การแปลและความหมายของ: 大金 - taikin

คำศัพท์ญี่ปุ่น 大金 (たいきん, taikin) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของความหมายและการใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา การเข้าใจว่าแสดงถึงอะไรอาจเป็นประโยชน์ในการขยายคำศัพท์และเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของ 大金, แหล่งกำเนิด, วิธีที่ถูกมองในสังคม และในบริบทไหนที่ถูกใช้.

ความหมายและต้นกำเนิดของ 大金

คำว่า 大金 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 大 (ใหญ่) และ 金 (เงิน, ทองคำ) รวมกันเป็นคำที่หมายถึง "จำนวนเงินจำนวนมาก" หรือ "โชคลาภ" คำนี้มักใช้เพื่ออ้างถึงมูลค่าเงินที่มีนัยสำคัญ ไม่ว่าจะในบริบทเชิงบวก เช่น มรดกและการลงทุน หรือเชิงลบ เช่น หนี้สินและความสูญเสีย

แม้ว่าไม่มีบันทึกที่แน่ชัดเกี่ยวกับเวลาที่ 大金 ปรากฏในภาษาญี่ปุ่น แต่การใช้งานของมันย้อนกลับไปในยุคประวัติศาสตร์ที่การค้าและเศรษฐกิจเริ่มพัฒนาในญี่ปุ่น การรวมกันของคันจิสะท้อนถึงแนวคิดที่ชัดเจน: สิ่งที่มีมูลค่าในขนาดใหญ่ แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าเกี่ยวกับเงิน เช่น お金 (okane) หรือ 銭 (zeni) 大金 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและมีผลกระทบมากกว่า.

การใช้ในชีวิตประจำวันและการรับรู้ทางวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น, 大金 (たいきん) ไม่ใช่คำที่ใช้ในการสนทนาทั่วไปบ่อยนัก มันจะพบมากกว่าในบริบททางการ เช่น ข่าวเศรษฐกิจ การสนทนาเกี่ยวกับธุรกิจ หรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับจำนวนเงินจำนวนมาก ตัวอย่างเช่น สามารถพูดได้ว่า: "彼は大金を寄付した" (Kare wa taikin o kifu shita) – "เขาบริจาคเงินจำนวนมาก"

ในทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นมักจะหลีกเลี่ยงการพูดคุยเกี่ยวกับเงินอย่างเปิดเผย โดยเฉพาะค่าตัวสูง ๆ เนื่องจากเหตุผลด้านความถ่อมตนและความเป็นส่วนตัว ดังนั้น 大金 มักจะปรากฏในบริบทที่ไม่ตรงไปตรงมาหรือเป็นกลาง โดยไม่ยกย่องหรือวิจารณ์ค่าของมันเอง เมื่อเปรียบเทียบกับวัฒนธรรมที่การแสดงความมั่งคั่งเป็นเรื่องปกติ ในญี่ปุ่น แม้แต่ผู้ที่มี 大金 ก็ยังมักจะรักษาความเรียบง่ายไว้

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 大金 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิของคุณกับความหมายตามตัวอักษร: "เงินจำนวนมาก" การมองเห็นตัวอักษร 大 (ใหญ่) และ 金 (ทอง/เงิน) สามารถช่วยให้จำคำนี้ได้ นอกจากนี้ การฟังการใช้คำนี้ในละครหรือข่าวสารภาษาญี่ปุ่นสามารถช่วยเสริมการเรียนรู้ของคุณได้

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ แม้ว่าคำว่า 大金 จะเป็นทางการ แต่ไม่ถือว่าเป็นคำที่หายาก มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในเอกสารที่เขียนและการสนทนาที่จริงจัง แต่แทบจะไม่ได้ยินในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน ใช้คำนี้อย่างพอเหมาะสะท้อนถึงความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นกับการเงิน - ถูกให้คุณค่า แต่ไม่ถูกพูดคุยมากเกินไปในที่สาธารณะ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大金 (たいきん) - จำนวนเงินมากมาย
  • 莫大な金額 (ばくだいなきんがく) - จำนวนเงินที่มากเกินไป
  • 莫大な富 (ばくだいなとみ) - ความร่ำรวยมหาศาล
  • 大量の金 (たいりょうのきん) - จำนวนเงินมากมาย
  • 豊富な資産 (ほうふなしさん) - ความมั่งคั่งอุดมสมบูรณ์
  • 財産 (ざいさん) - มรดก
  • 富 (とみ) - ความมั่งคั่ง
  • お金持ち (おかねもち) - คนรวย
  • 大富豪 (だいふごう) - มหาเศรษฐี
  • 大金持ちの人 (おおかねもちのひと) - คนที่ร่ำรวยมาก
  • 大金持ちの家族 (おおかねもちのかぞく) - ครอบครัวร่ำรวย
  • 大金持ちの生活 (おおかねもちのせいかつ) - สไตล์การใช้ชีวิตของคนรวย
  • 大金持ちの暮らし (おおかねもちのくらし) - ชีวิตที่เต็มไปด้วยความมั่งคั่ง
  • 大金持ちのライフスタイル (おおかねもちのらいふすたいる) - วิถีชีวิตของเศรษฐี
  • 大金持ちのビジネス (おおかねもちのびじねす) - ธุรกิจของคนรวย
  • 大金を稼ぐ (たいきんをかせぐ) - ทำเงินจำนวนมาก
  • 大金を手に入れる (たいきんをてにいれる) - การหาเงินจำนวนมาก
  • 大金を使う (たいきんをつかう) - ใช้เงินจำนวนมาก
  • 大金を投資する (たいきんをとうしする) - ลงทุนจำนวนเงินจำนวนมาก
  • 大金を貯める (たいきんをためる) - การเก็บเงินจำนวนมาก
  • 大金を持つ (たいきんをもつ) - มีเงินจำนวนมาก
  • 大金を持っている (たいきんをもっている) - มีเงินจำนวนมาก
  • 大金を持った人 (たいきんをもったひと) - ผู้ที่มีเงินจำนวนมาก
  • 大金を持つ人 (たいきんをもつひと) - คนที่มีเงินจำนวนมาก

คำที่เกี่ยวข้อง

富豪

fugou

คนรวย; เศรษฐี

大金

Romaji: taikin
Kana: たいきん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ค่าใช้จ่าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: great cost

คำจำกัดความ: จำนวนเงินมาก.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大金) taikin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大金) taikin:

ประโยคตัวอย่าง - (大金) taikin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

大金