การแปลและความหมายของ: 条件 - jyouken

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 条件[じょうけん] เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือต้องการสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คำนี้มักจะปรากฏในบทสนทนาประจำวัน สัญญา การต่อรอง และแม้กระทั่งในอนิเมะและละครญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานจริง และวิธีที่คนญี่ปุ่นรับรู้เกี่ยวกับคำนี้ หากคุณเคยสงสัยว่าจะจำคำนี้ได้อย่างไร หรือคำนี้ปรากฏในบริบทใดบ้าง โปรดอ่านต่อ!

นอกจากที่จะเป็นคำที่มีประโยชน์แล้ว 条件[じょうけん] ยังมีบทบาทสำคัญในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ เรามาเข้าใจต้นกำเนิด การแปล และวิธีการนำไปใช้ให้ถูกต้องในประโยค หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำศัพท์เช่นนี้

ความหมายและการแปลของ 条件[じょうけん]

条件[じょうけん] สามารถแปลว่า "เงื่อนไข", "ข้อกำหนด" หรือ "ข้อ" ได้ มันถูกใช้เพื่อบรรยาย Circumstances ที่จำเป็นเพื่อให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น ในสัญญาจ้างงาน ข้อเรียกร้องจะถูกเรียกว่า 条件 ในการเจรจา เงื่อนไขที่ตกลงกันไว้ก็เรียกว่าในลักษณะนี้เช่นกัน

ในชีวิตประจำวัน คำนี้ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย หากใครพูดว่า "条件を満たす" (เติมเต็มเงื่อนไข) หมายความว่าได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดสำหรับบางสิ่ง บ่อยครั้งที่ได้ยินการใช้วลีเช่น "条件付きで許可する" (อนุญาตภายใต้เงื่อนไขบางประการ) ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือในงานวิชาการ

แหล่งกำเนิดและการเขียนของคันจิ 条件

คำว่า 条件 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 条 (บทความ, ข้อกำหนด) และ 件 (กรณี, เรื่องราว) เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "เงื่อนไขที่กำหนด" อักษรคันจิแรกคือ 条 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 条例[じょうれい] (ระเบียบข้อบังคับ) ในขณะที่ 件 ใช้ในคำศัพท์เช่น 事件[じけん] (เหตุการณ์).

การรวมกันนี้สะท้อนถึงแนวคิดที่ว่าเงื่อนไขต่างๆ เป็นพื้นฐานแล้ว เป็นข้อกำหนดหรือเงื่อนไขที่กำหนดไว้สำหรับกรณีเฉพาะ เอธิโมโลยีช่วยเสริมการใช้คำในแบบทางการ ซึ่งเป็นเรื่องปกติในเอกสารและข้อตกลง การศึกษาเกี่ยวกับรากเหง้าของคันจิทั้งสองอาจช่วยในการจดจำ เนื่องจากทั้งคู่เป็นคำที่ใช้บ่อยในศัพท์ญี่ปุ่น

วิธีการใช้ 条件 ในประโยคและสถานการณ์จริง

หนึ่งในวิธีที่ง่ายที่สุดในการใช้ 条件 คือในโครงสร้างเช่น "~という条件で" (ภายใต้เงื่อนไขที่ว่า...) ตัวอย่างเช่น: "早く帰れるという条件で残業した" (ฉันทำงานล่วงเวลาโดยมีเงื่อนไขว่าจะกลับบ้านเร็วขึ้น) โครงสร้างนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาเกี่ยวกับงานหรือในการเจรจาอย่างไม่เป็นทางการ。

การใช้งานทั่วไปอีกอย่างคือในการถามว่า "条件は何ですか?" (เงื่อนไขคืออะไร?). หากคุณกำลังเช่าอพาร์ตเมนต์หรือสมัครงาน วลีนี้จะมีประโยชน์ ควรจำไว้ว่าภายใต้สถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการมากนัก ชาวญี่ปุ่นอาจใช้คำที่ง่ายกว่าสำหรับ "เงื่อนไข" เช่น ルール (กฎ) แต่ 条件 ยังคงเป็นตัวเลือกที่แม่นยำที่สุด.

เคล็ดลับในการจำและไม่สับสนกับ 条件

条件を具体的な状況に関連付けることは、効果的な方法です。契約書、フォーム、またはアプリの利用規約を考えてみてください。これらの文脈は、言葉を記憶するのに役立ちます。もう一つのアドバイスは、「条件を確認する」のようなフレーズを使ったフラッシュカードを作成することです。これは、ビジネスメールでよく見られます。

หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 条件 กับคำที่คล้ายกัน เช่น 状況[じょうきょう] (สถานการณ์) หรือ 要件[ようけん] (ข้อกำหนด) ขณะที่ 条件 หมายถึง เงื่อนไขที่ตกลงกันไว้ 状況 อธิบายถึงสถานะปัจจุบัน ในขณะที่ 要件 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากขึ้น ใช้ในเอกสารทางการ การฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการแยกแยะพวกมันออกจากกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 条件 (jouken) - เงื่อนไข, ข้อกำหนด; สามารถหมายถึงสถานะเฉพาะที่ต้องได้รับการตอบสนอง
  • ルール (ruuru) - กฎ; มาตรฐานที่ต้องปฏิบัติตาม โดยปกติในเกมหรือในสังคม
  • 規則 (kisoku) - ระเบียบ; ชุดของกฎหรือกติกาที่กำหนดขึ้นเพื่อควบคุมพื้นที่เฉพาะ
  • 規定 (kitei) - บทบัญญัติ; ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขเฉพาะภายในสัญญาหรือกฎระเบียบ
  • 規約 (kiyaku) - สัญญา; ข้อตกลงอย่างเป็นทางการที่มีเงื่อนไขและข้อตกลง.
  • 条項 (joukou) - ข้อกำหนด; ส่วนหรือบทความเฉพาะภายในสัญญาหรือข้อบังคับ
  • 条件式 (joukenshiki) - การแสดงออกที่มีเงื่อนไข; รูปแบบที่ใช้กำหนดเงื่อนไขในนิพจน์เชิงตรรกะหรือตรีโกณมิติ
  • 条件文 (joukenbun) - ประโยคเงื่อนไข; ประโยคที่แสดงถึงเงื่อนไขและผลที่ตามมา。
  • 条件分岐 (joukenbunki) - การแบ่งเงื่อนไข; ใช้ในโปรแกรมมิ่งเพื่อระบุเส้นทางที่แตกต่างกันที่จะต้องปฏิบัติตามตามเงื่อนไขเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

amatsu

สวรรค์; อิมพีเรียล

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

例外

reigai

ข้อยกเว้น

優勢

yuusei

ความเหนือกว่า; พลังที่เหนือกว่า; ความเด่น; ความเหนือกว่า

免除

menjyo

การยกเว้น; การพ้นผิด; ปล่อย

向く

muku

เผชิญหน้า

見送る

miokuru

1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

補償

hoshou

ค่าตอบแทน; ซ่อมแซม

補助

hojyo

ความช่วยเหลือ; สนับสนุน; ช่วย; ผู้ช่วย

条件

Romaji: jyouken
Kana: じょうけん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เงื่อนไข; คำศัพท์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: conditions;

คำจำกัดความ: เงื่อนไขและสถานการณ์ที่ต้องการให้คำปฏิเสธเมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่าง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (条件) jyouken

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (条件) jyouken:

ประโยคตัวอย่าง - (条件) jyouken

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

การทำธุรกิจในแง่ดี

การทำธุรกรรมในเงื่อนไขที่เป็นประโยชน์

  • 有利な - เป็นผลประโยชน์, ดี
  • 条件 - เงื่อนไข
  • で - เอม, คอม
  • 取引 - การเจรจา, ธุรกรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 行う - ดำเนินการ
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

การได้รับส่วนใหญ่ของเสียงคะแนนเป็นเงื่อนไขของความชนะ

  • 過半数 - ส่วนใหญ่
  • の - คำ 'ระ' ที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำถาม
  • 票 - "votos" em japonês.
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 獲得する - คำกริยาที่หมายถึง "ได้รับ" หรือ "conquista" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • ことが - คำเชื่อมที่บ่งบอกว่าคำกริยาก่อนหน้านั้นเป็นประธานของประโยค
  • 勝利 - คำว่า "vitória" ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "ชัยชนะ" ครับ.
  • の - คำ 'ระ' ที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำถาม
  • 条件 - หมายถึง "condição" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่าประโยคอยู่ในรูปปัจจุบันและเป็นเชิงบวกคือ です (desu)。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

条件