การแปลและความหมายของ: 潜る - kuguru

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 潜る (くぐる) มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่สถานการณ์ประจำวันไปจนถึงสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของคำนี้ รวมถึงการทำความเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรโดยผู้ที่พูดภาษาเป็นภาษาหลัก

潜る เป็นกริยาที่มีนัยที่น่าสนใจ โดยเฉพาะเมื่อเราวิเคราะห์การใช้งานในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะใช้เพื่ออธิบายการกระทำทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ มันมีความโดดเด่นในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ที่นี่ คุณจะได้สำรวจวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องและหลีกเลี่ยงกับดักทั่วไปในการเดิมพัน

ความหมายและการใช้ 潜る

潜る (くぐる) หมายถึง "ผ่านไปใต้สิ่งหนึ่ง" อย่างตัวอย่างเช่น "ผ่านประตู" หรือ "ข้ามสะพานต่ำ" อย่างไรก็ตาม การใช้คำนี้เกินกว่าความหมายทางกายภาพ มันยังสามารถอธิบายแนวคิดของ "การแทรกซึม" หรือ "การเข้ามาในพื้นที่" ซึ่งมักมีความหมายเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวอย่างแอบแฝงหรือแม้แต่การซ่อนตัว

ตัวอย่างที่คลาสสิกคือการเดินผ่านโทริอิ (torii) ซึ่งเป็นประตูแบบดั้งเดิมของศาลเจ้าชินโตชิสต์ ชาวญี่ปุ่นมักพูดว่า 鳥居をくぐる (torii wo kuguru) ซึ่งมีความหมายมากกว่าแค่ "เดินผ่านข้างล่าง" มีความหมายทางวัฒนธรรมที่ซ่อนอยู่ แทบจะเหมือนกับว่าพวกเขากำลังข้ามขอบเขตระหว่างสิ่งที่เป็นสากลและสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

คันจิ 潜 ประกอบด้วยเรดิคอลน้ำ (氵) และส่วนประกอบ 朁 ซึ่งแนะนำแนวคิดของ "การดำน้ำ" หรือ "การซ่อนตัว" การรวมกันนี้ช่วยเสริมความหมายดั้งเดิมของคำ: การเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับการลงไปหรือล่องหน เหมือนกับบางสิ่งที่อยู่ใต้น้ำ น่าสนใจที่คันจิเดียวกันนี้สามารถอ่านว่า "hisomu" ในบริบทอื่นๆ ด้วยความหมายที่คล้ายกันของ "การซ่อนตัว"

แม้ว่า 潜る จะเป็นการอ่านที่พบมากที่สุด แต่สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า kanji 潜 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 潜水 (sensui - การดำน้ำ) หรือ 潜在 (senzai - แฝงอยู่) ซึ่งความหลากหลายเหล่านี้ยังคงรักษาแก่นของความหมายเดิม แต่จะนำไปใช้ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น คำว่า 潜る ไม่ได้เป็นคำหายาก แต่ก็ไม่ได้เป็นคำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน มันปรากฏขึ้นอย่างสม่ำเสมอในบริบทเฉพาะ เช่น การบรรยายทิวทัศน์ (อุโมงค์, สะพาน), กิจกรรมพื้นบ้าน หรือแม้กระทั่งในสำนวนเชิงเปรียบเทียบ ตัวอย่างเช่น การพูดว่าใครบางคน "くぐり抜けた" (kugurinuketa) หมายความว่าคนนั้นได้เอาชนะความยากลำบากไปแล้ว ประหนึ่งว่าเขาหรือเธอได้ข้ามผ่านอุปสรรคไปแล้ว

เคล็ดลับในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองจินตนาการว่าคุณกำลังเดินผ่าน torii หรือผ่านผ้าม่าน noren — การกระทำที่ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้คำว่า くぐる อันนี้ช่วยให้การเชื่อมโยงทางสายตาช่วยให้คุณจำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ถูกใช้ด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 潜る

  • 潜る ฐาน
  • 潜れる ศักยภาพ
  • 潜れば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข
  • 潜ります - มีมารยาท

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 潜める (hisomeru) - ซ่อน, ปิดบังบางอย่างอย่างเงียบ ๆ
  • 潜行する (senkō suru) - เคลื่อนไหวอย่างลับๆ หรืออย่างเงียบเชียบ
  • 潜水する (sensui suru) - ดำน้ำ, อยู่ใต้น้ำ
  • 潜伏する (senpuku suru) - หลบหนีหรือซ่อนตัวเพื่อหลีกเลี่ยงการตรวจจับเหมือนในสถานการณ์อันตราย
  • 隠れる (kakureru) - หลบซ่อน, อยู่นอกสายตา

คำที่เกี่ยวข้อง

引っ込む

hikkomu

ถอยไป; จม; ถ้ำ

飛び込む

tobikomu

เพื่อเข้าสู่; เพื่อเข้าสู่; เพื่อดำน้ำ; เพื่อดำน้ำ

地下

chika

ชั้นใต้ดิน; ใต้ดิน

潜入

sennyuu

การแทรกซึม; เลี่ยง

水面

suimen

พื้นผิวของน้ำ

入る

iru

ทั้งหมด; ทุกสิ่งที่มีอยู่; ไม่มีข้อยกเว้น; ทั้งหมด; อย่างสมบูรณ์; อย่างแน่นอน

潜る

Romaji: kuguru
Kana: くぐる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: 1. ไดรฟ์; เพื่อใช้จ่าย; 2. หลีกเลี่ยง; ซ่อนตัวเอง 3. ดำน้ำ (ในหรือใต้น้ำ); ไปใต้ดิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. to drive;to through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go underground

คำจำกัดความ: ลงใต้น้ำ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (潜る) kuguru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (潜る) kuguru:

ประโยคตัวอย่าง - (潜る) kuguru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

ฉันชอบดำน้ำในทะเล

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 海 (umi) - substantivo que significa "mar"
  • に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 潜る (moguru) - การดำน้ำ
  • のが (no ga) - อันเป็นตัวบอกว่าประโยคเป็นการแสดงออกถึงความชอบหรือการชอบ preferrência
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงความเป็นฟอร์มัลและความสุภาพของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

比べる

kuraberu

เปรียบเทียบ

帰る

kaeru

กลับไป; กลับบ้าน; กลับบ้าน; กลับมา

溺れる

oboreru

จมน้ำตาย; ยอมแพ้

霞む

kasumu

กลายเป็นหมอก เป็นหมอก

縮む

chidimu

หด; ทำสัญญา

潜る