การแปลและความหมายของ: 戸籍 - koseki
คำศัพท์ญี่ปุ่น 戸籍[こせき] เป็นคำที่สำคัญสำหรับการเข้าใจแง่มุมทางเอกสารและสังคมในญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่ามันหมายความว่าอย่างไร, วิธีการใช้งาน หรือความสำคัญของมันในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น บทความนี้จะช่วยไขข้อสงสัยทุกข้อ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานจนถึงความน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญมากขึ้น
นอกจากการอธิบายการแปลและการใช้ 戸籍 แล้ว เรายังจะพูดถึงวิธีที่มันปรากฏในบริบททางกฎหมายและครอบครัว หากคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การเข้าใจคำนี้อาจเป็นก้าวสำคัญในการลึกซึ้งความรู้ของคุณ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด นำเสนอรายละเอียดที่เกินกว่าคำจำกัดความที่ง่ายๆ
ความหมายและการแปลของ 戸籍
戸籍[こせき] แปลว่า "ทะเบียนครอบครัว" หรือ "ทะเบียนทางการ" ซึ่งหมายถึงระบบการลงทะเบียนครอบครัวในญี่ปุ่นที่บันทึกข้อมูลต่างๆ เช่น การเกิด การแต่งงาน การหย่า และการเสียชีวิต ทะเบียนนี้จัดการโดยรัฐบาลและทำหน้าที่เป็นฐานข้อมูลทางการเกี่ยวกับโครงสร้างครอบครัวในญี่ปุ่น
แตกต่างจากระบบตะวันตก ซึ่งแต่ละบุคคลมีบันทึกแยกกัน, 戸籍 โดยทั่วไปจะรวมครอบครัวทั้งหมดไว้ในเอกสารเดียว นี่สะท้อนถึงความสำคัญของความเป็นหนึ่งเดียวในครอบครัวในสังคมญี่ปุ่น แม้ว่าจะมีการปฏิรูปใหม่ ๆ ที่ทำให้ระบบทันสมัยขึ้น แต่แนวคิดนี้ยังคงมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่สำคัญ
ที่มาและบริบททางประวัติศาสตร์
ระบบ 戸籍 มีรากฐานที่เก่าแก่ ย้อนไปถึงสมัยนารา (710-794) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มนำแบบจำลองการบริหารจากจีนมาใช้ อย่างไรก็ตาม รูปแบบที่ทันสมัยถูกกำหนดขึ้นในยุคเมจิ (1868-1912) เป็นส่วนหนึ่งของการปฏิรูปเพื่อตั้งศูนย์กลางของรัฐบาลและทำให้ประเทศทันสมัยขึ้น
ในตอนแรก, 戸籍 ถูกใช้เพื่อควบคุมประชากรและการเก็บภาษี เมื่อเวลาผ่านไป, มันกลายเป็นเครื่องมือทางกฎหมายที่จำเป็นในการกำหนดความสัมพันธ์ในครอบครัวและสิทธิพลเมือง จนถึงทุกวันนี้, มันมีอิทธิพลตั้งแต่การสืบทอดไปจนถึงปัญหาสัญชาติ, แสดงให้เห็นว่าโครงสร้างทางประวัติศาสตร์ยังคงมีความสำคัญในญี่ปุ่นร่วมสมัย
การใช้ในวัฒนธรรมและความสำคัญทางสังคม
ในญี่ปุ่น, 戸籍 ไม่ใช่แค่เอกสารทางราชการทั่วไปเท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงค่านิยมทางสังคม เช่น ความสำคัญของครอบครัวในฐานะหน่วยพื้นฐานของสังคม ตัวอย่างเช่น การเปลี่ยนแปลงในทะเบียน (เช่น ในกรณีที่มีการรับเลี้ยงบุตรหรือแต่งงาน) ถือเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญ ไม่ใช่เพียงแค่ขั้นตอนทางกฎหมาย
น่าสนใจที่ระบบนี้เคยเป็นประเด็นถกเถียงเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวและสิทธิส่วนบุคคล โดยเฉพาะในกรณีของครอบครัวที่ไม่เป็นแบบดั้งเดิม การปฏิรูปล่าสุดพยายามสร้างสมดุลระหว่างประเพณีกับความทันสมัย แต่ 戸籍 ยังคงเป็นเสาหลักของการบริหารประเทศญี่ปุ่น สำหรับชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น การเข้าใจแนวคิดนี้มีความสำคัญต่อกระบวนการต่าง ๆ เช่น การขอวีซ่าหรือการรับรู้ความสัมพันธ์ในครอบครัว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 戸籍 (Koseki) - ทะเบียนครอบครัว (เอกสารทางการที่มีข้อมูลเกี่ยวกับครอบครัว)
- こせき (Koseki) - ทะเบียนครอบครัว (เหมือนกับ 戸籍 แต่อยู่ในรูปแบบการอ่าน)
- こじょう (Kojou) - เงื่อนไขหรือบันทึก อาจหมายถึงข้อมูลส่วนบุคคลหรือที่อยู่อาศัย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (戸籍) koseki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (戸籍) koseki:
ประโยคตัวอย่าง - (戸籍) koseki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no koseki wa Tokyo ni arimasu
บันทึกครอบครัวของฉันอยู่ในโตเกียว
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 戸籍 - ทะเบียนครอบครัวหรือทะเบียนพลเมือง
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- 東京 - เมืองโตเกียว
- に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่บางสิ่งอยู่ เทียบเท่ากับ "em"
- あります - verb ที่หมายถึง "อยู่ที่นี่" ในรูปแบบปัจจุบันแบบบอกเล่า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
