การแปลและความหมายของ: 恥ずかしい - hazukashii

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรือพยายามพูดคุยเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณอาจได้พบกับคำว่า 恥ずかしい (hazukashii) หรือไม่ก็คำนี้จะปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่การชมเชยที่ไม่คาดคิดไปจนถึงฉากที่น่าอายในละคร แต่ความหมายที่แท้จริงของนิพจน์นี้คืออะไรและชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบททางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ ซึ่งมีความสำคัญต่อผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมที่ละเอียดของเราช่วยให้คุณเข้าใจรายละเอียดเล็กน้อยเช่นนี้ได้

ความหมายและการใช้ 恥ずかしい

恥ずかしい(hazukashii)は、恥ずかしさ、内気さ、または気まずさの感情を表す形容詞です。ポルトガル語とは異なり、「vergonha」は否定的な意味合いを持つ場合がありますが、日本語では軽い状況から強い不快感まで広がります。例えば、過剰なお世辞を受けた時、日本人は微笑んで「恥ずかしい」と言って謙遜を示すことがあります。

ในบริบทที่จริงจังมากขึ้น คำนี้ยังสามารถหมายถึงความรู้สึกเสียใจต่อการกระทำที่ไม่เหมาะสม นักเรียนที่ลืมอุปกรณ์การเรียนสามารถพึมพำว่า "hazukashii" เมื่อถูกถาม ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในวลีที่ใช้บ่อยที่สุดในบทสนทนาประจำวัน โดยปรากฏในอันดับคำที่ใช้มากที่สุดโดยผู้เรียน

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 恥 (haji) หมายถึง "ความอับอาย" และเป็นส่วนประกอบของรากศัพท์ คันจินี้รวมอุปกรณ์การเขียน 耳 (หู) กับ 心 (หัวใจ) ซึ่งสัญลักษณ์แสดงถึงปฏิกิริยาทางกายภาพที่ทำให้หน้าแดงเมื่อเผชิญกับสถานการณ์ที่น่าอับอาย ส่วน ずかしい เป็นการเติมท้ายที่ทำให้คำคุณศัพท์มีความเข้มข้นมากขึ้น ซึ่งมักใช้ในนิพจน์ทางอารมณ์ แหล่งข้อมูลอย่าง Kanjipedia ยืนยันโครงสร้างนี้ โดยย้ำความสัมพันธ์ระหว่างการเขียนและความหมาย

น่าสนใจที่คำว่า 恥 ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำที่เช่น 恥知らず (hajishirazu, "ไม่อาย") แสดงให้เห็นว่าคอนเซ็ปต์ของความอับอายมีรากฐานอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น อีติเมอโลยีสะท้อนถึงค่านิยมทางสังคม: การหลีกเลี่ยงการทำให้อื่นหรือทำให้ตัวเองอับอายเป็นเสาหลักของการมีปฏิสัมพันธ์ในญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและป้องกันความผิดพลาด

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 恥ずかしい คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เขียนประโยค เช่น "この服を着ると恥ずかしい (kono fuku o kiru to hazukashii)" – "การใส่เสื้อตัวนี้ทำให้ฉันรู้สึกอาย" การพูดออกเสียงดัง ๆ จะช่วยให้จำการออกเสียง "hazukashii" ได้ ซึ่งมักถูกสับสนกับเสียงที่คล้ายกันเช่น "hazukashii" (โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงความหมาย)

หลีกเลี่ยงการแปลคำว่า "อาย" แบบตรงไปตรงมาในทุกบริบท ในภาษาญี่ปุ่น, 恥ずかしい สามารถแสดงออกได้ตั้งแต่ความเขินอายไปจนถึงความรู้สึกผิด ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสถานการณ์ การสังเกตการใช้คำนี้ในดราม่าญี่ปุ่นหรือการสนทนาธรรมชาติ – เช่นในช่อง NHK Easy Japanese – จะช่วยให้เห็นตัวอย่างที่แท้จริงในการแยกความแตกต่างของนニュอンス.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 恥じらい (hajirai) - ความรู้สึกเขินอายหรือไม่กล้า
  • 照れ (tere) - ความขี้อาย, ความอับอาย
  • 羞恥 (shūchi) - ความรู้สึกละอายใจ
  • 恥ずかしさ (hazukashisa) - คุณภาพของการเป็นที่น่าอับอาย
  • 恥ずかしがり屋 (hazukashigariya) - คนที่ขี้อายหรือรู้สึกประหม่า
  • 照れ屋 (tereya) - คนที่รู้สึกอายได้ง่าย
  • 羞恥心 (shūchishin) - ความรู้สึกอับอาย
  • 恥 (ha) - ความอับอายเสียชื่อเสียง
  • 恥ずかし気 (hazukashige) - พฤติกรรมที่รู้สึกอาย
  • 恥じらう (hajiraku) - รู้สึกขี้อายหรือรู้สึกอาย
  • 恥じる (hajiru) - รู้สึกอับอาย
  • 照れくさい (terekusai) - รู้สึกอาย, ไม่สบายใจ
  • 恥ずかしげ (hazukashige) - ลักษณะของการรู้สึกอาย
  • 恥ずかしがる (hazukashigaru) - ทำตัวอย่างขี้อายหรืออาย
  • 照れ笑い (tere warai) - รอยยิ้มที่เขินอาย
  • 恥ずかしさを感じる (hazukashisa o kanjiru) - รู้สึกอับอาย
  • 恥ずかしく思う (hazukashiku omou) - คิดว่ามันน่าอาย
  • 照れくさそうに (terekusasou ni) - ล้อมรอบด้วยความขี้อาย, กระทำอย่างขี้อาย
  • 羞恥心を持つ (shūchishin o motsu) - ตระหนักถึงความอับอาย

คำที่เกี่ยวข้อง

恐縮

kyoushuku

อ embarrassment; น่ารักมากจากคุณ; ขอโทษครับที่มีปัญหา

決まり悪い

kimariwarui

รู้สึกแปลก ๆ ; มีความอับอาย

恐れ入る

osoreiru

เต็มไปด้วยความชื่นชม รู้สึกเล็ก ประหลาดใจ; ประหลาดใจ; ไม่สบายใจ ขอโทษ; กตัญญู; พ่ายแพ้; สารภาพผิด

恥ずかしい

Romaji: hazukashii
Kana: はずかしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: อาย; เขินอาย; เขินอาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: shy;ashamed;embarrassed

คำจำกัดความ: รู้สึกอายเพราะคนอื่นหัวเราะจากคำพูด การกระทำ หรือสถานการณ์ของคุณ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恥ずかしい) hazukashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恥ずかしい) hazukashii:

ประโยคตัวอย่าง - (恥ずかしい) hazukashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

มันน่าละอายที่จะเปลือยกาย

มันน่าอายที่จะเปลือยกาย

  • 裸のままで出かける - sair sem roupa
  • のは - คำเนื้อหาที่ระบุเรื่องของประโยค
  • 恥ずかしい - ขายหน้า, ลดหลั่ง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

เขาอายและมองลงไป

เขาอายและปฏิเสธ

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 恥ずかしい (hazukashii) - อาย
  • くて (kute) - คำต่อท้ายที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานะ
  • 俯いていた (utsumuiteita) - ฉันกำลังมองลงมา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

のんびり

nonbiri

ที่ไร้กังวล; ทำตัวตามสบาย

大きい

ookii

ใหญ่

更に

sarani

#ERROR!

がっしり

gasshiri

แน่นหนา; อย่างแน่นหนา; ยาก

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

恥ずかしい