การแปลและความหมายของ: 押さえる - osaeru
คำว่า ญี่ปุ่น 押さえる (おさえる) เป็นกริยาที่มีความหลากหลายและมักใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันหมุนรอบแนวคิดเกี่ยวกับ "การจับ", "การกด" หรือ "การควบคุม" แต่การใช้จริงนั้นมีมากกว่านั้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, ต้นกำเนิดและการใช้ที่เป็นประโยชน์ของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำว่า 押さえる อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก
ความหมายและการใช้ 押さえる
押さえる เป็นกริยาที่สามารถแปลได้หลายวิธี ขึ้นอยู่กับบริบท ในความหมายทางกายภาพ มันหมายถึง "จับ" หรือ "กด" เช่นเมื่อใครสักคนจับของไม่ให้หล่น ตัวอย่างเช่น ในสถานการณ์ประจำวัน คุณอาจได้ยินวลีว่า "ドアを押さえてください" (กรุณาจับประตูไว้ด้วย)
นอกจากการใช้แบบตรงตัวแล้ว, 押さえる ยังปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้นอีกด้วย มันสามารถหมายถึง "ควบคุม" สถานการณ์หรือ "กด" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น "感情を押さえる" (ควบคุมอารมณ์) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
漢字の押さえる (押) は、手に関連する部首の扌から成り立っています。これは押したり、掴んだりする手の動作に関連しているため、全く理にかなっています。この動詞は物理的な圧力や抑制の動きに関連しています。読み方の おさえる は、この漢字に対して可能な多くの読みの一つであり、他の文脈では「ōsu」と読むこともできます。
值得注意的是,押さえる 经常与类似的词混淆,比如 抑える (おさえる),它有类似的意思,但细微差别不同。虽然 押さえる 具有更物理的意义,但 抑える 更倾向于用于情感控制或限制的情况。
เคล็ดลับในการจดจำ 押さえる
การจำคำว่า 押さえる อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์จริง คิดถึงการกระทำ เช่น การจับกระดาษให้อยู่ที่ที่หรือต้องกดปุ่ม – นี่คือสถานการณ์ที่ใช้คำกริยา นี้ การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริงก็สามารถช่วยให้จำความหมายได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจว่าคำปรากฏในอนิเมะ ดราม่า หรือแม้แต่ในเพลงญี่ปุ่นอย่างไร บ่อยครั้งที่บริบทจะช่วยให้เข้าใจการใช้และเสียงของคำนั้นได้ดีขึ้น หากคุณชอบเรียนรู้ด้วยทรัพยากรด้านสื่อ อาจเป็นกลยุทธ์ที่น่าสนใจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 抑える (osaeru) - ควบคุม, จำกัด
- 制する (seisuru) - เพื่อควบคุมหรือจัดการ
- 統制する (tousei suru) - เพื่อสั่งการหรือบริหารจัดการ โดยทั่วไปในบริบทของการเป็นข้าราชการ
- 押制する (osasei suru) - เพื่อปราบปราม ควบคุมด้วยกำลัง
- 押しとどめる (oshitodomeru) - ที่จะยับยั้ง, จำกัด
- 押さえ込む (osaekomu) - เพื่อปิดกั้น, กดลง
- 押さえつける (osaetsukeru) - ขัดขืน, บังคับให้ยอมแพ้
- 押さえ付ける (osaetsukeru) - คล้ายกับการยึดหรือผูกมัด, ยึดหรือผูกมัด
- 押さえこむ (osaekomu) - เพื่อระงับหรือควบคุม
- 押さえ抑える (osaeosaeru) - เพื่อระงับด้วยกำลัง คล้ายกับ 抑える
- 押さえつかせる (osae tsukaseru) - ให้ใครบางคนยึดไว้
- 押さえつかまえる (osae tsukamaeru) - จับหรือคว้าอย่างแน่นหนา
- 押さえころす (osae korosu) - เพื่อลดและกำจัด
- 押さえつけこむ (osae tsukekomu) - เพื่อกดดันหรือกดขี่อย่างต่อเนื่อง
- 押さえ込みこむ (osae komikomu) - กดลงไปอย่างลึก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (押さえる) osaeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (押さえる) osaeru:
ประโยคตัวอย่าง - (押さえる) osaeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
มีความจำเป็นที่จะต้องเน้นประเด็นหลัก
มีความจำเป็นที่จะต้องกดประเด็นหลัก
- 主要な - หมายความว่า "หลัก" หรือ "สำคัญที่สุด" ครับ.
- ポイント - หมายถึง "จุด" หรือ "ด้าน"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 押さえる - คำกริยาที่หมายถึง "จับ" หรือ "ควบคุม"
- 必要がある - จำเป็นต้อง (jumphén dtông)
Osae ru koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องยึดมั่น
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะรักษาระดับต่ำ
- 押さえる (osae ru) - ควบคุม
- こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita
เราดำเนินการนำเสนอเพื่อรักษาประเด็นหลัก
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 押さえて (osaete) - กดครอบคลุม เก็บรักษาในควบคุม
- プレゼンテーション (purezentesyon) - การนำเสนอ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 行いました (okonaimashita) - ที่ประสบการณ์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
