การแปลและความหมายของ: 恵み - megumi

คำภาษาญี่ปุ่น「恵み」(megumi) มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับความเมตตา, พร หรือความโปรดปราน คำนี้ถูกใช้บ่อยในบริบทของการบรรยายสิ่งที่ได้รับด้วยความขอบคุณและความหวัง รากศัพท์ของคำนี้ย้อนกลับไปถึงอักขระภาษาจีน เนื่องจากอักขระคันจิ「恵」ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากหลัก「心」(kokoro) ที่หมายถึงหัวใจหรือจิตใจ และส่วนบน「惠」ซึ่งสามารถเชื่อมโยงกับการกระทำที่มีความเมตตาและเป็นมิตร คันจินี้ถ่ายทอดแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ให้จากใจเป็นของขวัญหรือของที่ได้รับด้วยเจตนาดี

การใช้คำว่า 「恵み」 ขยายออกไปในหลายบริบทในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบของธรรมชาติ เช่น "พรจากฝน" หรือ "พรจากดวงอาทิตย์" โดยเน้นการให้คุณค่าและความเคารพที่มอบให้กับองค์ประกอบที่สนับสนุนชีวิตประจำวัน ธรรมชาติและจิตวิญญาณมักจะเชื่อมโยงกันในภาษาญี่ปุ่น และ 「恵み」 แสดงถึงการเชื่อมโยงนี้ ซึ่งเป็นการแทนของขวัญที่ทั้งเป็นวัตถุและจิตวิญญาณ

นอกจากนี้, 「めぐみ」 (megumi) ยังถูกใช้เป็นชื่อหญิงในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งสะท้อนถึงความปรารถนาของพ่อแม่ที่อยากให้ลูกสาวของตนเป็นแหล่งของความงามและเสน่ห์สำหรับผู้ที่อยู่รอบข้าง การเลือกชื่อดังกล่าวมักเกี่ยวข้องกับความปรารถนาและความหวังสำหรับอนาคตของเด็ก โดยแฝงไปด้วยคุณสมบัติที่ได้รับการชื่นชมและชื่นชมในสังคม น่าสนใจที่จะทราบว่า นอกจากจะเป็นชื่อและคำที่มีความหมายทางวัฒนธรรมแล้ว คำว่า 「恵み」 มักปรากฏในข้อความทางศาสนา โดยเฉพาะในบริบทของพุทธศาสนาและชินโต ซึ่งแนวคิดเกี่ยวกับพระคุณศักดิ์สิทธิ์เป็นธีมที่พบเห็นบ่อยครั้ง.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 恩恵 (Onkei) - ประโยชน์, ความโปรดปรานที่ได้รับ.
  • 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - ของขวัญพิเศษ ของขวัญที่ไม่เหมือนใคร
  • 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - ผู้ที่ประทานพร
  • 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - ผู้ที่ได้รับพระพร
  • 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - ผู้ที่มอบพร
  • 祝福 (Shukufuku) - พร, โชคดี.
  • 恵みの手 (Megumi no te) - มือที่นำพรมา
  • 恩寵 (Onchou) - กรุณา, ความโปรดปรานจากพระเจ้า.
  • 恵まれたもの (Megumareta mono) - สิ่งที่เป็นที่โปรดปราน
  • 恵みの雨 (Megumi no ame) - ฝนแห่งพระพร
  • 恵みの泉 (Megumi no izumi) - แหล่งแห่งพร
  • 恵みの光 (Megumi no hikari) - แสงแห่งพระพร.
  • 恵みの風 (Megumi no kaze) - ลมแห่งพระพร
  • 恵みの地 (Megumi no chi) - ดินแดนแห่งพระพร
  • 恵みの神 (Megumi no kami) - พระเจ้าแห่งพระพร
  • 恵みの力 (Megumi no chikara) - พลังของพระพร
  • 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - การสนับสนุนอันอบอุ่นของพระพร

คำที่เกี่ยวข้อง

イエス

iesu

พระเยซู; ใช่

恵む

megumu

จะอวยพร; แสดงความเมตตาต่อ

恵み

Romaji: megumi
Kana: めぐみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: พร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: blessing

คำจำกัดความ: ของขวัญ เรื่องดี และพระเจ้าให้ทรงกรุณา

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恵み) megumi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恵み) megumi:

ประโยคตัวอย่าง - (恵み) megumi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

神の恵みは私たちに与えられたものです。

Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu

พระคุณของพระเจ้าได้รับมอบให้เรา

พรของพระเจ้ามอบให้เรา

  • 神の恵み - พระคุณของพระเจ้า
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私たち - เรา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 与えられた - มีการให้
  • もの - สิ่ง
  • です - é
木は自然の恵みです。

Ki wa shizen no megumi desu

ไม้เป็นพรของธรรมชาติ

ต้นไม้เป็นพรของธรรมชาติ

  • 木 (ki) - ต้นไม้
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 恵み (megumi) - คำอวยพร, บุญคุณ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

恵み