การแปลและความหมายของ: 年鑑 - nenkan
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบคำว่า 年鑑[ねんかん] มันปรากฏในบริบทเฉพาะและอาจทำให้เกิดความสงสัยเกี่ยวกับความหมาย การใช้งาน และแม้แต่ต้นกำเนิดของมัน ในบทความนี้เราจะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับคำนี้ ตั้งแต่การแปลที่พบบ่อยที่สุดไปจนถึงวิธีที่มันถูกมองในญี่ปุ่นในปัจจุบัน คุณจะค้นพบว่ามันถูกใช้อย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันหรือมีความเกี่ยวข้องกับบริบทที่เป็นทางการมากกว่า รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
年鑑[ねんかん] หมายถึง "ปีปฏิทิน" หรือ "สารานุกรมประจำปี" ซึ่งใช้เพื่อจัดเก็บข้อมูลหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปีนั้น ๆ
คำว่า 年鑑[ねんかん] ประกอบด้วยคันจิ 年 (ปี) และ 鑑 (กระจก, อ้างอิง) ซึ่งมีความหมายโดยตรงว่า "ปฏิทินรายปี" หรือ "อัลมานัค" มันหมายถึงการเผยแพร่ประจำปีที่รวบรวมข้อมูล สถิติ เหตุการณ์ หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ การบันทึกเหล่านี้มีประโยชน์สำหรับการตรวจสอบอย่างรวดเร็วและการวิเคราะห์ประวัติศาสตร์
ในญี่ปุ่น 年鑑 เป็นเรื่องธรรมดาในสาขาต่างๆ เช่น เศรษฐกิจ, กีฬา, วัฒนธรรม และแม้กระทั่งในกลุ่มเฉพาะ เช่น ประจำปีเกี่ยวกับมังงะหรือเทคโนโลยี พวกมันทำหน้าที่เหมือนเป็นสรุปที่จัดระเบียบของสิ่งที่เกิดขึ้นตลอดทั้งปี ช่วยให้การเข้าถึงข้อมูลที่รวมกันได้ง่ายขึ้น
年鑑[ねんかん] คือหนังสือที่รวมข้อมูลประจำปี ซึ่งมักใช้ในการศึกษาและระบุเหตุการณ์สำคัญต่าง ๆ ในปีนั้น ๆ โดยปกติจะมีการเผยแพร่ในช่วงต้นปีและใช้ในการอ้างอิงเกี่ยวกับข้อมูลที่เกิดขึ้นในปีที่ผ่านมา
แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวันในการสนทนาทั่วไป แต่ 年鑑 มักปรากฏในบริบททางวิชาการ ธุรกิจ และข่าวสาร บางทีถ้าคุณกำลังอ่านบทความเกี่ยวกับแนวโน้มตลาด อาจพบการอ้างอิงถึง 経済年鑑[けいざいねんかん] (อนุสรณ์ทางเศรษฐกิจ) เป็นแหล่งข้อมูล。
ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะเป็นคำทางการ แต่คำนี้ไม่จำกัดเฉพาะข้อความที่มีเทคนิคสูงเท่านั้น นิตยสารยอดนิยมก็สามารถออกฉบับพิเศษที่เรียกว่า 年鑑 ได้ โดยเฉพาะเมื่อทำการย้อนอดีตประจำปี หากคุณกำลังเขียนงานหรือรายงานเป็นภาษาญี่ปุ่น คำนี้อาจมีประโยชน์ในการอ้างอิงแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้
เคล็ดลับในการจดจำ 年鑑[ねんかん]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับคันจิที่ประกอบกันอยู่ คันจิแรก, 年, เป็นที่รู้จักดีสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากหมายถึง "ปี" คันจิที่สอง, 鑑, มีความหมายว่า "การอ้างอิง" หรือ "แบบอย่าง" เมื่อนำทั้งสองมารวมกัน ทำให้จำได้ง่ายขึ้นว่า 年鑑 คือการอ้างอิงประจำปี เป็นการบันทึกที่จัดระเบียบตามปี。
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง หากคุณชอบหัวข้อใดหัวข้อหนึ่ง เช่น ภาพยนตร์หรือเกม ให้ค้นหาว่ามี 年鑑 เกี่ยวกับมันหรือไม่ เมื่อคุณเห็นการใช้คำในทางปฏิบัติแล้ว จะทำให้การนำคำมาใช้ในศัพท์ของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น นอกจากนี้ การจดบันทึกประโยคอย่าง "この年鑑は便利です" (สมุดปีนี้มีประโยชน์) อาจช่วยในเรื่องการเรียนรู้ได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 年報 (nenpou) - รายงานประจำปี โดยทั่วไปเป็นเอกสารที่สรุปกิจกรรมและผลลัพธ์ขององค์กรตลอดปี
- 年度報告書 (nendou houkokusho) - รายงานการปฏิบัติงานทางการเงิน สรุปผลลัพธ์ทางการเงินและการดำเนินงานของปีเฉพาะปีหนึ่ง
- 年次報告書 (nenji houkokusho) - รายงานประจำปี คล้ายกับ 年報 แต่ใช้บ่อยในบริบทที่เป็นทางการหรือเกี่ยวกับกฎระเบียบมากกว่า
- 年次報告 (nenji houkoku) - รายงานประจำปีที่อาจรวมสรุปและการวิเคราะห์กิจกรรมประจำปี โดยทั่วไปจะเป็นทางการน้อยกว่ารายงานที่เขียนไว้
- 年度報告 (nendou houkoku) - รายงานการดำเนินงานทางการเงินที่คล้ายกับ年度報告書 แต่สามารถมีรายละเอียดน้อยกว่า
- 年度レポート (nendou repōto) - รายงานประจำปี เป็นเวอร์ชันที่ง่ายหรือย่อกว่าของรายงานการเงิน ซึ่งมุ่งเน้นที่ผู้ชมที่กว้างขึ้น
- 年次レポート (nenji repōto) - รายงานประจำปีที่มักจะถูกทำให้เรียบง่าย โดยมุ่งหวังที่จะให้ข้อมูลแก่ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในรูปแบบที่เข้าใจง่าย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (年鑑) nenkan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (年鑑) nenkan:
ประโยคตัวอย่าง - (年鑑) nenkan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu
รูปลักษณ์ประจำปีของปีนี้วิเศษมาก
- 今年の - ปีนี้
- 年鑑 - ไดเรกทอรี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
