การแปลและความหมายของ: 焦げる - kogeru

Se você já queimou a comida no fogão ou deixou o pão torrar demais na torradeira, então já entendeu na prática o significado de 焦げる (kogeru). Essa palavra japonesa descreve algo que foi queimado, carbonizado ou escurecido pelo calor excessivo. Mas será que ela vai além do sentido literal? Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até os contextos em que os japoneses usam essa expressão no dia a dia.

No dicionário Suki Nihongo, 焦げる é classificada como um verbo intransitivo, ou seja, indica uma ação que acontece com o próprio sujeito. Seu uso aparece tanto em situações cotidianas — como avisar que o arroz está queimando — quanto em expressões mais metafóricas. Vamos desvendar aqui como memorizar esse termo, sua relação com a cultura japonesa e até curiosidades que você não encontra em qualquer material básico.

O kanji e a origem de 焦げる

O caractere 焦 (shou, koge/ru) combina o radical do fogo 灬 (quatro gotas) com 隹, um antigo símbolo que representava pássaros de cauda curta. Essa junção sugere a ideia de algo sendo "queimado até ficar negro como um corvo". Dicionários etimológicos como o 漢字源 confirmam que o kanji originalmente descrevia a carbonização de materiais orgânicos.

Interessante notar que a leitura kun'yomi こげる (kogeru) manteve o sentido físico de queimar, enquanto a on'yomi ショウ (shou) aparece em palavras como 焦燥 (shousou - ansiedade) ou 焦点 (shouten - foco). Essa diferença mostra como um mesmo kanji pode adquirir nuances distintas conforme o contexto.

การใช้ในชีวิตประจำวันและสถานการณ์ที่พบทั่วไป

Na cozinha japonesa, 焦げる é um verbo temido. Pratos como okonomiyaki ou takoyaki precisam de atenção redobrada para não 焦げる na chapa quente. Restaurantes de yakitori também evitam que os espetinhos 焦げる demais, pois a carne carbonizada perde o sabor característico.

Fora do contexto culinário, você pode ouvir frases como 日焼けで肌が焦げた (Hiyake de hada ga kogeta - "A pele queimou de tanto sol"). Aqui, o verbo assume um sentido mais figurado, mas ainda ligado ao escurecimento por exposição excessiva. Vale ressaltar que 焦げる não se aplica a incêndios ou queimaduras graves — para esses casos, os japoneses usam termos como 燃える (moeru) ou 焼ける (yakeru).

Dica para memorizar e não confundir

Uma maneira eficaz de fixar 焦げる é associar o kanji 焦 a situações de "queimar a largada". O mesmo caractere aparece em 焦る (aseru - "apressar-se"), criando uma ligação mental entre calor excessivo e impaciência. Estudantes costumam confundir com 汚れる (kegareru - "sujar-se"), mas a presença do radical do fogo no kanji serve como lembrete visual.

Para praticar, experimente criar flashcards com imagens de comida queimada acompanhadas da frase 焦げちゃった!(Koge chatta! - "Queimei!"). Esse tipo de expressão descontraída aparece frequentemente em mangás e dramas, ajudando a gravar tanto o vocabulário quanto a entonação correta.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 焦げる

  • 焦げる คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
  • Presente: ไหม้ (thai)
  • Pretérito: ถ่านไหม้
  • Negativo: ไม่ไหม้
  • Imperativo: ร้อนให้เร็ว

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 焦げる (Kogeru) - เผา, คั่ว (หมายถึงช่วงเวลาที่เผาอะไรบางอย่าง)
  • 焦がす (Kogasu) - เผาจนถึงจุดหนึ่ง, ถ่าน (การทำให้เกิดการเผาในบางสิ่ง)
  • 焦げ付く (Koge-zuku) - ติดเนื่องจากการไหม้ (อ้างถึงสิ่งที่ติดเพราะการไหม้)
  • 焦げ臭い (Koge-kusai) - กลิ่นไหม้ (เกี่ยวกับกลิ่นที่เกิดจากการไหม้)
  • 焦げ茶色い (Koge-chairoi) - สีน้ำตาลไหม้
  • 焦げ跡がある (Koge-ato ga aru) - มีรอยไหม้ (แสดงถึงการมีร่องรอยของการไหม้)
  • 焦げ目がつく (Koge-me ga tsuku) - 形成焦脆的外壳(指因热而形成的外皮)
  • 焦げた匂いがする (Kogeta nioi ga suru) - มีกลิ่นไหม้ (บ่งบอกถึงการมีอยู่ของกลิ่นไหม้ที่เป็นเอกลักษณ์)
  • 焦げた部分を切り落とす (Kogeta bubun o kiriotosu) - ตัดส่วนที่ไหม้ (การเอาส่วนที่ไหม้ของอาหารหรือวัตถุออก)

คำที่เกี่ยวข้อง

炙る

aburu

เผา

焼ける

yakeru

เผา; คั่ว; การถูกแดดเผา

熱する

nessuru

อบอุ่น

焦がす

kogasu

เผา; การเผาไหม้; ร้องเพลง; ถ่าน

焦げる

Romaji: kogeru
Kana: こげる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เผา; เผา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to burn;to be burned

คำจำกัดความ: พื้นผิวจะกลายเป็นสีดำเมื่อถูกทำความร้อน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (焦げる) kogeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (焦げる) kogeru:

ประโยคตัวอย่าง - (焦げる) kogeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

焦げる匂いが漂っている。

Kogeru nioi ga tadayotte iru

กลิ่นของการเผาไหม้อยู่ในอากาศ

มีกลิ่นที่ถูกไฟไหม้

  • 焦げる - เผา หรือ ย่าง
  • 匂い - คำนามที่หมายถึง "กลิ่น" หรือ "น้ำหอม"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 漂っている - คำกริยาที่หมายถึง "ลอย" หรือ "ลอยอยู่" ในปัจจุบันและบ่งชี้ว่ากลิ่นมีอยู่ในสภาพแวดล้อม
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

แสงแดดสีน้ำตาลไหม้สบายตา

  • 焦げ茶色 - สีน้ำตาลไหม้
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 木漏れ日 - แสงแดดที่กรองผ่านใบไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 心地よい - น่าอยู่ สบาย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

怒鳴る

donaru

ตะโกนออกไป; กรีดร้อง

凍える

kogoeru

แช่แข็ง; เย็น; ทำให้แข็ง

言い出す

iidasu

เริ่มพูด พูด; บอก; เสนอ; แนะนำ; ทำลายน้ำแข็ง

構いません

kamaimasen

ไม่เป็นไร

壊れる

kowareru

แตก; เพื่อทำลาย

焦げる