การแปลและความหมายของ: 温和 - onwa

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณคงเคยเจอคำว่า 温和[おんわ] มาบ้างแล้ว คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและมักใช้เพื่อบรรยายเกี่ยวกับบุคคล สภาพอากาศ และแม้แต่สถานการณ์ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำและทำความเข้าใจบริบททางวัฒนธรรม หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง Suki Nihongo คือตำราอ้างอิงที่ดีที่สุดที่จะช่วยคุณในเส้นทางนี้

温和[おんわ] หมายถึง สุภาพ หรือ อ่อนโยน

คำว่า 温和[おんわ] สามารถแปลได้ว่า "อ่อนโยน", "นุ่มนวล" หรือ "อากาศเย็นสบาย" มันประกอบด้วยคันจิสองตัว: 温 (on) ที่หมายถึง "ความร้อน" หรือ "ร้อน" และ 和 (wa) ที่แสดงถึง "ความสามัคคี" หรือ "สันติภาพ" รวมกันแล้ว ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดของสิ่งหรือคนที่สงบ สบายใจ และมีสมดุล

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 温和 เพื่ออธิบายตั้งแต่อากาศที่น่าพอใจไปจนถึงอุปนิสัยของคน เช่น คนที่มีบุคลิกภาพ 温和 จะถูกมองว่าเป็นผู้ที่มีความอดทน เข้าใจง่าย และจัดการได้ง่าย คำนี้ยังปรากฏในบริบททางการ เช่น คำบรรยายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือบริการที่สัญญาว่าจะให้ประสบการณ์ที่ราบรื่นและไม่มีการระคายเคือง.

温和 (おんわ) เป็นคำที่ใช้บอกถึงลักษณะอ่อนโยนและมีความสุภาพ สามารถใช้ในบทสนทนาทั่วไปเมื่อคุณพูดถึงบุคคลที่มีท่าทีสงบ ราบรื่น หรือเมื่อคุณต้องการเน้นถึงลักษณะเด่นในเชิงบวกของคนไหนคนหนึ่ง。

温和 เป็นคำที่หลากหลาย แต่ไม่ค่อยพบได้บ่อยเท่าคุณศัพท์อื่นๆ เช่น 優しい (yasashii, "ใจดี") มักจะปรากฏในข้อความที่เขียน การบรรยาย หรือเมื่อคุณต้องการเน้นคุณสมบัติที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น ชาเขียวอาจถูกประกาศว่าเป็น 温和な味 (onwa na aji) แสดงถึงรสชาติที่นุ่มนวลและไม่มีรสขม

ในการสนทนา คุณสามารถใช้มันเพื่อชื่นชมใครบางคน: 「彼はとても温和な人だね」 (Kare wa totemo onwa na hito da ne, "เขาเป็นคนที่ใจดีมาก"). อย่างไรก็ตาม ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นมักจะชอบคำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 優しい หรือ 穏やか (odayaka, "สงบ").

เคล็ดลับในการจดจำ 温和 และการใช้งานอย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 温和 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงสิ่งที่นำความสบาย เช่น วันฤดูใบไม้ผลิที่มีอุณหภูมิที่น่าพอใจหรือคนที่มักจะกระทำอย่างมีความอดทน การเชื่อมโยงทางจิตใจนี้จะช่วยให้คุณจำความหมายของคำได้เมื่อคุณต้องการใช้มัน

อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับประโยคจริงๆ เขียนตัวอย่างเช่น 「温和な気候が好きです」 (Onwa na kikou ga suki desu, "ผม/ฉันชอบสภาพอากาศที่เย็นสบาย") และพูดออกเสียงดังๆ หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเหล่านี้สามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น

ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 温和 ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น การเป็น温和ถือเป็นคุณสมบัติที่มีค่าสูง โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางสังคมและทางอาชีพ วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความกลมกลืน (和, wa) และผู้ที่แสดงคุณลักษณะนี้จะถูกมองว่าเป็นตัวกลางในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดี

นอกจากนี้, 温和 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของ 和の心 (wa no kokoro, "จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี") ซึ่งซึมซาบอยู่ในประเพณีญี่ปุ่นมากมาย ตั้งแต่พิธีชงชาไปจนถึงศิลป martial arts การเข้าใจความละเอียดนี้ช่วยให้เห็นว่าทำไมคำนี้จึงไปไกลกว่าคำคุณศัพท์ธรรมดาและสะท้อนถึงอุดมคติทางวัฒนธรรม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 穏やか (Odayaka) - Pacífico, calmo, sereno
  • 和やか (Nagoyaka) - Amigável, harmonioso, tranquilo
  • やわらかい (Yawarakai) - ละเอียด, นุ่มละมุน
  • 柔和 (Nyuuwa) - Suave, gentil, amável
  • 和平 (Waheij) - สันติภาพ ความกลมกลืน
  • 和やかな (Nagoyakana) - Amigável, tranquilo (forma adjetiva)
  • 優しい (Yasashii) - ​เมติสุดยอด​
  • 穏やかな (Odayakana) - Calmo, sereno (forma adjetiva)
  • 緩やか (Yuruyaka) - ราบรื่น ผ่อนคลาย (เกี่ยวกับการเอียงหรือการเคลื่อนไหว)
  • 緩和 (Kanhwa) - Alívio, suavização
  • 和らぐ (Yaragu) - Suavizar, acalmar
  • 和らげる (Yarageru) - Suavizar, acalmar (ação)
  • 和らぎ (Yaragi) - Suavização, alívio
  • 和らげ (Yarage) - Suavização (forma nominal)
  • 緩む (Yurumu) - Relaxar, soltar
  • 緩める (Yurumeru) - Soltar, relaxar (ação)
  • 緩め (Yurume) - Relaxamento, soltura (forma nominal)
  • 緩む (Yurumu) - Relaxar (repetido)
  • 緩和する (Kanhwa suru) - Suavizar, aliviar (verbo)
  • 緩やかなる (Yuruyakinaru) - Suave, relaxado (forma verbal)
  • 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - ทำให้ผ่อนคลายทำให้ราบรื่น(แอคชั่น)
  • 緩やかになる (Yuruyaka ni naru) - Tornar-se suave, relaxado
  • 穏やかにする (Odayaka ni suru) - ทำความสงบให้สงบ (การกระทำ)
  • 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Tornar-se pacífico, calmo
  • 穏やかに (Odayaka ni) - Calmamente, pacificamente
  • 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Tornar-se pacífico (repetido)
  • 和やかにする (Nagoyaka ni suru) - สร้างมิตร สามัคคี (การกระทำ)
  • 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Tornar-se amigável, harmonioso
  • 和やかに (Nagoyaka ni) - Amigavelmente, harmonicamente
  • 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Tornar-se amigável (repetido)
  • 柔らかい (Yawarakai) - Macio, suave (repetido)
  • 柔らかく (Yawarakaku) - De forma macia, suavemente

คำที่เกี่ยวข้อง

善良

zenryou

ความเมตตา; ความเป็นเลิศ; คุณธรรม

温度

ondo

อุณหภูมิ

温和

Romaji: onwa
Kana: おんわ
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อ่อนนุ่ม; ปานกลาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: gentle;mild;moderate

คำจำกัดความ: เป็นอ่อนโยนและสงบ อย่าโกรธ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (温和) onwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (温和) onwa:

ประโยคตัวอย่าง - (温和) onwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

ฉันมีบุคลิกที่ใจดี

ฉันมีบุคลิกที่เบา

  • 温和な - เป็นมิตร, เอื้ออำนวย, อ่อนโยน
  • 性格 - บุคลิกภาพ, บุคลิกภาพ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

勇敢

yuukan

ความกล้าหาญ; ความกล้าหาญ; ความกล้าหาญ

合理

gouri

มีเหตุผล

微か

kasuka

อ่อนแอ; ทึบแสง; บอบบาง; ไม่ชัด; มีหมอกลง; ยากจน; น่าเวทนา

爽やか

sawayaka

สด; สดชื่น; เติมพลัง; แน่นอน; คล่องแคล่ว; มีคารมคมคาย

有益

yuueki

เป็นประโยชน์; ร่ำรวย

温和