การแปลและความหมายของ: 役目 - yakume
「役目」 (yakume) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่ประกอบไปด้วยสองอักษรคัมอิ: 「役」 และ 「目」 โดยอักษรคัมอิ 「役」 (yaku) หมายถึง "บทบาท" หรือ "หน้าที่" ขณะที่ 「目」 (me) หมายถึง "ตา" หรือ "จุด" เมื่อนำมาใช้ร่วมกันจะสร้างความหมายของ "หน้าที่", "ความรับผิดชอบ" หรือ "ความรับผิดชอบ" การรวมกันนี้แสดงถึงสิ่งที่ควรสังเกตหรือปฏิบัติ, บทบาทที่ต้องแสดงในบริบททางสังคมหรือวิชาชีพ
คำว่า 「役目」 มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น ซึ่งแต่ละคนในกลุ่ม โดยเฉพาะภายในโครงสร้างลำดับชั้น มีบทบาทที่ชัดเจน บทบาทเหล่านี้มีความสำคัญต่อการทำงานร่วมกันอย่างมีความสุขและมีประสิทธิภาพของชุมชนและองค์กร แนวคิดของ "yakume" สะท้อนถึงความสำคัญของแต่ละบุคคลในการรับรู้และปฏิบัติตามความรับผิดชอบของตนเอง โดยมีส่วนร่วมในการสร้างสวัสดิภาพร่วมกัน
ในชีวิตประจำวัน, 「役目」ใช้เพื่ออธิบายความรับผิดชอบหรืองานที่ใครบางคนต้องทำ มันสามารถหมายถึงภาระหน้าที่ในที่ทำงาน, ความรับผิดชอบของนักเรียน หรือแม้กระทั่งความคาดหวังในสังคมในงานครอบครัว นี่เป็นคำที่สะท้อนกับจรรยาบรรณในการทำงานของญี่ปุ่น, ซึ่งการปฏิบัติตามหน้าที่ได้รับการให้คุณค่าอย่างสูง แนวคิดนี้ยังใช้ได้ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น เช่น บทบาทภายในครอบครัวหรือกลุ่มเพื่อน, โดยที่สมาชิกแต่ละคนมีบทบาทที่ต้องเล่น
ความหลากหลายของคำว่า 「役職」 (yakushoku) ซึ่งหมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "หน้าที่" และ 「役割」 (yakuwari) ซึ่งหมายถึง "บทบาท" หรือ "หน้าที่" ได้เพิ่มความหลากหลายให้กับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับฟังก์ชันและความรับผิดชอบอีกด้วย การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าหมายความถึงการรับและปฏิบัติตามบทบาทที่กำหนดนั้นเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งแสดงถึงทั้งความมุ่งมั่นส่วนบุคคลและทางสังคม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 役割 (Yakuwari) - ฟังก์ชันหรือลักษณะที่ทำในสถานการณ์หนึ่ง
- 任務 (Ninmu) - ภารกิจหรือภารกิจที่ต้องทำให้สำเร็จ
- 使命 (Shimei) - คำสั่งหรือการเรียก พ spesso มีความสำคัญอย่างมาก
- 責務 (Sekimu) - หน้าที่หรือความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติ
- 任せ (Makase) - มอบหมายหรือไว้วางใจงานให้กับใครบางคน
- 仕事 (Shigoto) - งานหรืออาชีพทั่วไป
- 任命 (Ninmei) - การแต่งตั้งหรือลงนามสำหรับตำแหน่งหรืองานเฉพาะ
- 使役 (Shieki) - การใช้หรือคำสั่งซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการทำให้ใครบางคนทำงานหนึ่ง
- 使命感 (Shimeikan) - ความรู้สึกของภารกิจ ความรู้สึกที่มีจุดประสงค์ที่มีความหมาย
- 使命遂行 (Shimei Suikou) - การปฏิบัติตามหรือการดำเนินการตามภารกิจ
- 使命感じる (Shimei Kanji ru) - รู้สึกถึงภารกิจ รับรู้ถึงความสำคัญของการเรียก
- 使命感持つ (Shimeikan Motsu) - มีความรู้สึกถึงภารกิจหรือจุดประสงค์
- 使命感覚える (Shimeikan Oboeru) - รู้สึกและเข้าใจความรู้สึกของภารกิจ。
- 使命感ある (Shimeikan Aru) - มีความรู้สึกถึงภารกิจที่ชัดเจน
- 使命感強い (Shimeikan Tsuyoi) - รู้สึกถึงภารกิจอย่างหนัก แน่นอนว่ามีความรู้สึกถึงวัตถุประสงค์อย่างเข้มข้น
- 使命感抱く (Shimeikan Daku) - กอดหรือยอมรับความรู้สึกของภารกิจ。
- 使命感持ち (Shimeikan Mochi) - เป็นคนที่มีความรู้สึกถึงภารกิจที่เข้มแข็ง
- 使命感ある人 (Shimeikan Aru Hito) - คนที่มีความรู้สึกถึงภารกิจ
- 使命感強い人 (Shimeikan Tsuyoi Hito) - บุคคลที่มีความรู้สึกถึงภารกิจที่เข้มแข็ง。
- 使命感抱く人 (Shimeikan Daku Hito) - ผู้ที่ยอมรับความรู้สึกของภารกิจ。
- 使命感ある仕事 (Shimeikan Aru Shigoto) - งานที่มีความหมายของภารกิจ
- 使命感強い仕事 (Shimeikan Tsuyoi Shigoto) - งานที่มีความรู้สึกมีภารกิจอย่างมาก
- 使命感抱く仕事 (Shimeikan Daku Shigoto) - งานที่สัมผัสถึงความรู้สึกของภารกิจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (役目) yakume
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (役目) yakume:
ประโยคตัวอย่าง - (役目) yakume
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องปฏิบัติตามบทบาทของคุณ
สิ่งสำคัญคือต้องมีบทบาท
- 役目 - กระดาษ, หน้าที่
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 果たす - ทำบทบาท, ปฏิบัติหน้าที่
- こと - เชิงนามของคำกริยา
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
