การแปลและความหมายของ: 従う - shitagau
คำว่า 従う[したがう] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานในชีวิตประจำวันในภาษา หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับคำพูดที่น่าสนใจ การทำความเข้าใจว่าเมื่อใดและอย่างไรในการใช้ 従う สามารถเพิ่มพูนวิชาคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การใช้ในประโยค และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากนี้ เราจะมาดูว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่น วรรณะและความเคารพอย่างไร ไม่ว่าจะเพื่อพัฒนาการศึกษา หรือเพียงเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษา คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำว่า 従う ได้อย่างมีประสิทธิภาพและในบริบทที่เหมาะสม
ความหมายและการแปลของ 従う
動詞 従う は「従う」、「服従する」または「適応する」と翻訳できます。これは、誰かがルールや命令、さらにはトレンドに従って行動する場合に使われます。たとえば、指示に従ったり、状況に適応したりすることは、この言葉で表すことができます。その適用範囲は、正式な文脈から日常の会話まで広がります。
ควรเน้นว่าคำว่า 従う ไม่ได้จำกัดเพียงแค่การเชื่อฟังอย่างบอดใบ้ ในหลายกรณี มันสื่อถึงแนวคิดของความสามัคคี เช่น เมื่อมีคนปรับตัวเข้ากับกลุ่มหรือยอมรับการตัดสินใจแบบร่วมกัน นวัตกรรมนี้สำคัญต่อการเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงเป็นที่นิยมในญี่ปุ่น ซึ่งความเห็นพ้องและความร่วมมือเป็นค่านิยมพื้นฐาน
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
อักษรคันจิ 従う (従) ประกอบด้วยส่วนที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวและการเชื่อฟัง ส่วนซ้าย (彳) แทนการก้าวหรือเส้นทาง ในขณะที่ส่วนขวา (从) แสดงถึงการตามคนอื่น การผสมผสานนี้ทำให้ความหมายในการติดตามหรืออยู่ภายใต้การแนะนำของผู้อื่นหรือกฎเกณฑ์ชัดเจนยิ่งขึ้น
อย่างน่าสนใจ คันจินี้ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 従業員 (พนักงาน) และ 従来 (ดั้งเดิม) การใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคอนเซ็ปต์ของการติดตามหรือการปรับตัวนั้นฝังรากลึกอยู่ในสื่อสารประจำวันและอาชีพ
การใช้งานทางวัฒนธรรมและสถานการณ์ทั่วไป
ในญี่ปุ่น, 従う มักเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์เชิงลำดับชั้น, เช่นในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือโรงเรียน. พนักงานอาจ 上司に従う (ปฏิบัติตามคำสั่งของหัวหน้า), ในขณะที่นักเรียน 校則に従う (ปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน). กริยานี้สะท้อนถึงความสำคัญของโครงสร้างทางสังคมในประเทศ.
จากอีกด้านหนึ่ง ยังปรากฏในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น เช่น การทำตามสูตร (レシピに従う) หรือการดูแผนที่ (地図に従う) ความหลากหลายของมันทำให้เป็นคำที่มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่ที่จริงจังไปจนถึงที่ประจำวัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 従う คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีการชี้นำหรือแนวทาง คิดถึงประโยคเช่น "ฉันปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือ" (説明書に従った) หรือ "ฉันเชื่อฟังสัญญาณจราจร" (信号に従った) การฝึกฝนกับตัวอย่างจริงช่วยให้เข้าใจความหมายของมันได้ดียิ่งขึ้น
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตตัวอักษรคันจิ 従 และจำไว้ว่ามันสื่อถึงแนวคิดของการเคลื่อนไปกับบางสิ่งหรือใครบางคน เคล็ดลับเล็ก ๆ นี้สามารถช่วยให้คุณจำทั้งการเขียนและความหมายของคำได้ง่ายขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ 従う จะกลายเป็นสิ่งที่ธรรมชาติในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นของคุณ。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 従う
- 従う - คำกริยา - รูปพื้นฐาน
- 従えば - กริยา - เงื่อนไข
- 従って - คำกริยา - รูปที่รู้สึก
- 従い - กริยา - รูปคำสั่ง
- 従わない - คำกริยา - รูปปฏิเสธ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 従える (shitagau) - นำทาง, เป็นผู้นำ.
- 服従する (fukujū suru) - การยอมจำนน การเชื่อฟังอย่างเต็มที่ต่ออำนาจหนึ่ง
- 追従する (tsuijū suru) - ติดตาม, ประพฤติตาม, มักจะมีความหมายในเชิงการประจบประแจง.
- 付き従う (tsukishitagau) - ติดตาม, สังเกตอย่างใกล้ชิด.
- 順応する (jun'nō suru) - ปรับตัว, ยอมรับต่อสถานการณ์ใหม่ ๆ。
- 伴う (tomonau) - ติดตาม, ถูกติดตามโดยบางสิ่ง
- 従事する (juuji suru) - มีส่วนร่วมในงานหรือกิจกรรม
- 従順な (jujun na) - อ่อนน้อม, เชื่อฟัง, ที่ทำตามคำสั่งได้ง่าย.
- 応じる (ōjiru) - ตอบ, ร่วมมือ, เห็นด้วยกับ.
- 遵う (shitagau) - เชื่อฟัง ปฏิบัติตามกฎหรือกฎหมาย
- 仕える (tsukaeru) - ให้บริการ, บริการแก่ใครบางคน.
- 依存する (izon suru) - การพึ่งพา ขึ้นอยู่กับบางสิ่งหรือบางคน
- 付随する (fuzui suru) - ติดตาม เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ใหญ่กว่า
- 付属する (fuzoku suru) - มีเอกสารแนบ, เป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญ.
คำที่เกี่ยวข้อง
tsuku
รวมกัน; อยู่บน; เข้าร่วม; เชื่อมต่อ; ย้อม; เปื้อน; ถูกแท็ก; ลงทะเบียน; เริ่ม (ไฟ); ติดตาม; เป็นพันธมิตร; ไปกับ; ศึกษา; ศึกษา; กับ; เพิ่มขึ้น; จะถูกเพิ่มเข้าไป
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (従う) shitagau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (従う) shitagau:
ประโยคตัวอย่าง - (従う) shitagau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa hōritsu ni shitagau hitsuyō ga arimasu
เราต้องปฏิบัติตามกฎหมาย
- 私たちは - เรา
- 法律に - ถึงคุณ
- 従う - ติดตาม
- 必要があります - จำเป็น
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.
กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด
- この - นี้
- 書類 - เอกสาร
- には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
- 指定された - ระบุ
- フォーマット - รูปแบบ
- に従って - ตาม
- 記入してください - กรุณากรอก
Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai
โปรดปฏิบัติตามกฎระเบียบที่ได้รับการแก้ไขและปฏิบัติตามกฎเหล่านั้น
ดำเนินการตามกฎที่แก้ไขแล้ว
- 改定された - เปลี่ยนแปลง, ตรวจสอบ
- ルール - กฎหมาย
- に従って - ตาม, ตามปกติ
- 行動 - พฤติกรรม
- してください - กรุณาทำ
Shukumei ni shitagatte susumu
ไปตามปลายทาง
ดำเนินการตามปลายทาง
- 宿命 - ชะตากรรม, ฟาโด
- に - คำทางหรือทิศทาง
- 従って - ตาม, ตามที่บอก
- 進む - ก้าวไปข้างหน้า
Gensoku ni shitagatte koudou suru
ดำเนินการตามหลักการ
ทำหน้าที่ในหลักการ
- 原則 (gensoku) - หลักการ, กฎหมายที่สำคัญ
- に (ni) - อันตรายสำหรับตำแหน่งหรือเวลา
- 従って (shitagatte) - ตาม, ตามที่บอก
- 行動 (koudou) - พฤติกรรม
- する (suru) - คำกริยา "fazer"
Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
โปรดทำตามคำแนะนำในคำสั่งนี้
โปรดดำเนินการตามคำขอนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 命令 - คำนามที่หมายถึง "ลำดับ" หรือ "คำสั่ง"
- に - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
- 従って - advérbio que significa "ตามที่" หรือ "ตาม"
- 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
- して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
- ください - forma verbale del verbo "kudasai" che significa "per favore"
Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
โปรดทำตามคำแนะนำเหล่านี้และดำเนินการตามมาตรการที่จำเป็น
โปรดปฏิบัติตามคำสั่งนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 指令 - คำนามที่หมายถึง "คำสั่ง" หรือ "คำแนะนำ"
- に - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
- 従って - advérbio que significa "ตามที่" หรือ "ตาม"
- 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
- して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
- ください - forma verbale del verbo "kudasai" che significa "per favore"
Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu
สำคัญที่จะกระทำตามนั้น
ดังนั้น, การกระทำมีความสำคัญ
- 従って - หมายถึง "consequentemente" หรือ "de acordo com".
- 行動する - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
- こと - มันเป็นคำนามที่บ่งบอกการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
- です - เป็นวิธีที่สุภาพของการบอก "เป็น" หรือ "อยู่" ครับ.
Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการตามสัญชาตญาณ
- 直感 (chokkan) - ปรีชา
- に従って (ni shitagatte) - seguindo
- 行動する (koudou suru) - การกระทำ
- ことが (koto ga) - สำคัญ
- 大切です (taisetsu desu) - มีค่าต่อค่า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
