การแปลและความหมายของ: 払い込む - haraikomu

คำว่า 「払い込む」 (haraikomu) เป็นกริยาแปลว่า "จ่าย" หรือ "ฝาก" โดยเฉพาะในบริบทของการชำระเงินหรือการฝากเงิน ทางคำนี้รวมองค์ประกอบหลักสองประการคือ 「払い」 (harai) ที่แปลว่า "การชำระเงิน" และ 「込む」 (komu) ที่สามารถแปลว่า "เข้าไป" หรือ "ใส่เข้าไป" เมื่อรวมกันแล้วจะสื่อถึงแนวคิดในการใส่หรือฝากการชำระเงินในบริบทที่กำหนด เช่น ในบัญชีธนาคารหรือสำหรับใบแจ้งหนี้

เมื่อสำรวจอีติเมโลยีของคำว่า 「払」 (harai) มาจากกริยา 「払う」 (harau) ซึ่งมีต้นกำเนิดในสมัยโบราณของภาษาญี่ปุ่นและหมายถึงการจ่ายหรือชำระหนี้สิน ส่วนคันจิ 「込」 (komu) มักถูกใช้เพื่อบ่งชี้การกระทำการใส่หรือรวมเข้ากับบางสิ่งในพื้นที่หรือสถานการณ์เฉพาะ เมื่อรวมกัน รากศัพท์ของคำเหล่านี้สร้างภาพที่ชัดเจนของการชำระเงินที่ถูกเพิ่มหรือส่งมอบเพื่อปฏิบัติตามภาระทางการเงิน

คำที่มีการเปลี่ยนแปลงในรูปแบบต่างๆ ในภาษาไทยยังแสดงถึงความยืดหยุ่นของมัน ตัวอย่างเช่น คำนี้สามารถใช้ในบริบททั่วไป เช่น การจ่ายบิลบ้านหรือการฝากเงินในบัญชีออมทรัพย์ น่าสนใจที่คำนี้มีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับเศรษฐกิจและการค้าในญี่ปุ่น ซึ่งการทำธุรกรรมทางการเงินที่แม่นยำและรวดเร็วมีคุณค่า ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะพบคำนี้ในเอกสารการทำธุรกรรมธนาคารและในบริบทธุรกิจ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 払い込む

  • 払い込む ฐาน
  • 払い込みます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 払い込みました อดีต
  • 払い込みません - เชิงเชิงลบ
  • 払い込みましょう คำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 振り込む (furikomu) - โอนเงินไปยังบัญชีธนาคาร。
  • 入金する (nyuukin suru) - การฝากเงินเข้าบัญชี
  • 支払う (shiharau) - ทำการชำระเงิน, โดยทั่วไปในการซื้อหรือบริการ.
  • 納付する (noufu suru) - การชำระภาษีหรือค่าธรรมเนียมเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

払い込む

Romaji: haraikomu
Kana: はらいこむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เงินฝาก; จ่าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to deposit;to pay in

คำจำกัดความ: ชำระเงิน เป็นต้น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (払い込む) haraikomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (払い込む) haraikomu:

ประโยคตัวอย่าง - (払い込む) haraikomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

ฉันต้องจ่ายค่าเช่าทุกเดือน

ฉันต้องจ่ายค่าเช่าทุกเดือน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 毎月 - ทุกเดือน
  • 家賃 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การเช่า"
  • を - ตัวคำว่า "aluguel" หมายถึงวัตถุของการกระทำในกรณีนี้
  • 払い込む - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ชำระล่วงหน้า (จำนวนเงิน)"
  • 必要 - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が - อุประมวลที่ใช้เพื่อระบุเฉพาะเจ้าของภายในประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • あります - คำกริยาญี่เป็นคำที่หมายถึง "ต้องมี" ในทางที่ "จำเป็นจะต้องมี"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

弱まる

yowamaru

ลดลง; อ่อนแรง; ผอมแห้ง; หมดกำลัง

写す

utsusu

การถ่ายทำ; ถอดความ; ทำซ้ำ; ทำซ้ำ; วาด; ที่จะอธิบาย; ภาพ; ภาพถ่าย; เลียนแบบ

痩せる

yaseru

ผอมลง ลดน้ำหนัก; ลด (หนึ่ง) น้ำหนัก

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

配る

kubaru

เพื่อแจกจ่าย; ที่จะส่งมอบ

払い込む