การแปลและความหมายของ: 気障 - kiza
ถ้าคุณเคยดูละครญี่ปุ่นหรือได้ยินการสนทนาแบบไม่เป็นทางการระหว่างวัยรุ่น อาจจพบคำว่า 気障 (きざ) ซึ่งมีความหมายเฉพาะตัวและมักใช้เพื่อบรรยายประเภทพฤติกรรมหรือลักษณะท่าทางที่เฉพาะเจาะจง ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร ที่มาของมัน วิธีการที่ใช้ในชีวิตประจำวันที่ญี่ปุ่น และข้อมูลที่น่าสนใจบางอย่างที่อาจช่วยให้เข้าใจบริบททางวัฒนธรรมของมันได้
ความหมายของ 気障 (きざ)
คำว่า 気障 (きざ) ถูกใช้เพื่ออธิบายคนที่ทำตัวให้ดูมีอิทธิพล เก๋ หรือแสร้งทำ อาจหมายถึงคนที่พยายามทำตัวให้ดูมีระดับ แต่กลับทำให้รู้สึกรำคาญหรือไม่พึงประสงค์ ในบางกรณีอาจหมายถึงคนที่คิดว่าตนเองดีกว่าคนอื่นโดยไม่มีเหตุผลจริง ๆ
แม้ว่ามันจะไม่ใช่คำที่หยาบคายมากนัก แต่มันมีความหมายเชิงลบและมักจะใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น หนุ่มสาวคนหนึ่งอาจเรียกอีกคนหนึ่งว่า きざ หากเขากำลังประพฤติตนอย่างเกินจริงหรือพยายามที่จะดึงดูดความสนใจในลักษณะที่ไม่จำเป็น.
ต้นกำเนิดและคันจิของ 気障
คำว่า 気障 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 気 (ki) ซึ่งหมายถึง "จิตวิญญาณ" หรือ "พลังงาน" และ 障 (zou/shou) ซึ่งสามารถหมายถึง "อุปสรรค" หรือ "ความเสียหาย" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ "ขัดขวางบรรยากาศ" หรือ "รบกวนสภาพแวดล้อม" การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายในปัจจุบันของคำว่า ซึ่งอธิบายพฤติกรรมที่รบกวนความสามัคคีในสังคม
ควรเน้นว่า แม้ว่าคำนี้จะมีมาตั้งแต่เวลานาน แต่การใช้งานของมันได้แพร่หลายมากขึ้นในช่วงหลัง โดยเฉพาะในกลุ่มคนรุ่นใหม่ นี่แสดงให้เห็นว่าภาษา ญี่ปุ่น กำลังพัฒนาอย่างต่อเนื่อง โดยการดูดซับและปรับเปลี่ยนวลีต่าง ๆ ตลอดเวลา
วิธีการและเมื่อไหร่ที่ควรใช้ きざ ในชีวิตประจำวัน
เพราะเป็นคำที่มีโทนลบ จึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องใช้มันอย่างระมัดระวัง มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาระหว่างเพื่อนหรือในสถานการณ์ที่ผ่อนคลาย แต่แทบจะไม่เหมาะสมในบริบทที่เป็นทางการหรือในที่ทำงาน หากมีใครพูดว่า "あの人、きざだね" (Ano hito, kiza da ne) หมายถึงอะไรประมาณว่า "คนโน่นดูมีพิรุธมาก ไม่ใช่เหรอ?"
นอกจากนี้ ยังเป็นเรื่องปกติที่จะเห็น きざ ถูกนำไปใช้กับอุแรยที่เฉพาะเจาะจง เช่น ชายหนุ่มที่แต่งตัวได้อย่างฟุ่มเฟือยหรือผู้คนที่ใช้คำศัพท์ที่หรูหราเกินไปในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับคำที่มีความหมายตามความคิดเห็น สิ่งที่ถือว่าเป็น きざ อาจแตกต่างกันไปตามกลุ่มสังคมและบริบท。
ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับ 気障 ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ลักษณะน่าสนใจของคำนี้คือมันสะท้อนคุณค่าทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่น ความสำคัญของความถ่อมตนและความสามัคคีในสังคม พฤติกรรมที่โดดเด่นเกินไปหรือดูเหมือนจะพยายามดึงดูดความสนใจมากเกินไปมักจะถูกมองว่าไม่ดี และ きざ เป็นวิธีหนึ่งในการแสดงความไม่พอใจนี้
ในบางอนิเมะและละคร ตัวละครที่เข้ากับอีสเตรียโอติปแบบ きざ มักถูกนำเสนอในรูปแบบที่ตลกหรือเป็นตัวร้ายรอง นี่ทำให้เห็นว่าแนวคิดนี้มีอยู่ไม่เพียงแต่ในภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ยังรวมถึงในความบันเทิงญี่ปุ่นด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 気取り屋 (kidoriya) - บุคคลที่ได้รับผลกระทบซึ่งแสดงท่าทีที่เหนือกว่าหรือมีความสง่างาม
- おしゃれ (oshare) - สวยงาม, มีลักษณะที่ดี; มักใช้เพื่อบรรยายเสื้อผ้าหรือพฤติกรรม
- お洒落 (oshare) - ความหมายเดียวกันกับ おしゃれ แต่ใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือมีสไตล์มากกว่า
- お高く止まる (otakaku tomaru) - มีทัศนคติที่เหนือกว่า; มองคนอื่นจากที่สูง.
- うぬぼれ (unubore) - ความหยิ่งยโส ความทะนงตัว; การมองตนเองในเชิงเกินจริง
- うぬぼれ屋 (unubore-ya) - คนที่หลงตัวเองหรือหยิ่งยะโส.
- うぬぼれた (unuboreta) - หยิ่ง; คนที่ถือว่าตนเองเหนือกว่า.
- お上品 (ojouhin) - สง่างาม, มีระดับ; มีมารยาทที่ดี.
- お上品な (ojouhin na) - รูปแบบคุณศัพท์ของ お上品; ใช้บรรยายสิ่งหรือบุคคลที่มีความสง่างาม.
- お洒落な (oshare na) - รูปแบบคุณศัพท์ของ お洒落; หมายถึงว่า สิ่งหรือบุคคลใดเป็นคนมีสไตล์.
- かっこつける (kakkotsukeru) - ดึงดูดความสนใจด้วยความมีสไตล์, โชว์ตัว.
- かっこつけ屋 (kakkotsukeya) - คนที่โอ้อวด พยายามทำให้ดูเท่ห์หรือน่าสนใจ
- かっこいい (kakkoii) - เท่ มั่นใจ; ดูมีเสน่ห์.
- かっこいい人 (kakkoii hito) - คนที่ถูกมองว่าสไตล์ดีหรือมีเสน่ห์.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (気障) kiza
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (気障) kiza:
ประโยคตัวอย่าง - (気障) kiza
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
