำนี้ในลักษณะทางภาพ

อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจเมื่อได้ยินคำนี้ในอนิเมะหรือดราม่า ตัวละครมักจะใช้คำนี้เพื่ออธิบายตั้งแต่ของขวัญไปจนถึงปัญหา การติดต่อกับการใช้งานจริงจะทำให้ 大きい ดูเหมือนจะไม่ใช่คำศัพท์จากหนังสือและกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณมากขึ้น

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การรวมประโยคเช่น この箱は大きいです (กล่องนี้ใหญ่) หรือ 彼は大きい車を持っている (เขามีรถใหญ่) ในการทบทวนประจำวันจะช่วยเร่งการเรียนรู้ กุญแจสำคัญคือการเปลี่ยนตัวอย่างเพื่อให้ครอบคลุมสถานการณ์ที่แตกต่างกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 巨大な (Kyodai na) - ใหญ่
  • 大規模な (Dai kikō na) - ในขนาดใหญ่, กว้างขวาง
  • 大きな (Ōkina) - ใหญ่
  • 大きめの (Ōkime no) - ค่อนข้างใหญ่
  • 大型の (Ōgata no) - De grande porte
  • 大量の (Tairyō no) - ในปริมาณมาก
  • 大きすぎる (Ōkisugiru) - ใหญ่มากเกินไป
  • 大きくなる (Ōkiku naru) - Aumentar de tamanho
  • 大きく変わる (Ōkiku kawaru) - เปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญ

คำที่เกี่ยวข้อง

ジャンボ

zyanbo

จัมโบ้

より

yori

ใน; ข้างนอก; เนื่องจาก; กว่า

莫大

bakudai

ใหญ่; กว้างใหญ่

hashira

หลักสำคัญ; โพสต์

でかい

dekai

ใหญ่

大木

taiboku

ต้นไม้ใหญ่

大した

taishita

มาก; ใหญ่; สำคัญ; สำคัญ; เรื่องใหญ่

ko

ใหญ่กว้างมหึมา

巨大

kyodai

มหาศาล; มหึมา; ใหญ่โต

嵩張る

kasabaru

ใหญ่โต; อึดอัด; กลายเป็นมากมาย

大きい

Romaji: ookii
Kana: おおきい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ใหญ่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: big;large;great

คำจำกัดความ: มีช่วงหน้ากว้าง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大きい) ookii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大きい) ookii:

ประโยคตัวอย่าง - (大きい) ookii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

ผลกระทบทางอ้อมนั้นยอดเยี่ยม

  • 間接的な - คุณลักษณะที่หมายถึง "ทางอ้อม"
  • 影響 - อิทธิพล
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 大きい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
波が大きいですね。

Nami ga ookii desu ne

คลื่นมีขนาดใหญ่

คลื่นมีขนาดใหญ่

  • 波 (nami) - คลื่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大きい (ookii) - ใหญ่
  • です (desu) - 動詞「です/ます」 (丁寧な形)
  • ね (ne) - ตัวแสดงการยืนยัน / เน้น
トップに立つ人は責任が大きいです。

Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu

บุคคลที่อยู่ด้านบนมีความรับผิดชอบ

  • トップに立つ人 - คนอยู่ด้านบน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 責任 - ความรับผิดชอบ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大きい - ใหญ่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
トラックは大きい車です。

Torakku wa ookii kuruma desu

รถบรรทุกเป็นรถขนาดใหญ่

รถบรรทุกเป็นรถขนาดใหญ่

  • トラック - รถบรรทุก
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 大きい - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหญ่"
  • 車 - คำว่า "carro" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "kuruma"
  • です - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ใช้เพื่อบ่งชี้การยืนยัน
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

ตัวส่วนมีขนาดใหญ่กว่าโมเลกุล

  • 分母 - หมายความว่า "denominador" ในภาษาญี่ปุ่นครับ
  • は - เป็นคำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องหรือเนื้อหาในประโยค
  • 分子 - หมายถึง "numerador" ในภาษาญี่ปุ่น
  • よりも - เวลานี้ฉันเป็นที่รู้จักในแง่ของบริการการแปลเท่านั้น แต่ฉันจะพยายามที่จะช่วยเสมอ ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการการแปลของฉัน กรุณาบอกฉันนะคะ
  • 大きい - หมายถึง "ใหญ่" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
声が大きい人は迷惑です。

Koe ga ookii hito wa meiwaku desu

คนที่มีเสียงสูงน่ารำคาญ

  • 声が大きい人 - คนพูดดัง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 迷惑 - ความไม่สะดวก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
大きい犬が公園で走っている。

Ookii inu ga kouen de hashitte iru

สุนัขตัวใหญ่กำลังวิ่งอยู่ในสวนสาธารณะ

  • 大きい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
  • 犬 - คำนามหมา
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 公園 - คุณสมบัติ
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 走っている - คำกริยาที่หมายถึง "กำลังวิ่ง" ในปัจจุบันและรูปของประจำที
私の鼻は大きいです。

Watashi no hana wa ookii desu

จมูกของฉันใหญ่

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - ส่วนที่บ่งบอกเจ้าของว่า "จมูก" (ฮานะ) เป็นของ "ฉัน"
  • 鼻 (hana) - substantivo que significa "nariz"
  • は (wa) - คำนำหน้าเรื่องที่ระบุว่า "จมูก" เป็นหัวข้อของประโยค
  • 大きい (ookii) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใด ในที่นี้คือ "é"
本館は大きな図書館です。

Honkan wa ookina toshokan desu

ห้องสมุดหลักมีขนาดใหญ่

อาคารหลักเป็นห้องสมุดขนาดใหญ่

  • 本館 - หมายถึง "prédio principal" หรือ "edifício principal"
  • は - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
  • 大きな - คำวิเศษ ที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "กว้างขวาง"
  • 図書館 - ห้องสมุด
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน ใช้เพื่อแสดงถึงการมีอยู่หรือลักษณะของสิ่งใด
原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

การระเบิดนิวเคลียร์เป็นความโศกเศร้าของมนุษยชาติ

การระเบิดนิวเคลียร์เป็นความโศกเศร้าของมนุษยชาติ

  • 原爆 (genbaku) - ระเบิดปรมาณู
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
  • にとって (ni totte) - สำหรับ
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 悲劇 (higeki) - โศกนาฏกรรม
  • です (desu) - เป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

痒い

kayui

คัน; การเกา

冷たい

tsumetai

เย็น (ถึงการสัมผัส); เย็น; ไอศครีม; แช่แข็ง

見苦しい

migurushii

ไม่น่าพึงพอใจ; น่าเกลียด

見っともない

mittomonai

น่าอับอาย; อนาจาร

猛烈

mouretsu

รุนแรง; ร้อนแรง; ความโกรธ

大きい