การแปลและความหมายของ: 従う - shitagau

คำว่า 従う[したがう] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานในชีวิตประจำวันในภาษา หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับคำพูดที่น่าสนใจ การทำความเข้าใจว่าเมื่อใดและอย่างไรในการใช้ 従う สามารถเพิ่มพูนวิชาคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การใช้ในประโยค และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากนี้ เราจะมาดูว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่น วรรณะและความเคารพอย่างไร ไม่ว่าจะเพื่อพัฒนาการศึกษา หรือเพียงเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษา คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำว่า 従う ได้อย่างมีประสิทธิภาพและในบริบทที่เหมาะสม

ความหมายและการแปลของ 従う

動詞 従う は「従う」、「服従する」または「適応する」と翻訳できます。これは、誰かがルールや命令、さらにはトレンドに従って行動する場合に使われます。たとえば、指示に従ったり、状況に適応したりすることは、この言葉で表すことができます。その適用範囲は、正式な文脈から日常の会話まで広がります。

ควรเน้นว่าคำว่า 従う ไม่ได้จำกัดเพียงแค่การเชื่อฟังอย่างบอดใบ้ ในหลายกรณี มันสื่อถึงแนวคิดของความสามัคคี เช่น เมื่อมีคนปรับตัวเข้ากับกลุ่มหรือยอมรับการตัดสินใจแบบร่วมกัน นวัตกรรมนี้สำคัญต่อการเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงเป็นที่นิยมในญี่ปุ่น ซึ่งความเห็นพ้องและความร่วมมือเป็นค่านิยมพื้นฐาน

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

อักษรคันจิ 従う (従) ประกอบด้วยส่วนที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวและการเชื่อฟัง ส่วนซ้าย (彳) แทนการก้าวหรือเส้นทาง ในขณะที่ส่วนขวา (从) แสดงถึงการตามคนอื่น การผสมผสานนี้ทำให้ความหมายในการติดตามหรืออยู่ภายใต้การแนะนำของผู้อื่นหรือกฎเกณฑ์ชัดเจนยิ่งขึ้น

อย่างน่าสนใจ คันจินี้ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 従業員 (พนักงาน) และ 従来 (ดั้งเดิม) การใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคอนเซ็ปต์ของการติดตามหรือการปรับตัวนั้นฝังรากลึกอยู่ในสื่อสารประจำวันและอาชีพ

การใช้งานทางวัฒนธรรมและสถานการณ์ทั่วไป

ในญี่ปุ่น, 従う มักเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์เชิงลำดับชั้น, เช่นในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือโรงเรียน. พนักงานอาจ 上司に従う (ปฏิบัติตามคำสั่งของหัวหน้า), ในขณะที่นักเรียน 校則に従う (ปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน). กริยานี้สะท้อนถึงความสำคัญของโครงสร้างทางสังคมในประเทศ.

จากอีกด้านหนึ่ง ยังปรากฏในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น เช่น การทำตามสูตร (レシピに従う) หรือการดูแผนที่ (地図に従う) ความหลากหลายของมันทำให้เป็นคำที่มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่ที่จริงจังไปจนถึงที่ประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 従う คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีการชี้นำหรือแนวทาง คิดถึงประโยคเช่น "ฉันปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือ" (説明書に従った) หรือ "ฉันเชื่อฟังสัญญาณจราจร" (信号に従った) การฝึกฝนกับตัวอย่างจริงช่วยให้เข้าใจความหมายของมันได้ดียิ่งขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตตัวอักษรคันจิ 従 และจำไว้ว่ามันสื่อถึงแนวคิดของการเคลื่อนไปกับบางสิ่งหรือใครบางคน เคล็ดลับเล็ก ๆ นี้สามารถช่วยให้คุณจำทั้งการเขียนและความหมายของคำได้ง่ายขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ 従う จะกลายเป็นสิ่งที่ธรรมชาติในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นของคุณ。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 従う

  • 従う - คำกริยา - รูปพื้นฐาน
  • 従えば - กริยา - เงื่อนไข
  • 従って - คำกริยา - รูปที่รู้สึก
  • 従い - กริยา - รูปคำสั่ง
  • 従わない - คำกริยา - รูปปฏิเสธ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 従える (shitagau) - นำทาง, เป็นผู้นำ.
  • 服従する (fukujū suru) - การยอมจำนน การเชื่อฟังอย่างเต็มที่ต่ออำนาจหนึ่ง
  • 追従する (tsuijū suru) - ติดตาม, ประพฤติตาม, มักจะมีความหมายในเชิงการประจบประแจง.
  • 付き従う (tsukishitagau) - ติดตาม, สังเกตอย่างใกล้ชิด.
  • 順応する (jun'nō suru) - ปรับตัว, ยอมรับต่อสถานการณ์ใหม่ ๆ。
  • 伴う (tomonau) - ติดตาม, ถูกติดตามโดยบางสิ่ง
  • 従事する (juuji suru) - มีส่วนร่วมในงานหรือกิจกรรม
  • 従順な (jujun na) - อ่อนน้อม, เชื่อฟัง, ที่ทำตามคำสั่งได้ง่าย.
  • 応じる (ōjiru) - ตอบ, ร่วมมือ, เห็นด้วยกับ.
  • 遵う (shitagau) - เชื่อฟัง ปฏิบัติตามกฎหรือกฎหมาย
  • 仕える (tsukaeru) - ให้บริการ, บริการแก่ใครบางคน.
  • 依存する (izon suru) - การพึ่งพา ขึ้นอยู่กับบางสิ่งหรือบางคน
  • 付随する (fuzui suru) - ติดตาม เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ใหญ่กว่า
  • 付属する (fuzoku suru) - มีเอกสารแนบ, เป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญ.

คำที่เกี่ยวข้อง

本能

honnou

สัญชาตญาณ

払う

harau

จ่าย; แปรง; ทำความสะอาด

伴う

tomonau

ไปกับ; ที่จะนำ; มาพร้อมกับ; มีส่วนร่วมใน

付き合う

tsukiau

เชื่อมโยงกับ; รักษา บริษัท ; ดำเนินการต่อไป

付く

tsuku

รวมกัน; อยู่บน; เข้าร่วม; เชื่อมต่อ; ย้อม; เปื้อน; ถูกแท็ก; ลงทะเบียน; เริ่ม (ไฟ); ติดตาม; เป็นพันธมิตร; ไปกับ; ศึกษา; ศึกษา; กับ; เพิ่มขึ้น; จะถูกเพิ่มเข้าไป

沿う

sou

วิ่ง; ติดตาม

素直

sunao

เชื่อฟัง; อ่อนโยน; ว่านอนสอนง่าย; ไม่ได้รับผลกระทบ

準ずる

jyunzuru

ใช้ตามลำดับ; สอดคล้องกับ; เป็นสัดส่วน

従って

shitagate

ดังนั้น; เพราะเหตุนี้; ตาม

家来

kerai

รีเทนเนอร์; ความชอบธรรม; คนรับใช้

従う

Romaji: shitagau
Kana: したがう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ยังคงอยู่ (ตามกฎ); เชื่อฟัง; ติดตาม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to abide (by the rules);to obey;to follow;to accompany

คำจำกัดความ: เพื่อเชื่อฟังคำสั่งคำถวายคำบรรยาย อื่น ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (従う) shitagau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (従う) shitagau:

ประโยคตัวอย่าง - (従う) shitagau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは法律に従う必要があります。

Watashitachi wa hōritsu ni shitagau hitsuyō ga arimasu

เราต้องปฏิบัติตามกฎหมาย

  • 私たちは - เรา
  • 法律に - ถึงคุณ
  • 従う - ติดตาม
  • 必要があります - จำเป็น
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.

กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด

  • この - นี้
  • 書類 - เอกสาร
  • には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
  • 指定された - ระบุ
  • フォーマット - รูปแบบ
  • に従って - ตาม
  • 記入してください - กรุณากรอก
改定されたルールに従って行動してください。

Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai

โปรดปฏิบัติตามกฎระเบียบที่ได้รับการแก้ไขและปฏิบัติตามกฎเหล่านั้น

ดำเนินการตามกฎที่แก้ไขแล้ว

  • 改定された - เปลี่ยนแปลง, ตรวจสอบ
  • ルール - กฎหมาย
  • に従って - ตาม, ตามปกติ
  • 行動 - พฤติกรรม
  • してください - กรุณาทำ
宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

ไปตามปลายทาง

ดำเนินการตามปลายทาง

  • 宿命 - ชะตากรรม, ฟาโด
  • に - คำทางหรือทิศทาง
  • 従って - ตาม, ตามที่บอก
  • 進む - ก้าวไปข้างหน้า
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

ดำเนินการตามหลักการ

ทำหน้าที่ในหลักการ

  • 原則 (gensoku) - หลักการ, กฎหมายที่สำคัญ
  • に (ni) - อันตรายสำหรับตำแหน่งหรือเวลา
  • 従って (shitagatte) - ตาม, ตามที่บอก
  • 行動 (koudou) - พฤติกรรม
  • する (suru) - คำกริยา "fazer"
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

โปรดทำตามคำแนะนำในคำสั่งนี้

โปรดดำเนินการตามคำขอนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 命令 - คำนามที่หมายถึง "ลำดับ" หรือ "คำสั่ง"
  • に - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
  • 従って - advérbio que significa "ตามที่" หรือ "ตาม"
  • 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
  • ください - forma verbale del verbo "kudasai" che significa "per favore"
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

โปรดทำตามคำแนะนำเหล่านี้และดำเนินการตามมาตรการที่จำเป็น

โปรดปฏิบัติตามคำสั่งนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 指令 - คำนามที่หมายถึง "คำสั่ง" หรือ "คำแนะนำ"
  • に - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • 従って - advérbio que significa "ตามที่" หรือ "ตาม"
  • 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
  • ください - forma verbale del verbo "kudasai" che significa "per favore"
従って行動することが大切です。

Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu

สำคัญที่จะกระทำตามนั้น

ดังนั้น, การกระทำมีความสำคัญ

  • 従って - หมายถึง "consequentemente" หรือ "de acordo com".
  • 行動する - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • こと - มันเป็นคำนามที่บ่งบอกการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพของการบอก "เป็น" หรือ "อยู่" ครับ.
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการตามสัญชาตญาณ

  • 直感 (chokkan) - ปรีชา
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - การกระทำ
  • ことが (koto ga) - สำคัญ
  • 大切です (taisetsu desu) - มีค่าต่อค่า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

従う