การแปลและความหมายของ: 擽ぐったい - kusuguttai

Se você já sentiu aquela coceirinha gostosa quando alguém faz cócegas ou até mesmo uma sensação de vergonha agradável, então já experimentou algo que os japoneses chamam de 擽ぐったい (kusuguttai). Essa palavra única captura tanto a sensação física de cócegas quanto um certo constrangimento leve, quase afetuoso. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa expressão tão peculiar do idioma japonês.

Além de entender como くすぐったい é usada no dia a dia, veremos também sua escrita em kanji, exemplos práticos e até curiosidades sobre como ela aparece na mídia japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre palavras que expressam sensações específicas, este guia vai te ajudar a desvendar os segredos por trás de kusuguttai.

Significado e uso de くすぐったい

くすぐったい é uma palavra que descreve principalmente a sensação física de cócegas, mas também pode expressar um tipo de vergonha suave ou um embaraço afetuoso. Imagine quando alguém elogia você de repente e você sente aquele friozinho na barriga misturado com um pouco de timidez – isso também pode ser chamado de kusuguttai no japonês cotidiano.

No contexto físico, a palavra é frequentemente usada para descrever a reação ao toque em áreas sensíveis do corpo, como as laterais do torso ou as solas dos pés. Já no sentido emocional, aparece em situações onde há um excesso de atenção ou carinho que causa um certo desconforto agradável. Essa dualidade faz com que seja uma expressão bastante versátil na comunicação japonesa.

A origem e escrita de 擽ぐったい

O kanji 擽, usado na escrita formal da palavra, é um caractere raro que significa precisamente "fazer cócegas". Ele é composto pelo radical de mão (扌) combinado com outros elementos que sugerem ação. Porém, no dia a dia, os japoneses costumam escrever kusuguttai apenas em hiragana (くすぐったい), já que o kanji é considerado complexo e pouco usual.

Etimologicamente, acredita-se que a palavra venha do verbo くすぐる (kusuguru), que significa "fazer cócegas", com a adição do sufixo -tai, que indica sensação ou estado. Essa formação é comum em adjetivos japoneses que descrevem percepções físicas ou emocionais, como 眠たい (nemutai, com sono) ou 懐かしい (natsukashii, nostálgico).

Kusuguttai na cultura japonesa

Na mídia japonesa, especialmente em animes e dramas, くすぐったい aparece frequentemente em cenas onde personagens reagem a elogios inesperados ou demonstrações públicas de afeto. É comum ver alguém virar o rosto envergonhado enquanto murmura "kusuguttai" quando recebe um presente ou declaração muito sentimental.

Curiosamente, a sensação de cócegas tem um papel interessante na cultura infantil japonesa. Muitos jogos de criança envolvem fazer cócegas, e a reação de kusuguttai é vista como uma forma pura e espontânea de expressão. Alguns estudos psicológicos no Japão até usam a resposta a cócegas como indicador de desenvolvimento emocional em crianças pequenas.

Dicas para memorizar e usar くすぐったい

Uma maneira eficaz de lembrar essa palavra é associá-la à sensação física que ela descreve. Se você já fez cócegas em alguém ou recebeu um elogio que te deixou corado, pense nesse momento e diga "kusuguttai". Essa conexão emocional ajuda a fixar o vocabulário na memória de longo prazo.

Para praticar o uso correto, experimente usar くすぐったい em situações reais. Quando sentir vergonha agradável ou aquela coceira de cócegas, tente expressar isso em japonês. Com o tempo, você vai naturalizar o uso dessa palavra cheia de nuances e riqueza cultural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 擽る (kusuguru) - Fazer cócegas
  • くすぐる (kusuguru) - Fazer cócegas
  • くすぐったい (kusuguttai) - Sentir cócegas
  • くすぐり (kusuguri) - การทำให้มีอาการขี้เกียจ
  • くすぐったがる (kusuguttagaru) - รู้สึกไวต่อการแหย่
  • くすぐったがり (kusuguttagari) - คนที่ไวต่อการจั๊กจี้
  • くすぐったがり屋 (kusuguttagariya) - คนที่ไวต่อการถูกจั๊กจี้มาก
  • くすぐったがり症 (kusuguttagarishou) - การปรับสภาพที่จะมีความไวต่อการจั๊กจี้มากเกินไป
  • くすぐったがりな人 (kusuguttagari na hito) - คนที่รู้สึกจั๊กจี้ได้ง่าย
  • くすぐったがりの人 (kusuguttagari no hito) - คนที่ไวต่อการจั๊กจี้
  • くすぐったがりの女性 (kusuguttagari no josei) - ผู้หญิงที่ไวต่อการขีดข่วน
  • くすぐったがりの男性 (kusuguttagari no dansei) - ผู้ชายที่ไวต่อการจั๊กจี้
  • くすぐったがりの子供 (kusuguttagari no kodomo) - เด็กที่ไวต่อการถูกจี้

คำที่เกี่ยวข้อง

擽ぐったい

Romaji: kusuguttai
Kana: くすぐったい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไทลิช

ความหมายในภาษาอังกฤษ: ticklish

คำจำกัดความ: การฉีกตายชั่วร้ายด้วยมือหรือวัตถุ เหมือนเป็นละบาทที่ท้องถี่ เหมือนใจอ่อนแก้มแห้ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (擽ぐったい) kusuguttai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (擽ぐったい) kusuguttai:

ประโยคตัวอย่าง - (擽ぐったい) kusuguttai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

擽ぐったい感覚はとても不快です。

Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu

ความรู้สึกของการกระตุ้นนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก

ความรู้สึกของการถูกทุบตีนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก

  • 擽ぐったい - ความรู้สึกของการตกใจ
  • 感覚 - ความรู้สึก
  • とても - มาก
  • 不快 - ไม่เป็นที่พอใจ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

薄暗い

usugurai

Dingy; ความเศร้าโศก

親切

shinsetsu

ความดี; ความกรุณา

正確

seikaku

จำเป็น; ความตรงต่อเวลา; ความแม่นยำ; ความถูกต้อง; ความจริงใจ

最高

saikou

สูงกว่า; สูงสุด; ที่สุด

若々しい

wakawakashii

ความเยาว์; หนุ่มสาว

擽ぐったい