การแปลและความหมายของ: 恵み - megumi
คำภาษาญี่ปุ่น「恵み」(megumi) มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับความเมตตา, พร หรือความโปรดปราน คำนี้ถูกใช้บ่อยในบริบทของการบรรยายสิ่งที่ได้รับด้วยความขอบคุณและความหวัง รากศัพท์ของคำนี้ย้อนกลับไปถึงอักขระภาษาจีน เนื่องจากอักขระคันจิ「恵」ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากหลัก「心」(kokoro) ที่หมายถึงหัวใจหรือจิตใจ และส่วนบน「惠」ซึ่งสามารถเชื่อมโยงกับการกระทำที่มีความเมตตาและเป็นมิตร คันจินี้ถ่ายทอดแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ให้จากใจเป็นของขวัญหรือของที่ได้รับด้วยเจตนาดี
การใช้คำว่า 「恵み」 ขยายออกไปในหลายบริบทในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบของธรรมชาติ เช่น "พรจากฝน" หรือ "พรจากดวงอาทิตย์" โดยเน้นการให้คุณค่าและความเคารพที่มอบให้กับองค์ประกอบที่สนับสนุนชีวิตประจำวัน ธรรมชาติและจิตวิญญาณมักจะเชื่อมโยงกันในภาษาญี่ปุ่น และ 「恵み」 แสดงถึงการเชื่อมโยงนี้ ซึ่งเป็นการแทนของขวัญที่ทั้งเป็นวัตถุและจิตวิญญาณ
นอกจากนี้, 「めぐみ」 (megumi) ยังถูกใช้เป็นชื่อหญิงในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งสะท้อนถึงความปรารถนาของพ่อแม่ที่อยากให้ลูกสาวของตนเป็นแหล่งของความงามและเสน่ห์สำหรับผู้ที่อยู่รอบข้าง การเลือกชื่อดังกล่าวมักเกี่ยวข้องกับความปรารถนาและความหวังสำหรับอนาคตของเด็ก โดยแฝงไปด้วยคุณสมบัติที่ได้รับการชื่นชมและชื่นชมในสังคม น่าสนใจที่จะทราบว่า นอกจากจะเป็นชื่อและคำที่มีความหมายทางวัฒนธรรมแล้ว คำว่า 「恵み」 มักปรากฏในข้อความทางศาสนา โดยเฉพาะในบริบทของพุทธศาสนาและชินโต ซึ่งแนวคิดเกี่ยวกับพระคุณศักดิ์สิทธิ์เป็นธีมที่พบเห็นบ่อยครั้ง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 恩恵 (Onkei) - ประโยชน์, ความโปรดปรานที่ได้รับ.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - ของขวัญพิเศษ ของขวัญที่ไม่เหมือนใคร
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - ผู้ที่ประทานพร
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - ผู้ที่ได้รับพระพร
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - ผู้ที่มอบพร
- 祝福 (Shukufuku) - พร, โชคดี.
- 恵みの手 (Megumi no te) - มือที่นำพรมา
- 恩寵 (Onchou) - กรุณา, ความโปรดปรานจากพระเจ้า.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) - สิ่งที่เป็นที่โปรดปราน
- 恵みの雨 (Megumi no ame) - ฝนแห่งพระพร
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) - แหล่งแห่งพร
- 恵みの光 (Megumi no hikari) - แสงแห่งพระพร.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) - ลมแห่งพระพร
- 恵みの地 (Megumi no chi) - ดินแดนแห่งพระพร
- 恵みの神 (Megumi no kami) - พระเจ้าแห่งพระพร
- 恵みの力 (Megumi no chikara) - พลังของพระพร
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - การสนับสนุนอันอบอุ่นของพระพร
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恵み) megumi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恵み) megumi:
ประโยคตัวอย่าง - (恵み) megumi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
พระคุณของพระเจ้าได้รับมอบให้เรา
พรของพระเจ้ามอบให้เรา
- 神の恵み - พระคุณของพระเจ้า
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私たち - เรา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 与えられた - มีการให้
- もの - สิ่ง
- です - é
Ki wa shizen no megumi desu
ไม้เป็นพรของธรรมชาติ
ต้นไม้เป็นพรของธรรมชาติ
- 木 (ki) - ต้นไม้
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 恵み (megumi) - คำอวยพร, บุญคุณ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
