การแปลและความหมายของ: 歓声 - kansei
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยเจอคำว่า 歓声 (かんせい) ซึ่งปรากฏในบริบทเฉพาะและมีความหมายที่มากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้แสดงถึง ที่มา วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และเคล็ดลับบางประการในการจำคำนี้ หากคุณต้องการเข้าใจคำศัพท์ทางอารมณ์ของภาษาญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น โปรดอ่านต่อ!
歓声 (かんせい) หมายถึง "เสียงเชียร์" หรือ "เสียงโห่ร้อง" ในภาษาไทย
คำว่า 歓声 (かんせい) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 歓 ซึ่งหมายถึง "ความสุข" หรือ "ความตื่นเต้น" และ 声 ที่มีความหมายว่า "เสียง" หรือ "เสียงดัง" เมื่อนำมารวมกันจะได้คำที่สามารถแปลว่า "เสียงโห่ร้องแห่งความสุข", "เสียงปรบมือ" หรือ "เสียงเชียร์" ใช้เพื่ออธิบายเสียงรวมของผู้คนที่แสดงออกถึงความสุข, ความตื่นเต้น หรือการเฉลิมฉลอง。
ตัวอย่างคลาสสิกของการใช้คือในงานกีฬา ที่บรรดาผู้ชมปล่อยเสียง 歓声 เมื่อเห็นทีมของตนทำประตู นอกจากนี้ยังปรากฏในคอนเสิร์ต เทศกาล และแม้กระทั่งในสุนทรพจน์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ แตกต่างจากการปรบมือ (拍手) ที่มีแบบแผนมากกว่า, 歓声 เป็นไปตามธรรมชาติและเสียงดัง มักจะเกิดขึ้นเป็นกลุ่ม.
ต้นกำเนิดและการใช้เชิงวัฒนธรรมของ 歓声
คำว่า remonta มีต้นกำเนิดมาจากคันจิ 歓 ที่มีรากฐานมาจากภาษาจีนนโบราณและมีความหมายเกี่ยวกับ "ความสุขที่เข้มข้น" ในประเทศญี่ปุ่น คำนี้ได้มีความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นซึ่งเชื่อมโยงกับการแสดงออกทางสาธารณะของความตื่นเต้น วัฒนธรรมญี่ปุ่นมักจะมีลักษณะ Reserved แต่ในสถานการณ์เช่นเทศกาล (祭り) หรือการแสดงเสียงดัง 歓声 ถือเป็นเรื่องที่ได้รับการยอมรับและคาดหวังเลยทีเดียว
ข้อมูลที่น่าสนใจคือ ตามการวิจัยเกี่ยวกับความถี่ของคำว่า 歓声 ไม่ใช่คำที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ปรากฏอยู่เป็นประจำในข่าวเกี่ยวกับเหตุการณ์กีฬาหรือวัฒนธรรม หากคุณดูอนิเมะหรือดราม่า คุณน่าจะเคยได้ยินมันในฉากสนามกีฬา или คอนเสิร์ตที่สมมติขึ้น
どうやって 歓声 (かんせい) を覚えるのですか?
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ชัดเจน ลองนึกภาพกลุ่มแฟน ๆ เปล่งเสียงเชียร์ในระหว่างการแข่งขันเบสบอลหรือนักร้องที่ร้องเพลงในคอนเสิร์ต คันจิ 声 (เสียง) จำได้ง่าย เพราะปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 歌声 (การร้องเพลง) และ 声優 (นักพากย์) ส่วนคำว่า 歓 อาจจะทำให้ท้าทายมากขึ้น แต่การคิดว่า "ความสุขที่เปล่งออกมาเสียงดัง" จะช่วยสร้างภาพในใจได้
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกด้วยแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki โดยใส่ประโยคเช่น "スタジアムで大きな歓声が上がった" (เราฟังเสียงร้องแห่งความสุขที่สนามกีฬา) การทำให้บริบทของคำศัพท์เป็นเรื่องสำคัญเสมอในวิธีการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพและยั่งยืน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 喝采 (Kassai) - Aplausos;
- 歓呼 (Kankō) - Exclamações de alegria;
- 歓喜 (Kanki) - Felicidade;
- 歓迎 (Kangei) - Recepção calorosa;
- 歓声揚げる (Kanseiageru) - Levantar vozes de alegria;
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歓声) kansei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歓声) kansei:
ประโยคตัวอย่าง - (歓声) kansei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kansei ga hibikiwatatta
เสียงปรบมือและเสียงตะโกนของความสุขสะท้อน
เสียงปรบมือดังก้อง
- 歓声 - palavra em ญี่ปุ่นที่หมายถึง "gritos de alegria" ou "aplausos"
- が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
- 響き渡った - คาขัน เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สะท้อน" หรือ "ส่งเสียง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
