การแปลและความหมายของ: 怠る - okotaru
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจได้พบกับคำว่า 怠る[おこたる] มันมีความหมายที่น่าสนใจและถูกใช้ในบริบทเฉพาะในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย กำเนิด การแปล และวิธีที่ถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูตัวอย่างที่ใช้งานได้จริงและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการแปลของ 怠る[おこたる]
คำว่า 怠る[おこたる] สามารถแปลว่า "ละเลย", "ไม่ใส่ใจ" หรือ "ไม่ทำสิ่งที่ควรทำ" มันสื่อถึงแนวคิดในการล้มเหลวในการปฏิบัติตามความรับผิดชอบ ไม่ว่าจะเป็นเพราะความขี้เกียจ, ความประมาท หรือการลืมเพียงอย่างเดียว แตกต่างจากคำอื่นที่มีความหมายคล้ายกัน เช่น 忘れる (ลืม), 怠る สื่อถึงการขาดความตั้งใจหรือความพยายามบางอย่าง.
ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบว่าคำนี้จัดอยู่ในประเภทคำกริยากลุ่มที่ 1 (五段動詞) ซึ่งมีผลต่อการผันรูปของมัน ตัวอย่างเช่น ในรูปอดีต มันกลายเป็น 怠った[おこたった] รายละเอียดนี้สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การสร้างประโยคให้ถูกต้องในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรมของ 怠る
คันจิ 怠 ประกอบด้วยรากฐาน 心 (หัวใจ) และส่วน 台 ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดของ "ฐาน" หรือ "พื้นฐาน" เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดของ "การละเลยที่มาจากหัวใจ" หรือ "การขาดความพยายามในพื้นฐาน" การตีความนี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไมคำนี้มีน้ำเสียงที่จริงจังกว่าการแค่ "ลืม" เท่านั้น
ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งการมีระเบียบวินัยและความรับผิดชอบได้รับการให้ค่ามาก 怠る เป็นคำที่สามารถมีความหมายเชิงลบได้ มันมักปรากฏในบริบทของอาชีพหรือการศึกษา เช่น เมื่อใครสักคนละเลยที่จะปฏิบัติตามหน้าที่หรือไม่ปฏิบัติตามกฎที่ตั้งไว้ ในทางกลับกัน มันก็สามารถถูกใช้ในลักษณะที่เบากว่าได้ระหว่างเพื่อน ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงของการสนทนา
วิธีการจดจำ 怠る[おこたる]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองจินตนาการถึงฉากที่มีคนลืมทำการบ้านหรือไม่ทำงานที่ได้รับมอบหมาย การทำซ้ำประโยคเช่น "宿題を怠った" (ฉันละเลยการบ้าน) อาจช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้ที่ถูกต้องได้
อีกเคล็ดลับคือให้ความสนใจกับคันจิ 怠 ที่ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 怠け者 (なまけもの - ขี้เกียจ) รูปแบบการทำซ้ำนี้ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้และขยายคำศัพท์ของคุณ หากคุณใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki การสร้างการ์ดที่มีตัวอย่างที่ใช้ได้จริงอาจเป็นกลยุทธ์ที่ดีในการทบทวนอย่างสม่ำเสมอ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 怠る
- 怠る - อินฟินิท
- 怠る รูปแบบพจนานุกรม
- 怠らない รูปแบบเชิงลบ
- 怠り -ทรงมาสุ
- 怠った รูปแบบที่ผ่านมา
- 怠れば รูปกริยาช่วยหรือ “Conditional tense”
- 怠って ฟอร์มต่อเนื่อง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 怠ける (namakeru) - ละเลย, หลีกเลี่ยงความพยายาม
- 怠り (otarai) - ความประมาท
- 怠惰 (taida) - ความขี้เกียจ ขาดแรงจูงใจ
- 怠慢 (taiman) - การละเลย, ความไม่ใส่ใจในหน้าที่หรือความรับผิดชอบ
- 怠る (taoru) - การละเลย, ไม่ปฏิบัติตาม
- 怠惰な (taida na) - ขี้เกียจ, ไม่มีความทะเยอทะยาน
- 怠惰な人 (taida na hito) - คนขี้เกียจ
- 怠惰な生活 (taida na seikatsu) - ชีวิตที่เกียจคร้าน
- 怠惰な時間 (taida na jikan) - เวลาอืดอาด
- 怠惰な気持ち (taida na kimochi) - ความรู้สึกที่เฉื่อยชา
- 怠惰な日々 (taida na hibi) - วันหยุดที่ไร้จุดหมาย
- 怠惰な日常 (taida na nichijou) - ชีวิตประจำวันที่เฉื่อยชา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (怠る) okotaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (怠る) okotaru:
ประโยคตัวอย่าง - (怠る) okotaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tamaru to koukai suru
หากคุณผัดวันประกันพรุ่ง
ฉันขอโทษที่ละเลย
- 怠る - ทอดทิ้ง, เลื่อนออกไป
- と - คำที่แสดงผลลัพธ์
- 後悔する - ขอโทษ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
oidasu
เสือกไสไล่ส่ง; ขับไล่; ชาวต่างชาติ; ล้าง; ไล่ออก; ไล่ออก; ไล่ออก; ขับไล่; พอใช้; อีเจ็คเตอร์; ไล่ออก; ไล่ออก; บังคับไล่ออก; การขับไล่อย่างรุนแรง การขับออกของก๊าซ ขับของเหลวออก ไล่อากาศออก การขับออกของสิ่งสกปรก การขับไล่ชาวต่างชาติ การขับไล่ปีศาจ
